-
1 points of contact of strands
English-german engineering dictionary > points of contact of strands
-
2 chopped strands
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > chopped strands
-
3 chopped strands mat
chopped strands mat Glasseidenmatte fEnglish-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > chopped strands mat
-
4 raising of strands
English-German dictionary of Architecture and Construction > raising of strands
-
5 with two strands
<tech.gen> (cable) ■ zweisträngig -
6 chopped strands
deutsch: Schnittglasfasern f plespañol: fibras cortadasfrançais: fibres coupéesitaliano: fibre tagliate中文: 短切束русский: рубленые пряди f plMultilingual plastics terminology dictionary > chopped strands
-
7 conductor strands
n ELECTRON Leiterstränge m pl -
8 twisting of strands
n ELECTRON Verdrillen von Kabeln nt -
9 strand
I noun(thread) Faden, der; (of wire) Litze, die (Elektrot.); (of rope) Strang, der; (of beads, pearls, flowers, etc.) Kette, die; (of hair) Strähne, dieII transitive verb1) (leave behind) trocken setzenbe [left] stranded — (fig.) seinem Schicksal überlassen sein; (be stuck) festsitzen
the strike left them stranded in England — wegen des Streiks saßen sie in England fest
2) (wash ashore) an Land spülen [Leiche, Wrackteile]; (run aground) auf Grund setzen [Schiff]* * *I [strænd]- academic.ru/115346/be_stranded">be strandedII [strænd] noun(a thin thread, eg one of those twisted together to form rope, string, knitting-wool etc, or a long thin lock of hair: She pushed the strands of hair back from her face.) die Strähne* * *strand1[strænd]I. vtto \strand a boat ein Boot auf Grund setzento \strand a whale einen Wal stranden lassenII. vi strandenstrand2[strænd]n TV [Programm]format ntstrand3[strænd]n1. (single thread) Faden m; of rope Strang m; of tissue Faser f; of hair Strähne f; of grass Halm m; of wire Litze f fachspr; AM, AUS (string) Schnur fshe idly plucked \strands of grass gedankenverloren zupfte sie Grashalme aus\strand of hair Haarsträhne f\strand of pearls Perlenkette f\strand of wool Wollfaden m\strand of life Lebensschiene fyou have your work and your home and rarely do those two \strands of your life come together Sie haben Ihre Arbeit und Ihr Zuhause, und beides läuft fast immer auf getrennten Schienen\strand of melody Melodienstrang m\strand of the plot Handlungsstrang m* * *I [strnd]1. n(liter: beach) Gestade nt (liter)2. vtship, fish stranden lassen; person (in place) verschlagen, geraten lassen; (without money, help etc) seinem Schicksal überlassenIIto be (left) stranded (person) — festsitzen; (without money also) auf dem Trockenen sitzen (inf)
nStrang m; (of hair) Strähne f; (of thread, wool) Faden m; (fig, in melody etc) Melodienfolge f; (in story) Handlungsfaden m* * *strand1 [strænd]A v/ta) SCHIFF auf den Strand setzenbe (left) stranded auf dem Trock(e)nen sitzen; aufgeschmissen sein (beide umg)B v/i stranden (auch fig)C s besonders poet Gestade n, Ufer nstrand2 [strænd]A s1. Strang m, Ducht f (eines Taus oder Seils)2. Seil n, Tau n3. TECH (Draht-, Seil) Litze f7. fig Faden m, Element n, Zug m (eines Ganzen)B v/t1. ein Seil drehenstranded wire Litzendraht m;strand cable vielsträhniges Drahtkabel3. ein Tau etc brechen* * *I noun(thread) Faden, der; (of wire) Litze, die (Elektrot.); (of rope) Strang, der; (of beads, pearls, flowers, etc.) Kette, die; (of hair) Strähne, dieII transitive verb1) (leave behind) trocken setzenbe [left] stranded — (fig.) seinem Schicksal überlassen sein; (be stuck) festsitzen
2) (wash ashore) an Land spülen [Leiche, Wrackteile]; (run aground) auf Grund setzen [Schiff]* * *n.Ader -n f.Draht ¨-e m.Haarsträhne f.Strang -¨e m.Strähne -n f. v.auf Grund treiben ausdr.auf den Strand setzen ausdr.scheitern lassen ausdr.stranden v.stranden lassen ausdr. -
10 hair
noun1) (one strand) Haar, daswithout turning a hair — (fig.) ohne eine Miene zu verziehen
not harm a hair of somebody's head — (fig.) jemandem kein Haar krümmen
do one's/somebody's hair — sich/jemandem das Haar machen (ugs.)
have or get one's hair done — sich (Dat.) das Haar od. die Haare machen (ugs.) lassen
pull somebody's hair — jemanden an den Haaren ziehen
keep your hair on! — (coll.) geh [mal] nicht gleich an die Decke! (ugs.)
let one's hair down — (give free expression to one's feelings etc.) aus sich herausgehen; (have a good time) auf den Putz hauen (ugs.)
somebody's hair stands on end — (fig.) jemandem stehen die Haare zu Berge (ugs.)
get in somebody's hair — (fig. coll.) jemandem auf die Nerven od. den Wecker gehen od. fallen (ugs.) See also academic.ru/5024/bad">bad 1. 1)
* * *[heə] 1. noun1) (one of the mass of thread-like objects that grow from the skin: He brushed the dog's hairs off his jacket.) das Haar2) (the mass of these, especially on a person's head: He's got brown hair.) das Haar•- -haired- hairy
- hairiness
- hair's-breadth
- hair-breadth
- hairbrush
- haircut
- hair-do
- hairdresser
- hairdressing
- hair-drier
- hairline
- hair-oil
- hairpin 2. adjective- hair-raising- hairstyle
- keep one's hair on
- let one's hair down
- make someone's hair stand on end
- make hair stand on end
- not to turn a hair
- turn a hair
- split hairs
- tear one's hair* * *[heəʳ, AM her]nto lose/win by a \hair ( fig) ganz knapp verlieren/gewinnenhe had lost his \hair by the time he was twenty-five mit fünfundzwanzig hatte er schon keine Haare mehrto have a good [or fine] head of \hair schönes, volles Haar habento let one's \hair down seine Haare aufmachento wash one's \hair sich dat die Haare waschenI like your \hair deine Frisur gefällt mirto do sb's/one's \hair jdn/sich akk frisieren5.▶ the \hair of the dog [ein Schluck] Alkohol, um einen Kater zu vertreibenget out of my \hair! lass mich [endlich] in Ruhe!▶ to not harm [or touch] a \hair on sb's head jdm kein Haar krümmen▶ that'll make your \hair curl davon wirst du groß und stark▶ that'll put \hairs on your chest ( hum fam: before drinking) das zieht dir die Schuhe aus; (before eating) das wird dich satt machen▶ to not see hide nor \hair of sb jdn nicht zu Gesicht bekommen▶ to not turn a \hair nicht mit der Wimper zucken* * *[hɛə(r)]1. n1) (collective: on head) Haare pl, Haar nta fine head of hair — schönes volles Haar, schöne volle Haare
to do one's hair — sich frisieren, sich (dat) die Haare (zurecht)machen (inf)
to have one's hair cut/done — sich (dat) die Haare schneiden/frisieren lassen
her hair always looks nice — sie ist immer sehr gut frisiert
she usually wears her hair up (in pony tail/bun) — sie trägt ihr Haar normalerweise in einem Pferdeschwanz/Knoten
to let one's hair down (lit) — sein Haar aufmachen or lösen (geh); (fig) aus sich (dat) herausgehen
keep your hair on! ( Brit inf ) — ruhig Blut!
to get in sb's hair (inf) — jdm auf den Wecker or auf die Nerven gehen (inf)
I wish you'd get out of my hair while I'm working (inf) — kannst du mich vielleicht in Ruhe lassen, während ich arbeite
that film really made my hair stand on end — bei dem Film lief es mir eiskalt den Rücken herunter
2) (= single hair) Haar ntnot a hair out of place (fig) — wie aus dem Ei gepellt
to win/lose by a hair — ganz knapp gewinnen/verlieren
See:→ turn, splitI'm allergic to cat hair — ich bin gegen Katzenhaare allergisch
the best cure for a hangover is the hair of the dog (that bit you) — einen Kater kuriert man am besten, wenn man mit dem anfängt, womit man aufgehört hat
2. attrHaar-; (= horsehair) Rosshaar-hair growth — Haarwuchs m
* * *hair [heə(r)] s1. (einzelnes) Haar2. koll Haar n, Haare pl3. BOT Haar n, Trichom n4. Härchen n, Fäserchen nto a hair aufs Haar, haargenau;do one’s hair sich die Haare machen, sich frisieren;do sb’s hair jemanden frisieren;not harm a hair on sb’s head jemandem kein Haar krümmen;have a hair of the dog (that bit one) umg einen Schluck Alkohol trinken, um seinen Kater zu vertreiben;have sb by the short hairs jemanden (fest) in der Hand haben;keep your hair on! umg reg dich ab!, nur keine Aufregung!;keep sb out of one’s hair umg sich jemanden vom Leib halten;let one’s hair downa) sein Haar aufmachen,c) fig aus sich herausgehen;lose one’s haira) kahl werden,b) fig wütend werden;he is losing his hair ihm gehen die Haare aus;pull one’s hair out sich die Haare raufen;split hairs Haarspalterei treiben;the sight made my hair stand (up) on end bei dem Anblick standen mir die Haare zu Berge oder sträubten sich mir die Haare;tear one’s hair (out) sich die Haare raufen;not turn a hair nicht mit der Wimper zucken;* * *noun1) (one strand) Haar, daswithout turning a hair — (fig.) ohne eine Miene zu verziehen
not harm a hair of somebody's head — (fig.) jemandem kein Haar krümmen
2) collect., no pl. (many strands, mass) Haar, das; Haare Pl.; attrib. Haar-do one's/somebody's hair — sich/jemandem das Haar machen (ugs.)
have or get one's hair done — sich (Dat.) das Haar od. die Haare machen (ugs.) lassen
keep your hair on! — (coll.) geh [mal] nicht gleich an die Decke! (ugs.)
let one's hair down — (give free expression to one's feelings etc.) aus sich herausgehen; (have a good time) auf den Putz hauen (ugs.)
somebody's hair stands on end — (fig.) jemandem stehen die Haare zu Berge (ugs.)
get in somebody's hair — (fig. coll.) jemandem auf die Nerven od. den Wecker gehen od. fallen (ugs.) See also bad 1. 1)
* * *n.Haar -e n. -
11 cord
<tech.gen> ■ Leine f<tech.gen> (string, thin rope; made of several strands, woven, twisted, or braided) ■ Schnur f<el> (thin, flexible cable; e.g. power or phone cord) ■ Kabel n ; Schnur f ugs.obs< prod> ■ Schliere f -
12 rope
<tech.gen> (of textile fibers or metal strands, thin or thick, rather flexible) ■ Seil n<tech.gen> (of textile fibers or metal strands, thick, heavy) ■ Tau n< nav> ■ Leine f -
13 twine
<tech.gen> (strong thread or string, composed of several strands) ■ Schnur f< textil> ■ Garn n -
14 twine
1. noun 2. transitive verb1) (form by twisting strands together) [zusammen]drehen2) (form by interlacing) winden (geh.) [Kranz, Girlande]3. intransitive verbsich winden (about, around um)* * *1. noun(a strong kind of string made of twisted threads: He tied the parcel with twine.) die Schnur2. verb* * *[twaɪn]II. vt▪ to \twine sth together etw ineinanderschlingen, etw umeinanderschlingen* * *[twaɪn]1. nSchnur f, Bindfaden m2. vtwindento twine one's arms (a)round sb — seine Arme um jdn schlingen
3. vi(around um +acc) sich winden; (plants also) sich ranken* * *twine [twaın]A s1. starker Bindfaden, Schnur f2. TECH (gezwirntes) Garn, Zwirn m3. Wick(e)lung f4. Windung f5. Geflecht n, Verschlingung f, Knäuel m/n6. BOT Ranke fB v/t2. Blumen, einen Kranz etc winden, binden3. fig ineinanderschlingen, verflechten, -weben4. schlingen, winden ( beide:round um)5. umschlingen, umwinden, umranken ( alle:with mit)C v/i1. sich verflechten ( with mit)2. sich winden ( round um)3. BOT sich (empor)ranken* * *1. nounBindfaden, der; (thicker) Kordel, die; (for nets) Garn, das2. transitive verb1) (form by twisting strands together) [zusammen]drehen2) (form by interlacing) winden (geh.) [Kranz, Girlande]3. intransitive verbsich winden (about, around um)* * *v.zwirnen v. n. -
15 strand
to \strand a boat ein Boot auf Grund setzen;to \strand a whale einen Wal stranden lassen vi stranden n (liter: shore) Gestade nt meist pl (liter, poet)1) ( single thread) Faden m; of rope Strang m; of tissue Faser f; of hair Strähne f; of grass Halm m; of wire Litze f fachspr (Am, Aus) ( string) Schnur f;she idly plucked \strands of grass gedankenverloren zupfte sie Grashalme aus;\strand of hair Haarsträhne f;\strand of pearls Perlenkette f;\strand of wool Wollfaden m\strand of life Lebensschiene f;you have your work and your home and rarely do those two \strands of your life come together Sie haben Ihre Arbeit und Ihr Zuhause, und beides läuft fast immer auf getrennten Schienen;\strand of melody Melodienstrang m;\strand of the plot Handlungsstrang m -
16 длинная узкая ножевая стружка для изготовления плит ОСБ
Универсальный русско-немецкий словарь > длинная узкая ножевая стружка для изготовления плит ОСБ
-
17 длинномерная узкая стружка
Универсальный русско-немецкий словарь > длинномерная узкая стружка
-
18 braid
1. noun2) (decorative woven band) Borte, die2. transitive verb1) (plait; arrange in braids) flechten2) zusammenbinden [Haare]3) (trim with braid) mit Borten/Litzen/Tressen besetzen* * *[breid] 1. verb(to wind together (especially strands of hair).) flechten2. noun(threads twisted together and used as decoration on uniforms etc: gold braid on the admiral's uniform.) die Borte* * *[breɪd]I. nII. vt esp AM▪ to \braid sth etw flechtenIII. vi esp AM flechten* * *[breɪd]1. ngold braid — Goldtressen pl
4) (to tie hair) (Haar)band nt2. vt1) (= plait) hair, straw etc flechten2) (= trim) mit einer Borte besetzen* * *braid [breıd]A v/t1. besonders US besonders Haar, Bänder flechten3. TECH Draht etc umspinnen, -klöppelnB s1. besonders USa) (Haar)Flechte fb) Zopf m2. Borte f, Litze f, besonders MIL Tresse f:gold braid goldene Tresse(n pl)3. Umklöppelung f* * *1. noun2) (decorative woven band) Borte, die2. transitive verb1) (plait; arrange in braids) flechten2) zusammenbinden [Haare]3) (trim with braid) mit Borten/Litzen/Tressen besetzen* * *(cloth) n.Flechte -n f.Zopf ¨-e m. v.flechten v.(§ p.,pp.: flocht, geflochten) -
19 cable
1. noun2) (Electr., Teleph.) Kabel, das2. transitive verb* * *['keibl] 1. noun1) ((a) strong rope or chain for hauling or tying anything, especially a ship.) das Tau2) ((a set of) wires for carrying electric current or signals: They are laying (a) new cable.) das Kabel5) (cable television.)2. verb(to telegraph by cable: I cabled news of my mother's death to our relations in Canada.) telegraphieren- academic.ru/115569/cable-car">cable-car- cable television
- cable TV* * *ca·ble[ˈkeɪbl̩]I. ncoil of \cable Kabelrolle fto lay \cables Kabel verlegento go over to \cable [or a \cable number] an das Kabelnetz abgeben, zu einer Nummer im Kabelnetz umschalten\cable transfer telegrafische Geldüberweisungto send sth by \cable etw als Telegramm schicken [o veraltet kabelnII. vt▪ to \cable sb jdm ein Telegramm schicken▪ to \cable sb sth jdm etw telegrafieren2. TV▪ to be \cabled verkabelt sein* * *['keɪbl]1. n4) (= cable television) Kabelfernsehen nt2. vtinformation telegrafisch durchgeben; (overseas) kabelnto cable sb — jdm telegrafieren/kabeln
3. vitelegrafieren, ein Telegramm/Kabel schicken* * *cable [ˈkeıbl]A s1. Kabel n, (Draht)Seil n:cut one’s cables fig alle Brücken hinter sich abbrechen2. SCHIFF Ankertau n, -kette f:a) das Ankertau schießen lassen,3. ELEK (Leitungs)Kabel n4. ARCH Schiffstauverzierung f7. Kabelfernsehen n:on cable auf KabelB v/t2. mit einem Kabel versehen oder befestigen3. Drähte etc kablieren, zu einem Kabel zusammendrehen4. a) jemandem etwas telegrafierenb) jemanden telegrafisch benachrichtigenC v/i telegrafieren* * *1. noun2) (Electr., Teleph.) Kabel, das2. transitive verb(transmit) telegraphisch durchgeben, kabeln [Mitteilung, Nachricht]; (inform)* * *(US) (telegraphy) n.Telegramm n. n. -
20 elastic
1. adjective1) elastisch2) (fig.): (flexible) flexibel2. noun* * *[i'læstik] 1. adjective1) ((of a material or substance) able to return to its original shape or size after being pulled or pressed out of shape: an elastic bandage; Rubber is an elastic substance.) elastisch2) (able to be changed or adapted: This is a fairly elastic arrangement.) anpassungsfähig2. noun(a type of cord containing strands of rubber: Her hat was held on with a piece of elastic.) das Gummiband- academic.ru/23609/elasticity">elasticity- elastic band* * *elas·tic[ɪˈlæstɪk]I. adj1. (stretchable) elastisch, dehnbarto have \elastic properties elastisch seinhe has an \elastic personality er ist nicht unterzukriegenII. n* * *[I'lstɪk] elastischelastic waist — Taille f mit Gummizug
2. nGummi(band nt) m; (US = rubber band) Gummi m* * *elastic [ıˈlæstık]A adj (adv elastically)1. elastisch:a) federnd, spannkräftig (beide auch fig)b) dehnbar, biegsam, geschmeidig (auch fig):elastic conscience weites Gewissen;elastic currency WIRTSCH elastische Währung;an elastic term ein dehnbarer Begriffc) fig anpassungsfähig2. PHYSa) elastisch (verformbar)b) (unbegrenzt) expansionsfähig (Gase)c) inkompressibel (Flüssigkeiten):elastic deformation elastische Verformung;elastic force Elastizität f;elastic scattering elastische Streuung3. Gummi…:elastic stocking Gummistrumpf mB s besonders US Gummistoff m, -gewebe n* * *1. adjective1) elastisch2) (fig.): (flexible) flexibel2. noun* * *adj.dehnbar adj.elastisch adj.
См. также в других словарях:
Strands — Infobox Website name = Strands url = http://www.strands.com/ commercial = Yes type = Recommendation Community language = multilingual ( 10) author = CommunalStrands, Inc. is a developer of social recommendation technologies founded in late 2003… … Wikipedia
Strands — Vorlage:Infobox Ort in Dänemark/Wartung/Fläche fehltVorlage:Infobox Ort in Dänemark/Wartung/Höhe fehlt Strands … Deutsch Wikipedia
Strands IF — Infobox club sportif Strands IF … Wikipédia en Français
Strands of Sunlight — is a novel written by Gael Baudino in 1994. It is the fourth in the Strands of Starlight tetralogy. The other novels are Strands of Starlight , Maze of Moonlight , and Shroud of Shadow . Out of the four book series, this book alone was not… … Wikipedia
Strands of Starlight — infobox Book | name = Strands of Starlight title orig = translator = image caption = Cover of 1989 US release author = Gael Baudino illustrator = cover artist = Thomas Canty country = United States language = English series = The Strands Series… … Wikipedia
strands — strænd n. fibers or filaments twisted together to form a rope (or thread, yarn, etc.); string of pearls or beads; single fiber or filament; lock of hair; shore, beach, land alongside a body of water v. drive up onto the shore; be driven onto the … English contemporary dictionary
strands — plural of strand present third singular of strand … Useful english dictionary
strands of hair — pieces of hair … English contemporary dictionary
The Strands Series — is a series of books and short stories written by Gael Baudino between 1981 and 1994 and published between 1989 and 1997. The majority of the plot occurs in a fictional land named Adria, which is based on Medieval Western Europe, with parts of… … Wikipedia
Holiday home Strands Hoved Knebel IV — (Knebel,Дания) Категория отеля: Адрес: 8420 Knebel, Дания … Каталог отелей
The Strands — were an offshoot of the Liverpool based band Shack. The band consisted of Mick Head and John Head (both vocals and guitars), Iain Templeton (drums) and Michelle Brown (bass guitar). They released one album, titled The Magical World of The Strands … Wikipedia