-
1 spinning
['spɪnɪŋ] 1.1) tess. filatura f.2) pesc. sport spinning m.2.modificatore tess. [thread, wool] da filare* * *present participle; = spin* * *spinning /ˈspɪnɪŋ/A n. [u]2 (mecc.) imbutitura su tornio; repussaggio3 rotazione; moto rotatorioB a.rotante; girevole● (stor., tecn.) spinning jenny, giannetta; filatoio multiplo □ spinning machine, (ind. tess.) filatoio meccanico; (mecc.) tornio per imbutire □ spinning mill, filanda □ ( pesca) spinning reel, mulinello □ ( pesca) spinning rod, canna da lancio □ spinning top, trottola □ (stor.) spinning wheel, filatoio a mano; filarello.* * *['spɪnɪŋ] 1.1) tess. filatura f.2) pesc. sport spinning m.2.modificatore tess. [thread, wool] da filare -
2 spinning spin·ning n
['spɪnɪŋ] -
3 spinning mill
-
4 spinning top
-
5 spinning wheel
-
6 spinning machine
-
7 выдавливание на токарно-давильном станке
spinning mDictionnaire technique russo-italien > выдавливание на токарно-давильном станке
-
8 spin
I [spɪn]1) (of wheel) giro m.; (of dancer, skater) piroetta f., volteggio m.to give sth. a spin — fare ruotare qcs.
to put spin on a ball — sport dare l'effetto a una palla
2) aer.3) (pleasure trip) giretto m., gitarella f.4) AE (interpretation)to put a new spin on sth. — dare una nuova interpretazione a qcs., guardare qcs. da una nuova angolazione
••II 1. [spɪn]to be in a spin — essere agitato o eccitato
1) (rotate) fare girare [top, wheel]; fare girare, fare ruotare [ globe]; [ bowler] dare l'effetto a [ ball]2) (flip)3) tess. filare [wool, thread]5) (wring out) centrifugare [ clothes]6) (tell) raccontare, inventare [tale, yarn]2.to go spinning through the air — [ ball] volteggiare in aria
2) fig. girare3) (turn wildly) [ wheels] ruotare, slittare; [ plane] scendere in picchiata (a vite)4) tess. filare•- spin out••to spin one's wheels — AE perdere tempo
* * *[spin] 1. present participle - spinning; verb1) (to (cause to) go round and round rapidly: She spun round in surprise; He spun the revolving door round and round.) girarsi; far girare2) (to form threads from (wool, cotton etc) by drawing out and twisting: The old woman was spinning (wool) in the corner of the room.) filare2. noun1) (a whirling or turning motion: The patch of mud sent the car into a spin.) rotazione2) (a ride, especially on wheels: After lunch we went for a spin in my new car.) giro•- spinner- spin-drier
- spin out* * *spin /spɪn/n. [uc]3 ( sport) rotazione ( della palla o della bilia); effetto; spin: to put spin on the ball, colpire d'effetto (o tagliare) la palla4 (fig.) angolazione; taglio; interpretazione: to put a positive spin on st., dare un'interpretazione positiva di qc.5 (aeron., autom.) avvitamento; vite● (mecc.) spin compensation, compensazione della rotazione □ (fam.) spin doctor, persona incaricata di presentare i fatti e le notizie in una luce favorevole a un politico o al governo □ ( tennis) spin serve (o spin service), servizio con rotazione della palla □ ( nuoto) spin turn, virata a capriola □ to go into a spin, (aeron.) cadere in (o a) vite; (autom.) avvitarsi, fare un testa-coda; (fig. fam.) essere preso dal panico □ to go into (o to be in) a flat spin, (aeron.) cadere (o essere) in vite piatta; (fig. fam.) entrare (o essere) in tilt (o in stato confusionale).♦ (to) spin /spɪn/A v. t.1 filare: to spin wool [silk], filare la lana [la seta]4 (fig., spesso to spin out) comporre ( un articolo); scrivere ( un racconto); raccontare ( una storia)B v. i.4 (aeron., autom.) avvitarsi● ( del filugello) to spin the cocoon, fare il bozzolo □ to spin a coin, gettare in aria una moneta ( per fare a testa o croce) □ to spin full circle, fare un giro completo su sé stessi; (autom.) sbandare rigirandosi del tutto □ to spin a yarn, tessere un racconto; raccontare una storia ( lunga e spesso improbabile) □ (fig.) to send sb. spinning, mandare q. a gambe all'aria.* * *I [spɪn]1) (of wheel) giro m.; (of dancer, skater) piroetta f., volteggio m.to give sth. a spin — fare ruotare qcs.
to put spin on a ball — sport dare l'effetto a una palla
2) aer.3) (pleasure trip) giretto m., gitarella f.4) AE (interpretation)to put a new spin on sth. — dare una nuova interpretazione a qcs., guardare qcs. da una nuova angolazione
••II 1. [spɪn]to be in a spin — essere agitato o eccitato
1) (rotate) fare girare [top, wheel]; fare girare, fare ruotare [ globe]; [ bowler] dare l'effetto a [ ball]2) (flip)3) tess. filare [wool, thread]5) (wring out) centrifugare [ clothes]6) (tell) raccontare, inventare [tale, yarn]2.to go spinning through the air — [ ball] volteggiare in aria
2) fig. girare3) (turn wildly) [ wheels] ruotare, slittare; [ plane] scendere in picchiata (a vite)4) tess. filare•- spin out••to spin one's wheels — AE perdere tempo
-
9 distaff
['dɪstɑːf] [AE 'dɪstæf]nome (for spinning) rocca f.••* * *distaff /ˈdɪstɑ:f/n.conocchia; rocca● the distaff side, il ramo femminile ( d'una famiglia) □ (fig.: di ascendenza) on the distaff side, per parte di madre.* * *['dɪstɑːf] [AE 'dɪstæf]nome (for spinning) rocca f.•• -
10 spindle
['spɪndl]1) (on spinning wheel, machine) fuso m.2) (on machine tool) mandrino m.* * *['spindl](a thin pin on which something turns: I can't turn on the radio any more, because the spindle of the control knob has broken.) fuso, asse- spindly* * *spindle /ˈspɪndl/n.1 fuso2 (mecc.) asse; alberino; mandrino ( di tornio): dead spindle, mandrino fisso; live spindle, mandrino girevole6 (fig.) persona esile, smilza; spilungone; stanga (fig. fam.)7 (autom.) perno a fuso8 «spindle» ( misura di lunghezza, di circa 14 iarde e mezzo per il lino e di 15 iarde per il cotone)● ( di sedia) spindle-back, con lo schienale a colonnine di legno □ spindle-shanked (o spindle-legged), dalle gambe lunghe e sottili □ spindle-shanks (o spindle-legs), persona dalle gambe lunghe e sottili □ spindle-shaped, fusiforme; affusolato □ (fig.) spindle side, linea (genealogica) femminile: on the spindle side, da parte di madre □ (bot.) spindle tree ( Evonymus europaeus), evonimo; fusaggine; berretta da prete (pop.).(to) spindle /spɪndl/A v. t.B v. i.affusolarsi; assottigliarsi.* * *['spɪndl]1) (on spinning wheel, machine) fuso m.2) (on machine tool) mandrino m. -
11 whirligig
['wɜːlɪgɪg] [AE 'hwɜːl-]* * *whirligig /ˈwɜ:lɪgɪg/n.1 trottola; paleo* * *['wɜːlɪgɪg] [AE 'hwɜːl-] -
12 giddy
['gɪdɪ]1) (dizzy)to feel giddy — avere le vertigini o il capogiro
2) (exhilarating) [height, speed, success] vertiginoso3) (frivolous) [ person] volubile; [ behaviour] frivolo* * *['ɡidi](feeling that one is going to fall over, or that everything is spinning round: I was dancing round so fast that I felt quite giddy; a giddy feeling.) (che ha le vertigini), stordito- giddily- giddiness* * *giddy /ˈgɪdɪ/a.1 che ha il capogiro (o le vertigini); stordito: to be giddy with success, essere stordito dal successo● giddy go-round, giostra □ giddy head, persona scervellata □ to feel giddy, avere il capogiro (o le vertigini) □ to play the giddy goat, fare il buffone □ You make me feel giddy, mi dai il capogiro; mi fai girare la testa.(to) giddy /ˈgɪdɪ/A v. t.dare il capogiro, far venire le vertigini, far girare la testa a (q.)B v. i.* * *['gɪdɪ]1) (dizzy)to feel giddy — avere le vertigini o il capogiro
2) (exhilarating) [height, speed, success] vertiginoso3) (frivolous) [ person] volubile; [ behaviour] frivolo -
13 jenny
['dʒenɪ]nome proprio diminutivo di Jane* * *jenny /ˈdʒɛnɪ/n.2 (tecn.) gru mobile* * *['dʒenɪ]nome proprio diminutivo di Jane -
14 ♦ metal
♦ metal /ˈmɛtl/n.1 [cu] metallo: sheet-metal, lamiera sottile; lamierino; lastra; scrap metal, rottami di metallo; precious metal, metallo prezioso4 [u] (mil.) mezzi corazzati; carri armati; autoblinde5 (pl.) (ferr., in GB) binari; rotaie: to leave (o to jump) the metals, uscire dai binari; deragliare● (tecn.) metal-arc welding, saldatura per arco metallico □ (tecn.) metal coating, rivestimento metallico □ (tecn.) metal detector, metal detector; cercametalli □ (tecn.) metal fatigue, fatica (o usura) del metallo □ (metall.) metal forming, lavorazione plastica □ (metall.) metal hardening, tempra dei metalli □ (fam.) metal-head ► metalhead □ metal plate, targhetta (di metallo) □ (tecn.) metal plating, rivestimento metallico □ metal polisher, lucidatore di metalli □ (metall.) metal pressing, pressatura di metalli □ (metall.) metal rolling, laminazione dei metalli □ (metall.) metal spinning, imbutitura su tornio; repussaggio □ (tecn.) metal spraying, metallizzazione □ metal treatment, trattamento dei metalli □ metal worker = metalworker ► metalwork.(to) metal /ˈmɛtl/v. t.● a metalled road, una strada massicciata. -
15 takedown
takedown, take-down /ˈteɪkdaʊn/n.1 (mecc.) smontaggio2 (fam.) umiliazione; ridimensionamento (fig.)3 ( lotta) atterramento; messa a terra: take-down by pulling, atterramento con strappo; take-down by spinning, atterramento con rotazione. -
16 ♦ wheel
♦ wheel /wi:l/n.1 ( anche fig.) ruota: A bicycle has two wheels, la bicicletta ha due ruote; Fortune's wheel, la ruota della fortuna; (autom.) spare wheel, ruota di scorta2 (mecc.) ruota dentata; ingranaggio3 (autom., = steering wheel) volante: Don't speak to the person at the wheel, non parlate alla persona al volante (o al conducente)!5 (stor.) ruota ( della tortura): to break sb. on the wheel, infliggere a q. il supplizio della ruota9 moto rotatorio; evoluzione; cerchio (fig.); (mil.) conversione: the wheels of the swallows in the air, i cerchi delle rondini nell'aria; a left [a right] wheel, una conversione a sinistra [a destra]13 (pl.) ( slang) automobile; macchina; mezzo; quattroruote: Are you walking or have you got wheels?, sei a piedi o sei motorizzato?; clean wheels, auto ‘pulita’ ( mai segnalata alla polizia; usata per fare un colpo)● (autom.) wheel alignment, convergenza delle ruote □ wheel and axle, carrucola □ (autom., mecc.) wheel balancing, bilanciatura (o equilibratura) delle ruote □ (autom., mecc.) wheel base ► wheelbase □ (autom.) wheel box, vano passaruota □ (mecc.) wheel case, scatola degli ingranaggi □ (autom.) wheel change, sostituzione di una ruota □ wheel clamps, ganasce, ceppi ( applicati alle ruote di veicoli in divieto di sosta) □ (autom.) wheel cover, copriruota □ wheel horse, cavallo del timone ( in un tiro a quattro o a due) □ (naut.) wheel-house, timoniera □ (tecn.) wheel loader, pala a ruote; terna ( macchina movimento terra a triplice funzione) □ (stor.) wheel lock, ruota del meccanismo di sparo ( in fucili antiquati) □ ( disegno) wheel pen, tiralinee □ (tecn.) wheel tractor, trattore gommato ( di una terna) □ (archit.) wheel window, rosone □ (autom.) wheel wobble, sfarfallamento delle ruote (anteriori) □ to be at the wheel (o behind the wheel), essere al volante (o al timone); (fig.) avere il comando □ ( ciclismo) to finish on sb. 's wheel, finire a ruota con q. □ (fig., iron.) to invent the wheel, inventare la ruota (o l'acqua calda) □ (fig.) to put one's shoulder to the wheel, dare il proprio contributo a un'impresa; aiutare la baracca (fam.) □ to set the wheels in motion, mettere in moto un progetto; far partire un'iniziativa □ (fam. USA) to spin one's wheels, macinare a vuoto; concludere poco o nulla; sprecare tempo □ to take the wheel, (autom.) andare al volante, prendere il volante (o la guida); (naut.) prendere il timone □ (mecc.) to turn the wheels, far girare le ruote □ ( ginnastica) to turn wheels, fare evoluzioni (o giravolte, capriole) □ (fam.) There are wheels within wheels, è un affare di scatole cinesi; è una faccenda molto ingarbugliata □ ( ciclismo) to win by a wheel's length, vincere di una ruota.(to) wheel /wi:l/A v. t.1 far girare; roteare; far ruotareB v. i.1 girare; ruotare; roteare; turbinare; volteggiare: The helicopter was wheeling in the air above the motorway, l'elicottero volteggiava in aria sopra l'autostrada2 (mil.) fare una conversione3 (fam.) andare in bicicletta; pedalare● (fam. spec. USA) to wheel and deal, agire con spregiudicatezza, senza remore; (spec.) intrallazzare, fare l'affarista (o il maneggione) □ (mil.) Right [left] wheel!, conversione a dest'! [a sinist'!]. -
17 gyration gy·ra·tion n
[ˌdʒaɪ(ə)'reɪʃ(ə)n](spinning) rotazione f, (when dancing: usu pl) giravolta -
18 spin ***
[spɪn] spun or span vb: pt spun pp1. n1) (revolution) giroto give sth a long/short spin — (in washing machine) fare una centrifuga completa/ridotta
2) (on ball) effetto3) Aerto go into a spin — discendere in avvitamento, Auto fare un testa-coda
4)to go for a spin — fare un giretto5) Pol reinterpretazione fto put a new/different spin on sth — presentare qc da un'angolazione nuova/diversa
2. vt2) (cotton, wool) filare, (subj: spider) tessere3. vi1) filare•- spin out -
19 spindle spin·dle n
['spɪndl]Tech perno, asse m, (for spinning) fuso -
20 wheel ***
[wiːl]1. n(gen) ruota, (also: steering wheel) volante m, Naut timone m, (also: potter's wheel) tornio da vasaio, (also: spinning wheel) filatoioat the wheel Auto — al volante, Naut al timone
to take the wheel — prendere il volante, Naut prendere il timone
the wheel has come or turned full circle fig — la fortuna è girata
2. vt(push: bicycle, pram etc) spingere3. vi(birds) roteareto wheel round — (person) girarsi sui tacchi, voltarsi
to wheel and deal fam — trafficare
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Spinning — Spin ning, a. & n. from {Spin}. [1913 Webster] {Spinning gland} (Zo[ o]l.), one of the glands which form the material for spinning the silk of silkworms and other larv[ae]. {Spinning house}, formerly a common name for a house of correction in… … The Collaborative International Dictionary of English
spinning — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIa, D. u {{/stl 8}}{{stl 7}} rodzaj wędki do łowienia ryb drapieżnych na sztuczne przynęty metodą rzutową : {{/stl 7}}{{stl 10}}Łowić na spinning. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl 20}}spinning II… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
spinning — [spin′iŋ] n. 1. the act of making thread or yarn from fibers or filaments 2. the act of fishing with a rod that has a fixed spool, a light line, and light lures adj. that spins or is used in spinning … English World dictionary
Spinning — Spinning. См. Центробежное литье. (Источник: «Металлы и сплавы. Справочник.» Под редакцией Ю.П. Солнцева; НПО Профессионал , НПО Мир и семья ; Санкт Петербург, 2003 г.) … Словарь металлургических терминов
Spinning® — noun An aerobic exercise performed on stationary indoor bicycles, and involving frequent changes of pace ● spin … Useful english dictionary
Spinning — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor prin … Wikipedia Español
spinning — spinningly, adv. /spin ing/, n. 1. Textiles. a. the act or process of converting staple or short lengths of fiber, as cotton or rayon, into continuous yarn or thread. b. the extrusion of a solution of fiber forming substances through holes in a… … Universalium
spinning — n. the act or an instance of spinning. Phrases and idioms: spinning jenny hist. a machine for spinning with more than one spindle at a time. spinning machine a machine that spins fibres continuously. spinning top = TOP(2). spinning wheel a… … Useful english dictionary
Spinning — Spin Spin (sp[i^]n), v. t. [imp. & p. p. {Spun}(Archaic imp. {Span}); p. pr. & vb. n. {Spinning}.] [AS. spinnan; akin to D. & G. spinnen, Icel. & Sw. spinna, Dan. spinde, Goth. spinnan, and probably to E. span. [root]170. Cf. {Span}, v. t.,… … The Collaborative International Dictionary of English
spinning — noun Date: 1855 a method of fishing in which a lure is cast by use of a light flexible rod, a spinning reel, and a light line … New Collegiate Dictionary
Spinning — Das Wort Spinning ist mehrdeutig und bezeichnet ein Gruppentrainingsprogramm, meist als Ausdauersport auf stationären Fahrrädern, siehe Indoorcycling das Geschicklichkeitsspiel mit Objekten die sich um ein Zentrum drehen, siehe Jonglage den… … Deutsch Wikipedia