-
1 tabouret
Glossaire des termes pour l'organisation d'événements > tabouret
-
2 pied mère
-
3 tabouret
-
4 tabouret
tabouret [tabuʀε]masculine noun* * *tabuʀɛnom masculin stool* * *tabuʀɛ nm* * *tabouret nm1 ( pour s'asseoir) stool;2 ( pour les pieds) footstool.[taburɛ] nom masculin1. [siège] stooltabouret de bar/cuisine/piano bar/kitchen/piano stool2. [pour les pieds] foot stool -
5 pliant
pliant, e [plijɑ̃, ɑ̃t]1. adjective[lit, table, vélo, mètre] folding2. masculine noun* * *
1.
pliante plijɑ̃, ɑ̃t adjectif folding
2.
nom masculin folding stool, campstool* * *plijɑ̃, ɑ̃t pliant, -e1. adj2. nmfolding stool, campstool* * *A adj folding.B nm folding stool, campstool.————————nom masculin -
6 escabeau
masculine noun( = échelle) stepladder* * ** * *ɛskaboescabeaux pl nm(= tabouret) stool, (= échelle) stepladder* * *1 ( tabouret) stool; ( avec marches) kitchen steps;2 ( échelle) stepladder.( pluriel masculin escabeaux) [ɛskabo] nom masculin1. [tabouret] stool2. [échelle] stepladder -
7 banquette
banquette [bɑ̃kεt]feminine noun* * *bɑ̃kɛt* * *bɑ̃kɛt nf* * *banquette nf2 ( talus) bank;3 Archit window seat.[bɑ̃kɛt] nom féminin1. [siège - de salon] seat, banquette (US) ; [ - de piano] (duet) stool ; [ - de restaurant] wall seat ; [ - de voiture, de métro] seatbanquette avant/arrière front/back seat4. RAIL track bench -
8 allège
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > allège
-
9 appui de fenêtre
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > appui de fenêtre
-
10 bord de fenêtre
mDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > bord de fenêtre
-
11 rebord
m1) bead2) gravel stop3) lip4) slag strip5) gravel strip6) neck7) smoke shelf8) throat9) necking* * *m1) edge, ledge, raised edge, stool2) (arrondi) lipDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > rebord
-
12 rebord de fenêtre
fwindow ledge, elbow board (US), stool (US), window board (UK)Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > rebord de fenêtre
-
13 seuil de fenêtre
mstool, door sill, thresholdDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > seuil de fenêtre
-
14 tabouret
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > tabouret
-
15 Balance
balance [balɑ̃s]1. feminine nouna. ( = instrument) scales ; (pour salle de bains) (bathroom) scales ; (pour cuisine) (kitchen) scalesb. ( = équilibre) balance• être (de la) Balance to be Libra or a Libran2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *balɑ̃snom propre féminin Libra* * *balɑ̃s nf1) (pour peser) scales pl, [précision] balancefaire pencher la balance en faveur de qn/qch — to tip the scales in favour of sb/sth, to tip the balance in favor of sb/sth
2) (= signe)Todd est Balance. — Todd is Libra.
* * *balance nf1 Mes scales (pl); monter sur la balance to get ou step on the scales; peser lourd dans la balance fig [décision, vote, influence] to carry a lot of weight; faire pencher la balance fig to tip the scales (en faveur de in favourGB of);2 Compta balance;3 ( équilibre) balance; la balance des forces or pouvoirs the balance of power;4 Audio balance;6 Pêche lift net.balance commerciale balance of trade; balance des comptes = balance des paiements; balance de cuisine kitchen scales; balance électronique electronic scales; balance de laboratoire laboratory balance; balance des paiements balance of payments; la balance des paiements courants the current balance of payments; balance à plateaux balance; balance de précision precision balance; balance de Roberval Roberval's balance; balance romaine steelyard; balances dollars dollar balances.[balɑ̃s] nom propre féminin1. ASTRONOMIE Libra2. ASTROLOGIE Libraêtre Balance to be Libra ou a Libran -
16 appeau
pl appeaux apo nom masculin decoy* * *( pluriel masculin appeaux) [apo] nom masculin1. [sifflet] birdcall -
17 appui
appui [apyi]masculine noun* * *apɥinom masculin1) ( soutien) lit, fig supportappui matériel/moral — material/moral support
point d'appui — Physique fulcrum
2) Construction, Bâtiment3) Armée support* * *apɥi nm1) (= soutien) supportJ'ai besoin de votre appui. — I need your support.
l'appui de la fenêtre — the windowsill, the window ledge
à l'appui (arguments, preuves) — to support one's argument
prendre appui sur [mur] — to lean on, [objet] to rest on
* * *appui nm1 ( soutien) lit, fig support; il se sert du tabouret comme appui pour sa jambe cassée he uses the stool to support his broken leg; prendre appui sur to lean on [objet, personne]; appui financier financial backing; appui matériel/moral material/moral support; il bénéficie d'appuis puissants he has the support ou backing of powerful people; avoir l'appui de qn to have sb's support; mon appui vous est acquis! you have my support!; à l'appui de in support of; à l'appui de cette thèse il y a de nombreuses statistiques there are numerous statistics in support of this theory; une accusation sans preuves à l'appui an accusation which has no proof to support it ou to back it up; point d'appui Phys fulcrum;2 Constr appui (de fenêtre) window sill, window ledge;3 Mil support; appui aérien/tactique/de feu air/tactical/fire support;[apɥi] nom masculin1. CONSTRUCTION [d'un balcon, d'un garde-fou] supportappui de fenêtre windowsill, window ledge2. [dans les positions du corps][d'un alpiniste] press holda. [pied] to gain ou to get a holdb. [alpiniste] to get a purchaseapporter son appui à une initiative to back ou to support an initiativeappui aérien/naval air/naval support————————à l'appui locution adverbialeil a lu, à l'appui, une lettre datée du 24 mai in support of this ou to back this up, he read out a letter dated 24th May————————à l'appui de locution prépositionnelleà l'appui de ses dires in support of ou to support what he was saying————————d'appui locution adjectivale[consonne] supporting[voyelle] support (modificateur) -
18 asseoir
asseoir° [aswaʀ]➭ TABLE 261. transitive verbb. ( = affermir) [+ réputation, autorité, théorie] to establishc. ( = stupéfier) (inf) to stagger2. reflexive verb• le règlement, je m'assieds dessus ! (inf) you know what you can do with the rules! (inf!)* * *aswaʀ
1.
1) to sit [personne debout]; to sit [somebody] up [personne allongée]faire asseoir quelqu'un — ( contraindre) to make somebody sit down; ( convier) to offer a seat to somebody
2) Construction, Bâtiment to seat, to bed [fondations]3) to establish [autorité, réputation]; to set up [argument]4) to base [cotisation, impôt]5) (colloq) to stagger (colloq), to astound
2.
s'asseoir verbe pronominal1) [personne debout] to sit (down); [personne allongée] to sit ups'asseoir à une or autour d'une table — lit to sit down at a table; fig to sit down at the negotiating table
2) (colloq) ( mépriser)s'asseoir sur — not to give a damn about (colloq)
* * *aswaʀ1. vt1) [malade, bébé] to sit up, [personne debout] to sit down2) [autorité, réputation] to establishasseoir qch sur — to build sth on, (= étayer) to base sth on
2. vi* * *asseoir verb table: asseoirA vtr1 ( sur un siège) to sit [personne debout]; to sit [sb] up [personne allongée]; asseoir qn sur ses genoux to sit ou take sb on one's knee; faire asseoir qn ( contraindre) to make sb sit down; ( convier) to offer a seat to sb; asseoir l'héritier sur le trône fig to install the heir on the throne;2 Constr to seat, to bed [fondations];3 ( établir) to establish [régime, autorité, réputation, conclusion]; to set up [argument]; asseoir sa réputation sur qch to build one's reputation on sth;5 ○( sidérer) to stagger○; ça m'a assise I was staggered.B s'asseoir vpr1 [personne debout] to sit (down); [personne allongée] to sit up; s'asseoir sur une chaise/dans un fauteuil/par terre to sit on a chair/in an armchair/on the floor; je me suis assise dessus I sat on it; s'asseoir en tailleur to sit cross-legged; voulez-vous vous asseoir? would you like to sit down?; il n'y a rien pour s'asseoir there's nothing to sit on; asseyez-vous ( invitation) do sit down, do take a seat GB, please be seated; ( ordre) sit down; s'asseoir à une or autour d'une table lit to sit down at a table; fig to sit down at the negotiating table; s'asseoir sur le trône to come to the throne;2 ○( mépriser) s'asseoir sur not to give a damn about○.[aswar] verbe transitif1. [mettre en position assise]a. [le mettre sur un siège] to sit somebody downb. [le redresser dans son lit] to sit somebody upasseoir quelqu'un sur le trône [le couronner] to put somebody on the throne2. (soutenu) [consolider] to establish6. ÉQUITATION to sit————————[aswar] verbe intransitif————————s'asseoir verbe pronominal intransitif1. [s'installer] to sit downasseyez-vous donc please, do sit down2. (locution)s'asseoir dessus (très familier) : ton opinion, je m'assois dessus I couldn't give a damn about your opinionvotre dossier, vous pouvez vous asseoir dessus you know what you can do with your file -
19 balance
balance [balɑ̃s]1. feminine nouna. ( = instrument) scales ; (pour salle de bains) (bathroom) scales ; (pour cuisine) (kitchen) scalesb. ( = équilibre) balance• être (de la) Balance to be Libra or a Libran2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *balɑ̃snom propre féminin Libra* * *balɑ̃s nf1) (pour peser) scales pl, [précision] balancefaire pencher la balance en faveur de qn/qch — to tip the scales in favour of sb/sth, to tip the balance in favor of sb/sth
2) (= signe)Todd est Balance. — Todd is Libra.
* * *balance nf1 Mes scales (pl); monter sur la balance to get ou step on the scales; peser lourd dans la balance fig [décision, vote, influence] to carry a lot of weight; faire pencher la balance fig to tip the scales (en faveur de in favourGB of);2 Compta balance;3 ( équilibre) balance; la balance des forces or pouvoirs the balance of power;4 Audio balance;6 Pêche lift net.balance commerciale balance of trade; balance des comptes = balance des paiements; balance de cuisine kitchen scales; balance électronique electronic scales; balance de laboratoire laboratory balance; balance des paiements balance of payments; la balance des paiements courants the current balance of payments; balance à plateaux balance; balance de précision precision balance; balance de Roberval Roberval's balance; balance romaine steelyard; balances dollars dollar balances.[balɑ̃s] nom féminin1. [instrument de mesure] scalesjeter quelque chose dans la balance (figuré) to take something into account, to take account of somethingmettre tout son poids ou tout mettre dans la balance (figuré) to use (all of) one's influence to tip the scalestenir la balance égale entre deux personnes/opinions (figuré) to strike a balance between two people/opinions2. [équilibre] balance5. (très familier & argot milieu) [dénonciateur] squealer (très familier), grass (très familier & UK), rat (US)————————en balance locution adverbiale -
20 balancé
balance [balɑ̃s]1. feminine nouna. ( = instrument) scales ; (pour salle de bains) (bathroom) scales ; (pour cuisine) (kitchen) scalesb. ( = équilibre) balance• être (de la) Balance to be Libra or a Libran2. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *balɑ̃snom propre féminin Libra* * *balɑ̃s nf1) (pour peser) scales pl, [précision] balancefaire pencher la balance en faveur de qn/qch — to tip the scales in favour of sb/sth, to tip the balance in favor of sb/sth
2) (= signe)Todd est Balance. — Todd is Libra.
* * *balance nf1 Mes scales (pl); monter sur la balance to get ou step on the scales; peser lourd dans la balance fig [décision, vote, influence] to carry a lot of weight; faire pencher la balance fig to tip the scales (en faveur de in favourGB of);2 Compta balance;3 ( équilibre) balance; la balance des forces or pouvoirs the balance of power;4 Audio balance;6 Pêche lift net.balance commerciale balance of trade; balance des comptes = balance des paiements; balance de cuisine kitchen scales; balance électronique electronic scales; balance de laboratoire laboratory balance; balance des paiements balance of payments; la balance des paiements courants the current balance of payments; balance à plateaux balance; balance de précision precision balance; balance de Roberval Roberval's balance; balance romaine steelyard; balances dollars dollar balances.tout bien balancé all things considered, taking one thing with another
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Stool — Stool, n. [AS. st[=o]l a seat; akin to OFries. & OS. st[=o]l, D. stoel, G. stuhl, OHG. stuol, Icel. st[=o]ll, Sw. & Dan. stol, Goth. st[=o]ls, Lith. stalas a table, Russ. stol ; from the root of E. stand. [root]163. See {Stand}, and cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
stool|ie — stool|y or stool|ie «STOO lee», noun, plural stool|ies. U.S. Slang. a stool pigeon … Useful english dictionary
stool|y — or stool|ie «STOO lee», noun, plural stool|ies. U.S. Slang. a stool pigeon … Useful english dictionary
stool — [ stul ] noun count * 1. ) a seat that has legs but no support for your back or arms: a bar/piano stool 2. ) TECHNICAL a piece of solid waste from someone s body: stool samples … Usage of the words and phrases in modern English
stool — (n.) O.E. stol seat for one person, from P.Gmc. *stolaz (Cf. O.Fris. stol, O.N. stoll, O.H.G. stuol, Ger. Stuhl seat, Goth. stols high seat, throne ), from PIE *sta lo , locative of root *sta to stand (Cf. Lith … Etymology dictionary
stool — [sto͞ol] n. [ME < OE stol, akin to Ger stuhl < IE * stal (> OSlav stolū, throne, seat) < base * sta , to STAND] 1. a) a single seat having three or four legs and no back or arms b) FOOTSTOOL 2. the inside ledge at the bottom of a… … English World dictionary
Stool — Stool, n. [L. stolo. See {Stolon}.] (Hort.) A plant from which layers are propagated by bending its branches into the soil. P. Henderson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Stool — Stool, v. i. (Agric.) To ramfy; to tiller, as grain; to shoot out suckers. R. D. Blackmore. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
stool — [stu:l] n [: Old English; Origin: stol] 1.) a seat that has three or four legs, but no back or arms ▪ a bar stool 2.) medical a piece of solid waste from your ↑bowels … Dictionary of contemporary English
stool — ► NOUN 1) a seat without a back or arms. 2) chiefly Medicine a piece of faeces. 3) a root or stump of a tree or plant from which shoots spring. 4) US a decoy bird in hunting. ● fall between two stools Cf. ↑fall between two stools … English terms dictionary
stool — bar·stool; birth·stool; bishop·stool; close·stool; cuck·stool; de·stool; en·stool; fald·stool; frith·stool; stool; stool·ie; stool·ing; de·stool·ment; … English syllables