-
1 сбытчик
n1) gener. spacciatore (фальшивых монет и т.п.), spacciatore2) econ. spacciatore (фальшивых денег и пр.) -
2 peddler
-
3 pusher
['pʊʃə(r)]nome colloq. (anche drug pusher) spacciatore m. (-trice) di droga* * *pusher /ˈpʊʃə(r)/n.1 chi spinge; chi si fa largo a spinte2 (fam.) persona intraprendente; arrivista; opportunista3 (ferr.) locomotiva di spinta* * *['pʊʃə(r)]nome colloq. (anche drug pusher) spacciatore m. (-trice) di droga -
4 распространитель
м.diffusore; propagatore m; propalatoreраспространи́тель слухов — diffonditore di voci
распространи́тель болезней — vettore / propagatore di malattie
распространи́тель печати — diffusore della stampa
* * *n1) gener. disseminatore (известий, слухов и т.п.), spacciatore (слухов, сплетен и т.п.), propagatore, diffonditore, diffusore, promulgatore (учения, слухов и т.п.), propalatore, spacciatore2) fin. propagandista -
5 фальшивомонетчик
falsario м.* * *м.* * *n1) gener. falsario, falsamonete, falso monetario2) econ. spacciatore, spacciatore di monete false3) fin. falsario di banconote -
6 ♦ drug
♦ drug /drʌg/n.1 (farm.) medicinale; farmaco: to prescribe a drug, prescrivere un farmaco; prescription drug, farmaco vendibile solo con ricetta medica; a new heart drug, un nuovo farmaco per il cuore; He has to take several powerful drugs every day, deve prendere tutti i giorni diversi medicinali forti2 droga; stupefacente: hard [soft] drugs, droghe pesanti [leggere]; to deal drugs, spacciare droga; to smuggle drugs, contrabbandare droghe; to be on (o to take) drugs, drogarsi; (fam.) to do drugs, fare uso di droga, farsi ( slang); He was arrested on drug charges, è stato arrestato per detenzione (o spaccio) di stupefacenti● drug abuse, uso di droga □ drug abuser, chi fa uso di droga □ drug addict, tossicomane, tossicodipendente □ drug addiction, tossicomania; tossicodipendenza □ drug (o drugs) baron, signore della droga, grosso trafficante di droga □ drug (o drugs) bust, irruzione della polizia alla ricerca di droga □ drug company, azienda farmaceutica □ drug czar (o tsar), funzionario del governo responsabile delle politiche antidroga □ drug dealer, spacciatore (di droga) □ drug dealing, spaccio (di droga) □ drug driving, guida sotto l'effetto di sostanze stupefacenti □ drug-fast = drug resistant ► sotto □ (spec. USA) drug peddler (o drug pusher), spacciatore (di droga) □ (med., farm.) drug resistant, farmacoresistente □ (med., farm.) drug resistance, farmacoresistenza □ drug runner, corriere della droga □ ( sport, fam.) drugs cheat, atleta che fa uso di sostanze dopanti; dopato □ drug (o drugs) squad, squadra narcotici; nucleo antidroga □ drug taking [taker], consumo [consumatore] di droga □ drug (o drugs) test, test antidroga: to have (o to undergo) a drug test, fare (o essere sottoposto a) un test antidroga □ drug trafficker, trafficante di droga □ drug trafficking (o the drug trade), il traffico di stupefacenti □ drug user, consumatore di droghe.(to) drug /drʌg/v. t.1 drogare; mettere un narcotico in ( una bevanda, un alimento): a drugged drink, una bevanda drogata● to drug sb. up, imbottire q. di farmaci: The doctors drugged her up to get rid of the pain, i medici l'hanno imbottita di farmaci per toglierle il dolore □ to be drugged up to the eyeballs, essere completamente drogato. -
7 dealer
['diːlə(r)]1) comm. commerciante m. e f., venditore m. (-trice), negoziante m. e f.; (for a specific product) concessionario m. (-a)2) fin. operatore m. (-trice) di borsa3) (trafficker)4) gioc. mazziere m.* * *1) (a person who buys and sells: a dealer in antiques.) commerciante, rivenditore2) (the person who distributes the cards in a card game.) mazziere* * *['diːlə(r)]1) comm. commerciante m. e f., venditore m. (-trice), negoziante m. e f.; (for a specific product) concessionario m. (-a)2) fin. operatore m. (-trice) di borsa3) (trafficker)4) gioc. mazziere m. -
8 drug peddler
drug pusher nome spacciatore m. (-trice) di droga* * *drug pusher nome spacciatore m. (-trice) di droga -
9 лицо, выписывающее непокрытые чеки
Universale dizionario russo-italiano > лицо, выписывающее непокрытые чеки
-
10 лицо, выписывающее фальшивые чеки
nUniversale dizionario russo-italiano > лицо, выписывающее фальшивые чеки
-
11 лицо, выписывающее фиктивный чек
Universale dizionario russo-italiano > лицо, выписывающее фиктивный чек
-
12 сбытчик фальшивых денег
nfin. spacciatoreUniversale dizionario russo-italiano > сбытчик фальшивых денег
-
13 сбытчик фальшивых монет
nfin. spacciatoreUniversale dizionario russo-italiano > сбытчик фальшивых монет
-
14 bootleg
['buːtleg] 1.nome alcolico m. di contrabbando2.1) [ whisky] di contrabbando2)* * *bootleg /ˈbu:tlɛg/A n.B a. attr.(to) bootleg /ˈbu:tlɛg/v. t. e i.1 distillare o vendere clandestinamente (un alcolico); contrabbandare2 produrre o distribuire abusivamente (un disco, ecc.)bootleggern.bootleggingn. [u]* * *['buːtleg] 1.nome alcolico m. di contrabbando2.1) [ whisky] di contrabbando2) -
15 ♦ (to) connect
♦ (to) connect /kəˈnɛkt/A v. t.1 collegare; (elettr., anche) attaccare, inserire; (mecc., anche) accoppiare: to connect two pipes [two wires], collegare due tubi [due fili elettrici]; The battery is connected to a generator, la batteria è collegata a un generatore2 ( a una rete) allacciare: to connect the telephone, allacciare il telefono; to be connected to the mains, essere allacciati alla rete; We haven't been connected yet, non siamo ancora allacciati (al telefono, alla rete elettrica, ecc.)3 collegare ( luoghi): A bus service connects the airport to the centre of town, un servizio di bus collega l'aeroporto con il centro4 connettere; legare: to connect an idea with another, connettere un'idea con un'altra; the problems connected with a growing population, i problemi connessi con l'incremento demografico; We believe he's connected with the robbery, crediamo che abbia a che fare con la rapina5 associare; collegare; mettere in relazione: We connect orange blossoms with weddings, associamo i fiori d'arancio con il matrimonio; I didn't connect the two facts at first, a tutta prima non ho collegato i due fatti6 (telef.) mettere in comunicazione; passare: I was immediately connected to the hospital, sono stato subito messo in comunicazione con l'ospedale: «Trying to connect you…», «resti in linea, prego» (cioè, sto cercando di metterla in comunicazione col numero desiderato)B v. i.1 essere collegato; collegarsi; essere connesso; connettersi: DIALOGO → - Going out and booking online- Is the Internet still connected?, c'è ancora il collegamento a Internet?2 (trasp.) essere in (o fare) coincidenza: This train connects with the Manchester train at London, questo treno è in coincidenza a Londra con quello per Manchester5 (fam.) ( di colpo, pugno, ecc.) andare a segno; ( di persona) mettere a segno un colpo, fare centro -
16 ♦ connection
♦ connection /kəˈnɛkʃn/n.1 connessione; collegamento: There are good connections with the nearest town, ci sono buoni collegamenti con le città più vicine2 [u] ( a una rete di servizi) allacciamento; attivazione: connection to the water mains, allacciamento alla rete idrica3 [u] (elettr.) connessione; contatto4 (telef.) collegamento; linea: telephone connection, collegamento telefonico; bad connection, linea disturbata5 (comput., Internet) connessione; collegamento: Internet connection, connessione (o collegamento) a Internet; «Connection failed», «connessione fallita»6 tubo (o tubazione) di collegamento; raccordo, (mecc.) attacco: hot-water connections, tubazioni di collegamento per l'acqua calda; pipe connection, attacco d'un tubo7 [uc] collegamento; nesso; legame; relazione, rapporto: the connection between advertising and sales, il rapporto tra pubblicità e vendite; What is the connection between food and health?, che nesso c'è fra il cibo e la salute?; to sever all connections with sb., rompere ogni rapporto con q.8 (di solito al pl.) conoscenza, conoscente; contatto; aggancio; amicizia: business connections, contatti d'affari; He has all the right connections, conosce tutte le persone giuste; connections in high places, conoscenze altolocate; amicizie importanti; Why don't you use your connections to find out?, perché non usi i tuoi contatti per scoprirlo?10 (trasp.) coincidenza: Owing to the strike I missed my connection, a causa dello sciopero persi la coincidenza11 (comm.) clientela12 (relig.) comunità; setta13 (mat.) connessione● (comput., Internet) connection time, durata della connessione □ in connection with, con riferimento a; in relazione a; a proposito di □ in this connection, a questo proposito; in questo caso □ (comput., Internet) connection speed, velocità connessione. -
17 ♦ dealer
♦ dealer /ˈdi:lə(r)/n.1 (comm., fin., leg.) commerciante; rivenditore: car dealer, venditore d'auto; concessionaria d'auto; authorized dealers, rivenditori autorizzati; art dealer, mercante d'arte; antiques dealer, antiquario; a dealer in furs, un mercante di pellicce; a cattle dealer, un commerciante di bestiame6 (fin.) cambiavalute● (comm.) dealer help, materiale pubblicitario per i rivenditori □ (fin.) dealer market, mercato tra operatori □ (comm.) dealer network, rete di distribuzione. -
18 dope
I [dəʊp]1) colloq. (cannabis) erba f., roba f.2) colloq. (fool) cretino m. (-a), tonto m. (-a), scemo m. (-a)3) colloq. (information) soffiata f.4) (varnish) vernice f., rivestimento m.II [dəʊp]1) (give drug to) drogare [ person]; sport dopare, drogare [horse, athlete]2) (put drug in) drogare [food, drink]* * *[dəup] 1. noun(any drug or drugs: He was accused of stealing dope from the chemist.) droga2. verb(to drug: They discovered that the racehorse had been doped.) drogare, dopare- dopey* * *[dəʊp]1. n1) (fam: drugs) roba fam, Sport drogadope test — (controllo) anti-doping m inv
2) (fam: information) informazioni fpl3) (fam: stupid person) tonto (-a)2. vt(horse, person, drink) drogare* * *dope /dəʊp/A n.3 (fam.) tontolone4 [u] (fam., spec. USA) – the dope, le informazioni, le notizie (su q. o qc.): What's the dope on the new guy?, cosa si sa del nuovo arrivato?B a.( slang) ottimo, fantastico● dope addict, drogato; tossico (fam.) □ dope dealer (o dope merchant, dope peddler, dope pusher), spacciatore (di droga) □ dope dog, cane antidroga □ ( slang antiq.) dope fiend = dope addict ► sopra □ dope ring, giro di spacciatori □ ( slang, ipp.) dope sheet, foglio di notizie sui cavalli che corrono.(to) dope /dəʊp/A v. t.3 (med., fam.) anestetizzare; addormentare (fam.)B v. i.( slang USA) drogarsi; farsi (pop.).* * *I [dəʊp]1) colloq. (cannabis) erba f., roba f.2) colloq. (fool) cretino m. (-a), tonto m. (-a), scemo m. (-a)3) colloq. (information) soffiata f.4) (varnish) vernice f., rivestimento m.II [dəʊp]1) (give drug to) drogare [ person]; sport dopare, drogare [horse, athlete]2) (put drug in) drogare [food, drink] -
19 hype
I [haɪp]nome colloq. pubblicità f. martellanteII [haɪp]verbo transitivo colloq. pubblicizzare in modo martellante [film, book]- hype up* * *hype (1) /haɪp/n.2 grosso lancio pubblicitario; promozione in grande stile; strombazzamento: media hype, lancio pubblicitario (o promozione) sui media; grancassa mediatica3 (fam.) gonfiatura, montatura giornalisticahype (2) /haɪp/n. ( slang)2 iniezione di droga; buco (fam.)3 tossicomane; eroinomane5 donna che si prostituisce per drogarsi.(to) hype (1) /haɪp/v. t.1 fare un grosso lancio pubblicitario (o una grossa promozione) a ( un prodotto); reclamizzare a tutto spiano, strombazzare, spingere (fam.)● to hype up, lanciare, strombazzare, spingere ( un prodotto).(to) hype (2) /haɪp/1 farsi, bucarsiB v. t.* * *I [haɪp]nome colloq. pubblicità f. martellanteII [haɪp]verbo transitivo colloq. pubblicizzare in modo martellante [film, book]- hype up -
20 paperhanger
['peɪpəˌhæŋə(r)]nome tappezziere m. (-a)* * *paperhanger /ˈpeɪpəhæŋə(r)/n.paperhangingn. [u]* * *['peɪpəˌhæŋə(r)]nome tappezziere m. (-a)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
spacciatore — /spatʃ:a tore/ s.m. [der. di spacciare ] (f. trice ). 1. [chi spaccia, cioè vende o diffonde cose illegali: s. di moneta falsa ]. 2. (estens.) [chi effettua la compravendita di droga] ▶◀ mercante di morte, pusher … Enciclopedia Italiana
spacciatore — spac·cia·tó·re s.m. CO 1. chi spaccia denaro falso, merce di provenienza illecita o la cui commercializzazione è vietata dalla legge: spacciatore di hascisc | ass., colloq., chi spaccia droga: quel locale è un punto d incontro per gli spacciatori … Dizionario italiano
spacciatore — {{hw}}{{spacciatore}}{{/hw}}s. m. (f. trice ) Chi spaccia, spec. cose illecite: spacciatore di moneta falsa … Enciclopedia di italiano
spacciatore — pl.m. spacciatori sing.f. spacciatrice pl.f. spacciatrici … Dizionario dei sinonimi e contrari
spacciatore — s. m.; anche agg. (f. trice) (di monete false, di droga, ecc.) venditore, trafficante, distributore, pusher (ingl.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
baby pusher — ba·by pu·sher loc.s.m. e f.inv. CO ragazzino spacciatore di stupefacenti {{line}} {{/line}} DATA: sec. XX. ETIMO: voce pseudoingl., comp. di baby bambino e pusher spacciatore … Dizionario italiano
Giovanna, Commissaire — Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Giovanna, commissaire — Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie … Wikipédia en Français
Giovanna, commissaire : saison 1 — Saison 1 de Giovanna, commissaire Cet article présente le guide des épisodes de la première saison de la série télévisée Giovanna, commissaire. Sommaire 1 Épisode 1 : Une nouvelle vie 2 Épisode 2 : Sans scrupule 3 Épisode 3 :… … Wikipédia en Français
Giovanna commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français
Julia Corsi, Commissaire / Giovanna, Commissaire — Giovanna, commissaire Giovanna, commissaire Titre original Distretto di polizia Autres titres francophones Julia Corsi, commissaire Genre Série policière Pays d’origine Italie Chaîne d’origine … Wikipédia en Français