-
101 lanzamiento
lanθa'mǐentom1) Abwurf m2) ( de un barco) NAUT Stapellauf m3) ( introducción) Einführung fsustantivo masculino3. [de producto, artista] Markteinführung dielanzamientolanzamiento [laṇθa'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]Wurf masculino; lanzamiento de bombas Bombenabwurf masculino; lanzamiento comercial Lancierung femenino; lanzamiento espacial Raketenstart masculino; lanzamiento de peso Kugelstoßen neutro -
102 indirme
-
103 спуск
м2. ( склон) fallendes [abfallendes] Gelände n, Böschung f, Abstieg m3. ( курка) Abzug mспуск, безостановочный — Nonstopabstieg m; Nonstopabfahrt f
спуск в высокой стойке — г. лыжи Abfahren n in gestreckter Haltung, Abfahrt f in Hochhaltung
спуск в низкой стойке — г. лыжи Abfahren n in gehockter Haltung, Abfahrt f in Tiefhaltung [in Tiefhocke]
спуск в стойке «телемарк» — г. лыжи Abfahren n in Telemarkhaltung, Abfahren n im Ausfall
спуск, крутой — steiler Abstieg m
спуск, лёгкий (курка) — weicher Abzug m
спуск на горных лыжах по бугристой трассе, скоростной — г. лыжи Buckelpistenfahren n
спуск наискось — г. лыжи Schrägfahrt f
спуск, пологий — flacher Abstieg m, flache Böschung f
спуск поперёк — г. лыжи Querfahrt f
спуск, прямой — г. лыжи Schußfahrt f
спуск с большого банкета — конн. Abstieg m vom großen Wall
спуск, скоростной — сани Rennen n; г. лыжи Abfahrtslauf m, Abfahrt f; греб. Wildwasserabfahrt f
спуск с торможением — Abfahrt f mit Bremsen
спуск тетивы — Ablassen n [Abschuß m, Loslassen n] der Sehne
спуск, тугой (курка) — harter Abzug m
-
104 porinuće
nStapellauf m -
105 varo
varovaro ['va:ro]sostantivo Maskulin1 nautica Stapellauf Maskulin2 (jur:di legge) Verabschiedung FemininDizionario italiano-tedesco > varo
106 slip
1. intransitive verb,- pp-2) (escape) schlüpfenlet a chance/opportunity slip — sich (Dat.) eine Chance/Gelegenheit entgehen lassen
let slip that... — verraten, dass...
3) (go)slip to the butcher's — [rasch] zum Fleischer rüberspringen (ugs.)
slip from the room — aus dem Zimmer schlüpfen
4) (move smoothly) gleiteneverything slipped into place — (fig.) alles fügte sich zusammen
5) (make mistake) einen [Flüchtigkeits]fehler machen6) (deteriorate) nachlassen; [Moral, Niveau, Ansehen:] sinken2. transitive verb,- pp-1) steckenslip the dress over one's head — das Kleid über den Kopf streifen
2) (escape from) entwischen (+ Dat.)the boat slipped its mooring — das Boot löste sich aus seiner Verankerung
slip somebody's attention — jemandes Aufmerksamkeit (Dat.) entgehen
slip somebody's memory or mind — jemandem entfallen
3) (release) loslassen3. noun1) (fall)after his slip — nachdem er ausgerutscht [und gestürzt] war
a slip of the tongue/pen — ein Versprecher/Schreibfehler
3) (underwear) Unterrock, der4) (pillowcase) [Kopf]kissenbezug, der5) (strip)slip of metal/plastic — Metall-/Plastikstreifen, der
6) (piece of paper) [Einzahlungs-, Wett]schein, derslip [of paper] — Zettel, der
7)give somebody the slip — (escape) jemandem entwischen (ugs.); (avoid) jemandem ausweichen
8)Phrasal Verbs:- academic.ru/120790/slip_across">slip across- slip away- slip back- slip behind- slip by- slip down- slip in- slip into- slip off- slip on- slip out- slip over- slip past- slip through- slip up* * *I 1. [slip] past tense, past participle - slipped; verb1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) ausrutschen2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) gleiten3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) sich irren4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) schlüpfen5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) abstreifen6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) gleiten lassen2. noun1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.) das Ausrutschen2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.) der Flüchtigkeitsfehler3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.) der Slip4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.) die Reling•- slipper- slippery
- slipperiness
- slip road
- slipshod
- give someone the slip
- give the slip
- let slip
- slip into
- slip off
- slip on
- slip up II [slip] noun(a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) der Streifen* * *[slɪp]I. nto have a \slip ausrutschen und hinfallen2. (paper) Zettel m; (form) Formular nt; (receipt) Kassenzettel m; (galley proof) Druckfahne f; LAW (ship's insurance) Beleg über die beabsichtigte Seeversicherungspolicecompliments \slip Kurzmitteilung fa \slip of paper ein Zettel m, ein Stück nt Papiera \slip of the pen ein Schreibfehler ma \slip of the tongue ein Versprecher mto make a \slip einen Schnitzer machen fam6. (small)a \slip of a girl eine halbe Portion von einem Mädchen pej fama \slip of a thing ein schmales Ding7. (in cricket)10.II. vi<- pp->the CD \slipped out of his hand/through his fingers die CD ist ihm aus der Hand/durch die Finger gerutschtto \slip on the ice/in the mud auf dem Eis/im Schlamm ausrutschen2. ( fig)everything seemed to \slip into place alles schien [plötzlich] zusammenzupassento \slip into a coma ins Koma fallento let sth \slip secret etw ausplaudernto let one's attention/concentration/guard \slip seine Aufmerksamkeit/Konzentration/Aufsicht schleifen lassenhe let his guard \slip for just a moment er war nur für einen Moment unaufmerksamyou can't afford to let your concentration \slip for a second man darf keine Sekunde lang unkonzentriert seinto let it \slip that... verraten, dass...3. (creep)to \slip out the door/into the house zur Tür hinausschleichen/ins Haus schleichento \slip downstairs/upstairs die Treppe hinunter-/heraufschleichento \slip through a gap durch ein Loch schlüpfento \slip into a seat sich akk in einen Sitz drücken4. (decline) dollar, price, productivity sinkenthe song has \slipped [two places] to number 17 das Lied ist [um zwei Plätze] auf [die] Nummer 17 gefallenthe country is \slipping into recession das Land driftet in die Rezession abquality standards have \slipped die Qualitätsstandards haben nachgelassenhe \slipped and accidentally mentioned the surprise party ihm rutschte aus Versehen etwas über die Überraschungsparty heraus▪ to be \slipping:you're \slipping du bist nachlässig geworden, du lässt nach7. (adopt)to \slip into a habit sich dat etwas angewöhnen8. clothing▪ to \slip out of sth etw ausziehento \slip into something more comfortable in etwas Bequemeres schlüpfen9.▶ to \slip through the net [or cracks] durch die Maschen schlüpfen▶ to \slip through sb's fingers jdm entkommen▶ to let sb \slip through one's fingers jdn entwischen lassen▶ \slip, slop, slap AUS Rat eines Australiers: ziehen Sie sich ein T-Shirt an, cremen Sie sich mit einem Sonnenschutzmittel ein und setzen Sie sich einen Sonnenhut aufIII. vt<- pp->1. (put)▪ to \slip sth somewhere:he \slipped his arm around her waist er legte seinen Arm um ihre Taillesomeone had \slipped a piece of paper between the pages jemand hatte ein Stück Papier zwischen die Seiten gelegt\slip the key through the letter box werfen Sie den Schlüssel in den Briefkastenshe \slipped the key under the mat sie schob den Schlüssel unter die Matteshe \slipped her hand into his sie nahm ihn verstohlen bei der Handhe \slipped the letter into his pocket er steckte den Brief in seine Tascheshe \slipped a ten pound note into his hand sie drückte ihm eine Zehnpfundnote in die Handto \slip sb money/a note jdm Geld/eine Nachricht zustecken2. (escape)to \slip sb's attention jdm [o jds Aufmerksamkeit] entgehensth \slips sb's mind [or memory] jd vergisst etw3. AUTOto \slip the car into gear den Gang schnell einlegento \slip the clutch die Kupplung lösen4. NAUTto \slip anchor den Anker lichten5. MEDto \slip a disk sich dat einen Bandscheibenschaden zuziehen6. (knitting)to \slip a stitch abketten7.* * *[slɪp]1. n1)(= slide)
she had a nasty slip — sie ist ausgerutscht und bös gefallen2) (= mistake) Ausrutscher m, Patzer mto make a (bad) slip — sich (übel) vertun (inf), einen (ganz schönen) Bock schießen (inf)
it was just a slip of the pen —
there's many a slip ( 'twixt cup and lip) (Prov) — man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (Prov), zwischen Lipp und Kelchesrand (schwebt der finstern Mächte Hand) (liter)
3) (= pillow slip) Kissenbezug m4) (= undergarment) Unterrock m5) (of paper) Zettel mslips of paper — Zettel pl
6) (inf = person)11) (AVIAT: side-slip) Schlipp m2. vt1) (= move smoothly) schieben; (= slide) gleiten or rutschen lassento slip sth across to sb — jdm etw zuschieben; (unobtrusively) jdm etw zuschmuggeln
she slipped the dress over her head — sie streifte sich (dat) das Kleid über den Kopf
to slip one over on sb (inf) — jdn reinlegen (inf)
2) (= escape from) sich losreißen vonthe boat had slipped its moorings —
it/his birthday slipped my mind or memory — ich habe es/seinen Geburtstag vergessen or verschwitzt (inf)
3) (= loose) losmachen4) (MED)to slip a disc — sich (dat) einen Bandscheibenschaden zuziehen
6)3. vi1) (= slide person) (aus)rutschen; (feet, tyres) (weg)rutschen; (= become loose knot, nut) sich lösen; (AUT clutch) schleifenit slipped from her hand — es rutschte ihr aus der Hand
money slips through her fingers — das Geld rinnt ihr (nur so) durch die Finger
to let sth slip through one's fingers — sich (dat) etw entgehen lassen
the police let the thief slip through their fingers — die Polizei ließ sich (dat) den Dieb in letzter Minute durch die Finger schlüpfen
2) (= move quickly) schlüpfen; (= move smoothly) rutschenI'll slip round to the shop — ich spring schnell zum Laden
3)4) (= decline standards, morals etc) fallenyou're slipping! (inf) — du lässt nach (inf)
* * *slip1 [slıp]A s1. (Aus)Gleiten n, (-)Rutschen n2. Fehltritt m (auch fig)3. Missgeschick n, Panne f:there’s many a slip ’twixt the cup and the lip (Sprichwort) man soll den Tag nicht vor dem Abend loben4. (Flüchtigkeits)Fehler m, Lapsus m, Schnitzer m umg:slip of the pen Lapsus Calami, Schreibfehler;slip of the tongue Lapsus Linguae, Versprecher m;5. Fehler m, Fehlleistung f, Panne f6. Unterkleid n, -rock m8. JAGD Koppel f, (Hunde)Leine f:give sb the slip fig jemandem entwischen9. SCHIFF Slip m, Schlipp m (schiefe Ebene für den Stapellauf)10. TECH Schlupf m (Nacheilen der Drehzahl)12. GEOL kleine Verwerfung, Erdrutsch mB v/i1. gleiten, rutschen:slip from der Hand etc entgleiten;it slipped from my lips es ist mir herausgerutscht umg;he let slip a wrong word ihm entschlüpfte ein falsches Wort;let slip that … fallen lassen, dass …;let an opportunity slip (through one’s fingers) sich eine Gelegenheit entgehen lassen;slip into bad language in Obszönitäten abgleiten;the money slipped through her fingers das Geld zerrann ihr unter den Händen;2. ausgleiten, -rutschen4. sich lösen (Knoten)slip through schlüpfen durch (a. fig)6. (einen) Fehler machen, sich vertun ( beide:on bei)7. umg nachlassen (Kräfte etc), nachgeben (Preise etc):he is slipping er lässt nachC v/tinto in akk):4. einen Hund etc loslassen5. etwas loslassen6. jemandem entwischen, -kommen8. einen Knoten lösenslip one’s shoulder;slip a disc einen Bandscheibenvorfall erleiden;slipped disc Bandscheibenvorfall mslip2 [slıp] s Keramik: Glasurschlicker mslip3 [slıp] s1. Pfropfreis n, Ableger m, Setzling m2. fig Sprössling m3. Streifen m, Stück n (Holz, Papier etc), Zettel m:a slip of a boy fig ein schmächtiges Bürschchen;a slip of a room fig ein winziges Zimmer4. (Kontroll)Abschnitt m5. TYPO Fahne f* * *1. intransitive verb,- pp-1) (slide) rutschen; [Messer:] abrutschen; (and fall) ausrutschen2) (escape) schlüpfenlet a chance/opportunity slip — sich (Dat.) eine Chance/Gelegenheit entgehen lassen
let slip that... — verraten, dass...
3) (go)slip to the butcher's — [rasch] zum Fleischer rüberspringen (ugs.)
4) (move smoothly) gleiteneverything slipped into place — (fig.) alles fügte sich zusammen
5) (make mistake) einen [Flüchtigkeits]fehler machen6) (deteriorate) nachlassen; [Moral, Niveau, Ansehen:] sinken2. transitive verb,- pp-1) stecken2) (escape from) entwischen (+ Dat.)slip somebody's attention — jemandes Aufmerksamkeit (Dat.) entgehen
slip somebody's memory or mind — jemandem entfallen
3) (release) loslassen3. noun1) (fall)after his slip — nachdem er ausgerutscht [und gestürzt] war
a slip of the tongue/pen — ein Versprecher/Schreibfehler
3) (underwear) Unterrock, der4) (pillowcase) [Kopf]kissenbezug, der5) (strip)slip of metal/plastic — Metall-/Plastikstreifen, der
6) (piece of paper) [Einzahlungs-, Wett]schein, derslip [of paper] — Zettel, der
7)give somebody the slip — (escape) jemandem entwischen (ugs.); (avoid) jemandem ausweichen
8)Phrasal Verbs:- slip by- slip in- slip off- slip on- slip out- slip up* * *(error) n.Lapsus -en m. (of the tongue) n.Versprecher m. (son) n.Sprößling m. n.Ausgleiten n.Ausrutscher m.Fehler - m.Fehlleistung f.Fehltritt m.Flüchtigkeitsfehler m.Missgeschick n.Panne -n f.Schlupf (Techn.) (•Nachbleiben der Drehzahl•) m.Setzling -e m. v.ausgleiten v.ausrutschen v.gleiten v.(§ p.,pp.: glitt, ist geglitten)rutschen v.schlüpfen v.verrutschen v.107 relaunch
re·launchI. vt1. AEROSPto \relaunch a rocket eine Rakete erneut starten2. ECONto \relaunch a product ein Produkt erneut auf den Markt bringenII. n1. AEROSP, TRANSP\relaunch of a rocket Zweitstart m einer Rakete\relaunch of a ship zweiter Stapellauf eines Schiffes2. ECON\relaunch of a brand/a product Wiedereinführung f einer Marke/eines Produkts* * *[rI'lOːntS]1. vt2) rocket erneut starten2. n['riːlOːntS]108 launch
1) ( send out) boat zu Wasser lassen; ship vom Stapel lassen; balloon steigen lassen; missile, torpedo abschießen; rocket, spacecraft starten; satellite in den Weltraum schießen2) ( begin something)to \launch sth etw beginnen, mit etw dat beginnen;to \launch an attack zum Angriff übergehen;to \launch a campaign eine Kampagne starten;to \launch an invasion [in ein Land] einfallen;to \launch a new show eine neue Show starten [o ins Programm [auf]nehmen];3) ( hurl)to \launch oneself at sb sich akk auf jdn stürzen109 relaunch
110 launch
111 launching
112 brod
Schiff n (-s, -e); parobrod Dampfer m (-s, -), Dampfschiff n (-s, -e); motorni b. Motorschiff n; linijski (ratni) b. Linienschiff n; Kriegsschiff n; trgovački b. Handelsschiff n; teretni b. Frachtschiff n; tegleći b. Schleppschiff n, Schlepper m, Remorqueur peljar (pilot) b-a Lotse m; spuštati b. u more ein Schiff vom Stapel laufen lassen; spuštanje b-a Stapellauf m (-s, "-e)113 spuštanje
Hera'blassen n (-s); Senkung f (-, -en), Senken n (-s); Her-a'blassung f (-), Hera'bsetzung f (-); s. želuca Magensenkung f; s. broda u more Stapellauf m (-[e]s, "-e)114 Schiff
Schiff für Erholungsreisen плаву́чий дом о́тдыхаSchiff für große Fahrt су́дно да́льнего пла́ванияSchiff für Übersee океа́нское су́дноdie Taufe [der Stapellauf] eines Schiffes спуск су́дна на во́дуdas Schiff sackt ab разг. су́дно идё́т ко днуdas Schiff liegt im Hafen кора́бль стои́т в га́ваниdas Schiff setzt Dampf auf парохо́д стои́т под пара́миdas Schiff sticht in See кора́бль отправля́ется в пла́вание [ухо́дит в мо́ре]dort fahren keine direkten Schiffe там нет прямо́го парохо́дного сообще́нияdas Schiff abwracken демонти́ровать ста́рое су́дноdas Schiff besteigen сесть на кора́бль (о пассажи́ре), ein Schiff vom Stapel lassen [auf Kiel legen] спуска́ть су́дно на во́дуein Schiff auf Strand setzen вы́броситься на бе́рег (о корабле́)Schiff n -(e)s, -e тех. челно́к;, das Schiff der Wüste поэ́т. кора́бль пусты́ни (верблю́д), alle Schiffe hinter sich verbrennen сжечь свои́ корабли́große Schiffe machen große Fahrt посл. большо́му кораблю́ большо́е пла́вание115 гравитационный спуск
гравитационный спуск м. судна Ablauf m des Schiffs durch Eigengewicht; суд. Stapellauf m des Schiffs durch EigengewichtБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > гравитационный спуск
116 спусковая осадка
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > спусковая осадка
117 установка
установка ж. Anlage f; Anordnung f; Anstellen n; Anstellung f; Aufstellung f; Einbau m; Einbauen n; горн. Einbringen n; Einrichten n; Einrichtung f; техн. Einspannen n; Einstellen n; Einstellung f; Installation f; Justage f; Justierung f; Montage f; Montierung f; Nachstellen n; Nachstellung f; Setzen n; Setzung f; Stellung f; Verstellung f; Vorrichtung f; Werk n; техн. Zustellung fустановка ж. (напр., обрабатываемой детали) маш. Aufspannung fустановка ж., работающая на открытом воздухе Freiluftanlage fустановка ж. валков Anbringen n der Walzen; Anstellen n der Walzen; Einstellen n der Walzen; Walzenanstellung f; Walzeneinbau mустановка ж. для литья под низким давлением мет. Niederdruckkokillengießanlage f; Niederdruckkokillengießeinrichtung fустановка ж. для наращивания медной рубашки на цилиндр м. глубокой печати полигр. Zylinderaufkupferungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки листов суд. Plattenentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для очистки и грунтовки профилей суд. Profilentzunderungs- und Vorkonservierungsanlage fустановка ж. для сбивания окалины Entsinteranlage f; Entsinterungsanlage f; Entzunderanlage f; мет. Entzunderungsanlage fустановка ж. для стерилизации, наполнения и укупорки (напр., бутылок) Sterilisier-Füll- und Verschließanlage fустановка ж. кондиционирования воздуха Klimaanlage f; Klimakälteanlage f; Klimatisierungsanlage f; Luftkonditionieranlage fустановка ж. маршрута ж.-д. Einstellen n der Fahrstraße; ж.-д. Fahrstraßenbildung f; ж.-д. Fahrstraßeneinstellung f; ж.-д. Festlegen n der Fahrstraßeустановка ж. на глубину Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. на нуль м. Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Rücksetzung f auf Nullустановка ж. на толщину стружки Spananstellung f; Spanzustellung f; техн. Tiefeinstellung f; Tiefenzustellung fустановка ж. непрерывной разливки стали, УНРС (уст.) Stranggießanlage fустановка ж. нуля Nullabgleich m; Nulleinstellung f; изм. Nullpunkteinstellung f; Nullstellung f; Nullung fустановка ж. скорости подачи проволоки Einstellen n der Drahtvorschubgeschwindigkeit; св. Einstellen n des Drahtvorschubs118 Lauf
m вращение с.; движение с.; курс м. (судна); лестничный марш м. стр.; обработка ж. выч.; питатель м. (литейной формы); поток м.; пробег м. элн.; прогон м. выч.; пролёт м. элн.; работа (машины, механизма); ствол м. (стрелкового оружия); течение с.; характер м. кривой (на диаграмме); ход м.→ Laufbahn→ Laufband→ Laufbild→ Laufgang→ Laufgurt→ Laufgüte→ Laufholm→ Laufkamm→ Laufkran→ Laufplan→ Laufrad→ Laufraum→ Laufring→ Laufrohr→ Laufrost→ Laufruhe→ Laufseil→ Laufsitz→ Laufsteg→ Laufteil→ Laufweg→ Laufwerk→ Laufzahl→ Laufzeit→ Laufziel→ Bandlauf→ Freilauf→ Handlauf→ Hochlauf→ Kaltlauf→ Lastlauf→ Leerlauf→ Mitlauf→ Nachlauf→ Notlauf→ Oberlauf→ Prüflauf→ Rücklauf→ Rundlauf→ Testlauf→ Wandlauf→ Windlauf→ Zuglauf119 Stapel
m пакет м.; пачка ж.; стапель м. мор.; стек м. выч.; стопа ж.; стопка ж.; стопка ж. элн.; штабель м.; штапель м. текст.; этажерка ж. (конструкция из микромодулей) элн.Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > Stapel
120 Ablaufgeschwindigkeit
1) Bandgeschwindigkeit ско́рость движе́ния (магнитофо́нной ле́нты)2) Abspielgeschwindigkeit ско́рость вы́дачи3) v. Schiff bei Stapellauf ско́рость спу́ска со ста́пеляСтраницыСм. также в других словарях:
Stapellauf — eines Schiffes umfaßt alle Einrichtungen und Arbeiten, welche erforderlich sind, um den auf der Bauhelling fertiggestellten Schiffsrumpf am einer geneigten Bahn, der Ablaufbahn, zu Wasser zu lassen. Im allgemeinen findet der Stapellauf nach… … Lexikon der gesamten Technik
Stapellauf — Stapellauf, Stapelplatz, s. Stapel … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Stapellauf — Querstapellauf mit starker Seitenlage … Deutsch Wikipedia
Stapellauf — Sta|pel|lauf 〈m. 1u〉 Hinabgleiten eines neugebauten Schiffes vom Stapel ins Wasser * * * Sta|pel|lauf, der: das Herabgleiten eines neu gebauten Schiffs vom ↑ Stapel (2), von der Helling ins Wasser. * * * Stapel|lauf, Zu Wasser Lassen eines… … Universal-Lexikon
Stapellauf — Stapel: Das altgerm. Substantiv mnd., niederl. stapel, älter engl. staple, schwed. stapel, dem hochd. ↑ Staffel lautlich entspricht, gehört zu der unter ↑ Stab behandelten Wortgruppe und bedeutete ursprünglich »Pfosten, Block, Stütze, Säule«,… … Das Herkunftswörterbuch
Stapellauf — das Hinabgleiten des Schiffsrumpfs von der Helling ins Wasser auf geeigneten Ablaufbahnen. Seeschiffe werden in der Regel durch Langsstapellauf zu Wasser gelassen, Binnenschiffe mit geringer Langsfestigkeit und bei wenig Auslauf vor der Helling… … Maritimes Wörterbuch
Stapellauf — Stapellaufm Geburt.ÜbertragenvomSchiffbau:DasinderWerftfertiggestellte,»vomStapellaufende«SchiffgleiteterstmalsinsWasser,d.h.indasElementseinerBestimmung.Spätestensseit1900 … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
Stapellauf — Sta|pel|lauf … Die deutsche Rechtschreibung
Kriegsmarinewerft Wilhelmshaven — Stapellauf des Schlachtschiffs Tirpitz am 1. April 1939, größter Neubau der Kriegsmarinewerft Die Kriegsmarinewerft Wilhelmshaven (KMW) in Wilhelmshaven war die bedeutendste Marinewerft in der Zeit des Deutschen Reiches bis 1945. Sie entstand… … Deutsch Wikipedia
USS Shark (SS-314) — Stapellauf der USS Shark Geschichte Kiellegung 28. Januar 1943 Stapellauf 17. Oktober 1943 … Deutsch Wikipedia
USS Barbel (SS-580) — Stapellauf der Barbel Geschichte Bestellung 24. August 1955 Kiellegung 18. Mai 1956 … Deutsch Wikipedia
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Датский
- Испанский
- Немецкий
- Нидерландский
- Польский
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский
- Хорватский
- Чешский