-
1 strombazzare
-
2 strombazzare
-
3 strombazzare
1.раструбить на весь свет, растрезвонить2. вспом. avere* * *гл.общ. громко трубить, расхваливать, восхвалить -
4 strombazzare
v.t. e i.1) сигналить, протяжно гудетьdopo la vittoria del Milan le macchine strombazzarono tutta la notte — после победы "Милана" машины, отчаянно гудя, всю ночь напролёт кружили по городу
2) (fig.) растрезвонить, раструбить, прожужжать уши + dat. -
5 strombazzare
1. vi (a) 2. vt перен.шумно рекламировать, чрезмерно расхваливатьSyn:перен. divulgare, pubblicare, spifferare, spiattellare -
6 strombazzare una notizia
гл.общ. раструбить новостьИтальяно-русский универсальный словарь > strombazzare una notizia
-
7 strombettare
1. (- etto); vi (a) 2. (- etto)см. strombazzare 2.Syn:sonare, перен. strombazzare, divulgare, snocciolare, rifischiare, spippolare, cantar chiaro, vuotare il saccoAnt: -
8 раззванивать
несов. - раззванивать, сов. - раззвонитьВstrombazzare vi, strombettare vtраззвонить на все четыре стороны — gridare / strombazzare ai quattro venti -
9 трубить
несов.1) (s) trombettare vi (a); suonare la trombaтрубить в рог — suonare il corno2) ( звучать как труба) trombeggiare vi (a); barrire vi (a) (о слоне, лосе)3) ( подавать сигнал) suonare vt (il clacson авто)4) разг. ( разглашать) strombettare vi (a), strombazzare vi (a)трубить во все трубы — strombettare vt, strombazzare vt; suonare le trombe -
10 clacsonare
см. strombazzare 1. -
11 spiattellare
(- ello) vt1) разг. высказывать откровенно; выкладывать без стеснения разг.spiattellare la verità — высказать всю правду2) предъявлять, показыватьgli spiattellò il documento sotto il naso — он сунул ему документ под нос•Syn:cantar chiaro, dire pane al pane, chiamar la gatta gatta e non micia, snocciolare, cinanciare, spifferare, strombazzareAnt: -
12 spifferare
1. (- iffero); vi (a)3) сквозить2. (- iffero); vt разг.1) разболтать, выболтать разг.2) высказывать открыто в лицоgliene ho spifferate quattro sul viso — всё это я ему высказал в лицо•Syn: -
13 кричать
несов.1) gridare vi (a)громко кричать — urlare vi (a), strillare vi (a)4) ( привлекать внимание) dare nell'occhio, stridere vi (a)кричать на всех перекрестках — predicare dai tetti, gridare ai quattro venti -
14 прокричать
сов. В1) (см. кричать); dare un grido2) перен. ( разгласить) strombazzare vt; gridare ai quattro venti••прокричать (все) уши — riempire gli orecchi (di qc); rompere i timpani -
15 протрубить
сов.2) разг. ( разгласить) strombettare vt, strombazzare vt••протрубить все уши (кому-л.) — riempire gli orecchi (a qd); gridare da tutti i tetti -
16 пустить
сов. В1) ( отпустить) rilasciare vt; permettere vt ( разрешить); lasciare vi (a) (+ inf)пустить на волю — lasciar libero, mettere; in libertàя не пущу тебя так поздно одного — non ti lascerò andare solo così tardi2) (дать возможность двигаться) méttere in cammino; dar avvio; incamminare vt4) разг. ( поселить) affittare vt, subaffittare vtпустить жильца — prendere un inquilino; subaffittare un appartamento5) ( заставить действовать) avviare vt, dar avvio; mettere in moto / in esercizioпустить в эксплуатацию — mettere in servizio / in esercizio6) (выпустить воду, пар и т.п.)пустить воду — aprire rubinetti; far uscire l'acqua7) в + В ( подвергнуть действию) mettere vtпустить в переработку — sottoporre al rifacimento; riciclare vt; introdurre nel circoloпустить лес под топор — destinare il bosco al taglioпустить стрелу — lanciare una freccia9) разг. ( разгласить) divulgare vt; strombazzare10) ( о растениях)пустить ростки — germogliare vi (a, e), rampollare vi (e)пустить корни — mettere / gettare radici••пустить поезд под откос — far deragliare il trenoпустить слезу — versare una lacrimucciaпустить красного петуха — appiccare il fuoco, incendiare vtпустить в оборот, пустить в употребление — mettere in uso / in circolazioneпустить на дно — mandare a picco / fondoпустить по миру — ridurre alla mendicita [all'elemosina]пустить козла в огород — dar la lattuga in guardia ai paperi -
17 разнести
сов. В1) (доставить, принести) recapitare vt, portare vt, distribuire vtразнести письма — recapitare / distribuire la corrispondenzaразнести по чашке чаю — servire ad ognuno una tazza di tè2) ( записать по графам) iscrivere / annotare / rubricare i conti ( in un registro)3) ( рассеять) dissipare vt, disperdere; disseminare vt4) ( распространить) diffondere vt; divulgare vt, spargere vt; strombazzare vt ( заявление) предосуд.разнести заразу — diffondere l'infezioneразнести слухи — spargere / mettere in giro voci6) (разрушить, уничтожить) schiantare vt; distruggere vt, demolire vt, sfondare vtразнести в клочья — ridurre in brandelli8) безл. разг.ее разнесло после родов — dopo il parto si è sfasciata•••разнести в пух и прах — stroncare duramente -
18 разрекламировать
сов. В разг.fare pubblicita / reclame (a qd, qc), pubblicizzare vt, reclamizzare vt; strombazzare vt перен. -
19 расславить
-
20 растрезвонить
сов. В разг.strombettare vt, strombazzare vt, spargere ai quattro venti
- 1
- 2
См. также в других словарях:
strombazzare — /stromba ts:are/ [der. di tromba, col pref. s (nel sign. 6) e con suff. frequent. e pegg.]. ■ v. tr. [divulgare un fatto con esagerato rilievo e clamore] ▶◀ mettere in piazza, sbandierare, sciorinare, (fam.) spiattellare, (fam.) spifferare, (non… … Enciclopedia Italiana
strombazzare — strom·baz·zà·re v.tr. e intr. 1. v.tr. CO rendere noto, divulgare con clamore, dando un rilievo esagerato: ha strombazzato a destra e a sinistra i suoi successi, non mi piace che strombazzi a tutti i fatti miei Sinonimi: strombettare. 2a. v.intr … Dizionario italiano
strombazzare — {{hw}}{{strombazzare}}{{/hw}}A v. tr. Divulgare con esagerato chiasso: strombazzare i meriti di qlcu. B v. intr. ( aus. avere ) (raro) Suonare la tromba male e rumorosamente … Enciclopedia di italiano
strombazzare — A v. tr. vantare, divulgare, far sapere a tutti, snocciolare, spiattellare, scodellare, svelare, chiacchierare, spifferare (fam.), esaltare CONTR. celare (lett.), coprire, occultare, nascondere, tacere B v. intr. (raro) strombettare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
strombettare — [der. di trombetta ] (io strombétto, ecc.). ■ v. intr. (aus. avere ) [suonare male la tromba] ▶◀ strombazzare. ■ v. tr., non com. [suonare ripetutamente e in modo molesto il clacson di automezzi] ▶◀ strombazzare … Enciclopedia Italiana
-azzare — az·zà·re suff. forma verbi alterati (spesso prefissati con s ), talvolta di origine latina, con valore attenuativo, peggiorativo, frequentativo: avvinazzare, sbevazzare, scopiazzare, scorrazzare, sghignazzare, spiegazzare, strombazzare,… … Dizionario italiano
strombazzamento — strom·baz·za·mén·to s.m. CO lo strombazzare {{line}} {{/line}} DATA: 1947 … Dizionario italiano
strombazzata — strom·baz·zà·ta s.f. CO 1. lo strombazzare per breve tempo e con particolare intensità: dai una strombazzata per farlo scendere 2. fig., rivelazione, divulgazione enfatica di meriti propri o altrui o di notizie di carattere privato: ci ha fatto… … Dizionario italiano
strombazzato — strom·baz·zà·to p.pass., agg. → strombazzare … Dizionario italiano
strombettare — strom·bet·tà·re v.intr., v.tr. (io strombétto) 1. v.intr. (avere) CO suonare la tromba malamente 2. v.intr. (avere) BU suonare ripetutamente il clacson Sinonimi: strombazzare. 3. v.tr. BU rendere noto in modo esagerato e inopportuno {{line}}… … Dizionario italiano
bandire — (ant. bannire) v. tr. [got. bandwian fare un segnale ] (io bandisco, tu bandisci, ecc.). 1. a. [dare annuncio con pubblico bando o con avviso ufficiale: b. un concorso ] ▶◀ indire, [con annuncio ufficiale scritto] pubblicare. ↓ annunciare,… … Enciclopedia Italiana