-
41 petit
petit, e [p(ə)ti, it]━━━━━━━━━1. adjective2. adverb5. compounds━━━━━━━━━1. <━━━━━━━━━━━━━━━━━► Lorsque petit fait partie d'une locution comme entrer par la petite porte, reportez-vous à l'autre mot.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = jeune) little• je ne suis plus un petit garçon ! I'm not a child anymore!d. ( = mince) [tranche] thine. ( = court) [promenade, voyage] shortf. ( = miniature, jouet) toyh. ( = peu important) [commerçant, pays, entreprise, groupe] small ; [opération, détail, romancier] minor ; [amélioration, changement, inconvénient, odeur, rhume] slight ; [espoir, chance] faint ; [cadeau, soirée] littlei. ( = maladif) avoir une petite mine to look palej. ( = mesquin) [attitude, action] meank. (locutions) vous prendrez bien un petit verre ? you'll have a little drink, won't you?• petit con ! (vulg!) stupid jerk! (inf!)2. <3. <a. ( = enfant) little boyc. ( = jeune animal) les petits the young• faire des petits to have kittens (or puppies or lambs etc)d. ( = homme de petite taille) small man4. <5. <► petit pain ≈ bread roll► la petite reine ( = vélo) the bicycle► petit salé ( = porc) salt pork* * *
1.
petite p(ə)ti, it adjectif1) ( en taille) small, littlese faire tout petit — fig to try to make oneself inconspicuous
2) (en longueur, durée) short3) ( en âge) young, littlepetit ours/renard/lion — bear/fox/lion cub
4) [appétit, quantité, groupe] small; [mangeur] light; [salaire] low; [averse] light; [cri, rire, souci] little; [chance, rhume] slight; [détail, défaut] minor5) ( dans une hiérarchie) [marque] lesser known; [emploi] modest; [fonctionnaire] low-ranking; [poète] minor6) fig littlemon petit papa — darling daddy (colloq)
passe-moi un petit coup de fil — (colloq) give me a call
2.
nom masculin, fémininle petit — ( de deux) the younger one; ( de plus de deux) the youngest one
2) ( adulte de petite taille) small man/woman
3.
voir petit — ( sous-estimer) to underestimate; ( être sans ambition) to have no ambition
4.
nom masculin1) ( jeune animal)faire des petits — [chienne] to have puppies; fig [argent] to grow
2) ( personne modeste)•Phrasal Verbs:* * *p(ə)ti, it petit, -e1. adj1) (par la taille, les dimensions) (main, objet, colline) smallIl est petit pour son âge. — He's small for his age.
de petite taille (personne) — short, small, (arbre) small
Sonia habite une petite ville. — Sonia lives in a small town.
2) (valeur affective) littlePhyllis a une jolie petite maison. — Phyllis has a nice little house.
On a ouvert une petite bouteille de Chinon. — We've opened a little bottle of Chinon.
3) (peu important) (problème) small, minor, (progrès) little4) (= faible) (pluie, bruit) slight5) (en âge) (enfant) small, littleC'est dangereux pour les petits enfants. — It's dangerous for small children.
6) (= court) (voyage, présentation) little, (roman) short7) (= mesquin) mean2. nm/f1) (= enfant) child, little oneEmmène les petits au cinéma. — Take the children to the cinema.
Le petit de Sylvie a une mauvaise grippe. — Sylvie's little son has got bad a bad dose of flu.
les tout-petits — the little ones, the tiny tots
2) (= cadet) little one, youngestNicolas, c'est le petit. — Nicolas is the little one., Nicolas is the youngest.
mon petit (nuance ironique) — dear, (à son fils, un petit garçon) son
ma petite (nuance ironique) — dear, young lady, (à sa fille, une fillette) sweetheart
3. nm[animal]faire des petits [chatte] — to have kittens, [chienne] to have puppies
4. advpetit à petit — little by little, gradually
* * *A adj1 ( en taille) [personne, pied, objet, arbre, entreprise] ( objectivement) small; ( subjectivement) little; il est petit pour son âge he's small for his age; les mêmes, mais en plus petit the same ones, but smaller; le 36, c'est trop petit 36 is too small; le monde est petit! it's a small world!; un homme de petite taille, un homme petit a short ou small man; petit et trapu short and stocky; un petit homme timide a shy little man; la petite blonde, là-bas the little blonde, over there; une toute petite pièce/femme a tiny room/woman; se faire tout petit fig to try to make oneself inconspicuous; c'est Versailles en plus petit it's a miniature Versailles; ⇒ bête, doigt, lorgnette, plat, ruisseau;2 (en longueur, durée) [foulée, promenade, distance, paragraphe] short; par petites étapes in easy stages; ⇒ semaine;3 ( en âge) ( objectivement) young; ( subjectivement) little; il est trop petit pour comprendre he's too young to understand; c'est la plus petite she's the youngest; je t'ai connu petit I knew you when you were little; mon petit frère my little brother; ( bébé) my baby brother; le petit Jésus baby Jesus; petit garçon little boy; petite fille little girl; une petite Française a French girl; le petit nouveau the new boy; les petits enfants small ou young children; c'est notre petit dernier he's our youngest; petit chat kitten; petit chien puppy; petit ours/renard/lion bear/fox/lion cub;4 (en quantité, prix, force) [somme, appétit, majorité, volume, quantité, groupe] small; [mangeur, buveur] light; [salaire, loyer] low; [tape, vent, averse] light; [cri, rire, sourire] little; [goût, espoir, chance] slight; d'une petite voix timide in a timid little voice; une petite pluie fine a fine drizzle; ça a un petit goût de cerise it tastes slightly of cherries; avoir une petite santé to have poor health; fais un petit effort make an effort; un (tout) petit peu de sel (just) a little salt; un petit sourire coquin/supérieur a mischievous/superior little smile; ⇒ feu;5 ( en gravité) [inconvénient, détail, défaut, opération] minor; [rhume] slight; [égratignure, souci] little;6 ( dans une hiérarchie) [marque, cru] lesser known; [situation, emploi] modest; [fonctionnaire, dignitaire] low-ranking; [poète] minor; les petites routes minor roads; le petit personnel low-grade staff; les petites gens ordinary people; un petit escroc a small-time crook; ⇒ soldat;7 ( pour minimiser) little; chante-nous une petite chanson give us a little song; un petit coup de rouge a little glass of red wine; un petit visage triste a sad little face; un bon petit vin/restaurant a nice little wine/restaurant; un petit cadeau/secret a little gift/secret; une petite faveur a little favourGB; de bons petits plats tasty dishes; un petit coin tranquille a quiet spot; envoie-moi un petit mot drop me a line; passe-moi un petit coup de fil○ give me a ring GB ou call; avoir de petites attentions pour qn to make a fuss of sb GB, to fuss over sb; il faut une petite signature ici could I ask you to sign here, please?; je n'ai eu que deux petites semaines de congé! I only had two short weeks off!; j'en ai pour une petite minute/heure it won't take me a minute/more than an hour; une petite trentaine de personnes under thirty people;8 ( en sentiment) mon petit Pierre my dear Pierre; mon petit papa darling daddy; mon petit chéri/ange my darling/angel; mon petit chou○ or poulet○ sweetie○, honey○; une petite garce◑ a bitch◑; un petit imbécile an idiot; très préoccupée de sa petite personne very taken up with herself; il tient à sa petite tranquillité he likes a nice quiet life;9 ( mesquin) [personne, procédé] petty, mean; ( étroit) [conception] narrow; les petits esprits small-minded people.B nm,f1 ( enfant) little boy/girl, child; ( benjamin) le petit ( de deux) the younger one; ( de plus de deux) the youngest one; les petits the children, the kids○; pauvre petit! poor thing!; la petite Martin the Martin girl; les petits Martin the Martin children; ils ont deux petits they have two children; elle a eu un petit she's had a baby; n'aie pas peur, mon petit don't be afraid;2 ( adulte de petite taille) small man/woman; les petits small people.C adv voir petit ( sous-estimer) to underestimate; ( être sans ambition) to have no ambition; chausser/tailler petit [chaussures, vêtements] to be small-fitting; petit à petit little by little, gradually; ⇒ oiseau.D nm1 ( jeune animal) petits young; ( chats) kittens; ( chiens) puppies; (loups, lions, ours) cubs, young; le mammifère allaite ses petits mammals suckle their young; la lionne et ses petits the lioness and her cubs ou young; comment s'appelle le petit de la chèvre? what do you call a baby ou young goat?; faire des petits [chienne] to have puppies; fig ( se multiplier) [argent] to grow; ( se briser) [vase] to end up in bits;2 ( personne modeste) les petits ordinary people; un petit de la finance a minor figure in the world of finance.petit aigle Zool scops owl; petit ami boyfriend; petit bassin Anat lower pelvis; ( de piscine) small pool; petit blanc ( vin) small glass of white wine; petit bleu† Postes telegram; petit bois ( d'allumage) kindling; petit cacatois fore royal sail; petit chef petty tyrant; jouer au petit chef to throw one's weight around○; petit coin○ euph ( toilettes) loo○ GB, bathroom US; aller au petit coin to go to the loo○ GB ou bathroom US; petit commerçant small trader; petit commerce small traders (pl); petit crème small espresso with milk; petit déjeuner breakfast; petit endroit = petit coin; petit four petit four; petit hunier Naut fore topsail; petit juif○ funny bone; petit linge underwear; laver son petit linge to wash one's smalls○; petit maître minor master; petit noir coffee; petit nom○ ( prénom) first name; petit paquet small packet; petit perroquet Naut fore topgallant sail; petit peuple lower classes (pl); petit point petit point; petit pois (garden) pea, petit pois; petit porteur small shareholder; petit pot ( pour bébés) jar of baby food; petit quart Naut dogwatch; petit rat (de l'Opéra) pupil at Paris Opéra's ballet school; petit roque ( aux échecs) castling short; petit salé streaky salted pork; petit trot jog trot; petite amie girlfriend; petite annonce Presse classified advertisement ou ad○; petite caisse petty cash; petite école○ ≈ nursery school; petite main seamstress (at a top fashion house); petite mort orgasm; petite nature weakling; petite phrase (memorable) saying; petite reine Sport cycling; petite souris tooth fairy; petite vérole smallpox; petite voiture toy car; petites annonces matrimoniales personal ads; petites classes○ Scol younger children; petites et moyennes entreprises, PME small and medium enterprises, SMEs; petites sœurs des pauvres Little Sisters of the Poor; petits chevaux Jeux ≈ ludo (sg); petits métiers du passé traditional crafts.( féminin petite) [p(ə)ti, p(ə)tit] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [p(ə)tit]) adjectifune personne de petite taille a small ou short personil y a un petit mur entre les deux jardins there's a low ou small wall between the two gardensa. (familier) [femme] a tiny little womanb. [fillette] a tiny little girla. [de bébé] little fat legsb. [d'adulte] short fat legselle a de petits pieds she's got small ou little feetun petit "a" a lower-case ou small "a"se faire tout petit [passer inaperçu] to make oneself inconspicuous, to keep a low profilea. [par respect ou timidité] to humble oneself before somebodyb. [par poltronnerie] to cower ou to shrink before somebody[exprime l'approximation]on y sera dans une petite heure we'll be there in a bit less than ou in under an houril y a un petit kilomètre d'ici à la ferme ≃ it's no more than ou just under three quarters of a mile from here to the farm2. [faible] smallexpédition/émission à petit budget low-budget expedition/programmepetit loyer low ou moderate rentpetite retraite/rente small pension/annuityune petite Chinoise a young ou little Chinese girlun petit lion/léopard a lion/leopard cubun petit éléphant a baby elephant, an elephant calfun petit séjour a short ou brief stay5. [dans une hiérarchie]les petits agriculteurs/propriétaires small farmers/landownersa. [sommes] low salaries, small wagesb. [employés] low-paid workersil s'est trouvé un petit emploi au service exportation he found a minor post in the export departmentpetit peintre/poète minor painter/poetune petite intervention chirurgicale minor surgery, a small ou minor operationil y a un petit défaut there's a slight ou small ou minor defectj'ai eu un petit rhume I had a bit of a cold ou a slight cold7. [léger] slight8. [avec une valeur affective] littlej'ai trouvé une petite couturière/un petit garagiste I've found a very good little seamstress/garagefais-moi une petite place make a little space for me, give me a (little) ou tiny bit of roomalors, mon petit Paul, comment ça va?a. [dit par une femme] how's life, Paul, dear?b. [dit par un homme plus âgé] how's life, young Paul?[pour encourager]tu mangeras bien une petite glace! come on, have an ice cream!je n'ai pas le temps de faire un match — juste un petit! I've no time to play a match — come on, just a quick one![avec une valeur admirative]petit débrouillard! you're smart!, you don't miss a thing!(euphémisme) [notable][avec une valeur dépréciative]j'en ai assez de ses petits mystères/petites manigances! I'm fed up with her little mysteries/intrigues!————————, petite [p(ə)ti, p(ə)tit] (devant nom masculin commençant par voyelle ou h muet [p(ə)tit]) nom masculin, nom fémininc'est la petite d'en face (familier) it's the girl from across the street, it's the daughter of the people across the street, it's across the road's daughter (UK)quant aux petits, nous les emmènerons au zoo as for the younger children, we'll take them to the zooc'est un livre qui fera les délices des petits comme des grands this book will delight young and old (alike)4. [avec une valeur affective - à un jeune] dear ; [ - à un bébé] little onea. [à un homme] dearmon petit, je suis fier de toia. [à un garçon] young man, I'm proud of youb. [à une fille] young lady, I'm proud of youviens, mon tout petit come here (my) little oneça, ma petite, vous ne l'emporterez pas au paradis! you'll never get away with it, my dear!la pauvre petite, comment va-t-elle faire? poor thing, however will she manage?————————nom masculin1. [animal] babya. [généralement] her youngb. [chatte] her kittensc. [chienne] her puppiesd. [tigresse, louve] her cubsa. [chienne] to have pupsb. [chatte] to have kittens2. [dans une hiérarchie]dans la course aux marchés, les petits sont piétinés in the race to gain markets, small firms ou businesses get trampled underfoot————————adverbe1. COMMERCEc'est un 38 mais ce modèle chausse/taille petit it says 38 but this style is a small fitting (UK) runs small (US)2. [juste]————————en petit locution adverbiale[en petits caractères] in small characters ou letters[en miniature] in miniaturepetit à petit locution adverbiale -
42 underestimate
-
43 aliarvioida
verbméprisersous-estimerxxxsous-estimer -
44 ansetzen
'anzɛtsənv1)Fett ansetzen — s'engraisser, prendre du ventre
2)3) ( festlegen) fixer, assigneransetzenạn|setzen1 (anfügen) ajouter; Beispiel: ein Verlängerungsstück an etwas Akkusativ o Dativ ansetzen ajouter un raccord à quelque chose2 (positionieren) placer Werkzeug; Beispiel: das Glas [zum Trinken] ansetzen porter le verre à sa bouche5 (hetzen) Beispiel: einen Detektiv auf jemanden/etwas ansetzen mettre un détective derrière quelqu'un/sur quelque chose -
45 undervalue
1 Fin, Insur sous-évaluer [building, contribution, company, currency, painting] ; to undervalue sth by £1,000 sous-évaluer qch de 1000 livres ;2 ( not appreciate) sous-estimer [employee, friend, honesty, patience] ; ne pas apprécier [qch] à sa juste valeur [opinion, theory]. -
46 sottostimare
sottostimare v.tr. sous-estimer, sous-évaluer. -
47 недооценявам
гл sous-estimer, sous-évaluer, ne pas apprécier а sa juste valeur; méconnaître. -
48 омаловажавам
гл sous-estimer, sous-évaluer; négliger. -
49 подценявам
гл sous-estimer; sous-évaluer. -
50 underestimate
-
51 إستضعف
إِسْتَضْعَفَ[ʔis'tadʼʔʼafa]vإستهانَ بـ sous-estimer◊إستضعفَ خَصْمَهُ — Il sous-estimait son adversaire.
-
52 aliarvostaa
verbsous-estimersous-évaluer -
53 преуменьшить
amoindrir vt, minimiser vt; rapetisser vt; sous-estimer vt ( недооценить) -
54 méjuger
meʒyʒevméjuger de qn — LIT jdn gering schätzen, jdn unterschätzen
méjugerméjuger [meʒyʒe] <2a>littéraire verkennen -
55 desconsiderar
verbo -
56 desprestigiar
verbo -
57 menosprezar
me.nos.pre.zar[menosprez‘ar] vt mépriser, mésestimer, rabaisser, dédaigner.* * *[menuʃpre`za(x)]Verbo transitivo mépriser* * *verbo -
58 méconnaître
méconnaître° [mekɔnεtʀ]➭ TABLE 57 transitive verba. ( = ignorer) [+ faits] to be unaware ofb. ( = mésestimer) to misjudge ; [+ mérites] to underrate* * *mekɔnɛtʀverbe transitif ( se méprendre sur) to misread [situation]; to be mistaken about [cause]* * *mekɔnɛtʀ vt(= mésestimer) to misjudge* * *méconnaître verb table: connaître vtr1 ( se méprendre sur) to misread [situation]; to misunderstand [problème]; to be mistaken about [cause, intention]; méconnaître que to fail to understand that; c'est le méconnaître que de penser qu'il en restera là it is a mistake to think that he will stop at that;2 ( sous-estimer) to underestimate [difficulté, portée, gravité]; to underrate [œuvre, talent]; to undervalue [qualité, importance]; toute tentative pour méconnaître l'importance de cette découverte any attempt to play down the importance of this discovery;3 ( refuser de connaître) to flout [loi, règlement]; to disregard [devoir]; méconnaître les services rendus to show no appreciation of the help given; je ne méconnais pas que… I am not unaware that…[mekɔnɛtr] verbe transitif1. [ignorer] to be unaware of2. [ne pas reconnaître] to fail to recognizesans vouloir méconnaître ce qu'ils ont fait pour nous while not wishing to minimize ou to underestimate what they have done for us3. [mal comprendre] to fail to understandc'est méconnaître le milieu universitaire! you're/he's etc. misjudging the academic world! -
59 to overlook
ignorer; négliger; sous-estimer; faire l'impasse sur; faire abstraction de; ne pas tenir compte de qqchEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to overlook
-
60 to underrepresent
minimiser: sous-estimerEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > to underrepresent
См. также в других словарях:
sous-estimer — [ suzɛstime ] v. tr. <conjug. : 1> • 1898 ; de sous et estimer ♦ Estimer au dessous de sa valeur, de son importance. ⇒ sous évaluer. Sous estimer son adversaire, l action de certains facteurs. ⊗ CONTR. Surestimer. ● sous estimer verbe… … Encyclopédie Universelle
SOUS-ESTIMER — v. tr. Estimer au dessous de sa valeur. Il est très dangereux de sous estimer un adversaire … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
estimer — [ ɛstime ] v. tr. <conjug. : 1> • extimer v. 1300; lat. æstimare; remplace l a. fr. esmer pour éviter l homonymie avec aimer I ♦ 1 ♦ Déterminer le prix, la valeur de (qqch.) par une appréciation. ⇒ apprécier; estimation. Faire estimer un… … Encyclopédie Universelle
sous-évaluer — [ suzevalɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1856 ; de sous et évaluer ♦ Estimer (qqch.) à une valeur inférieure à la valeur réelle, marchande. « Nous avions singulièrement sous évalué le trésor » (Baudelaire). Sous évaluer les coûts de production … Encyclopédie Universelle
sous-estimation — [ suzɛstimasjɔ̃ ] n. f. • 1898; de sous et estimation ♦ Action de sous estimer. ⇒ sous évaluation. Sous estimation d un bien, des capacités de qqn. ⊗ CONTR. Surestimation. ● sous estimation, sous estimations nom féminin Action de sous estimer. ●… … Encyclopédie Universelle
sous- — ♦ Préfixe à valeur de préposition (sous main) ou d adverbe (sous jacent), marquant la position (sous sol, sous muqueux), la subordination (sous préfet), la subdivision (sous règne), le degré inférieur (sous littérature, sous prolétariat) et l… … Encyclopédie Universelle
sous-estimations — ● sous estimation, sous estimations nom féminin Action de sous estimer. ● sous estimation, sous estimations (synonymes) nom féminin Action de sous estimer. Synonymes : sous évaluation Contraires : surévaluation … Encyclopédie Universelle
sous-évaluation — [ suzevalɥasjɔ̃ ] n. f. • 1966; de sous et évaluation ♦ Action de sous évaluer. Sous évaluation d un titre, d un immeuble. ● sous évaluation, sous évaluations nom féminin Action de sous évaluer. ● sous évaluation, sous évaluations (synonymes) nom … Encyclopédie Universelle
SOUS-MARINE (LUTTE) — On appelle «lutte sous marine» la partie de la guerre navale mettant en œuvre d’un côté des sous marins, de l’autre leurs adversaires (sous la mer, en surface, dans les airs, à quoi s’ajoutent les systèmes fixes de détection et de localisation).… … Encyclopédie Universelle
Sous la vague au large de Kanagawa — La Grande Vague de Kanagawa La Grande Vague de Kanagawa La Grande Vague de Kanagawa du Metropolitan Museum of Art Hokusai … Wikipédia en Français
Sous-cutané — Peau Pour les articles homophones, voir PO, Pot et Pau (homonymie). Photo rapprochée de la peau humaine … Wikipédia en Français