-
21 delinio
Ideliniare, deliniavi, deliniatus V TRANSdelineate; trace the outline of; sketch out (L+S)IIdelinire, delinivi, delinitus V TRANSmitigate, mollify, smooth down, soothe; soften, cajole; bewitch, charm, entice -
22 demulceo
demulcere, demulsi, demulctus V TRANSstroke, stroke down, rub/stroke caressingly/soothingly; soothe/entrance/charm -
23 emoderor
emoderari, emoderatus sum V DEPsoothe, restrain; (passion) -
24 permulceo
permulcere, permulsi, permulsus Vrub gently, stroke, touch gently; charm, please, beguile; soothe, alleviate -
25 blandiens
blandĭor, ītus, 4, v. dep. [blandus].I.Prop., lit., to cling caressingly to one, to fawn upon, to flatter, soothe, caress, fondle, coax (class.).1.With dat.:2.matri interfectae infante miserabiliter blandiente,
Plin. 34, 8, 19, § 88.—With inter se, Plin. 10, 37, 52, § 109.—3.With ut and subj.:4.Hannibalem pueriliter blandientem patri ut duceretur in Hispaniam,
Liv. 21, 1, 4.—Absol.:II.cessit immanis tibi blandienti Janitor aulae Cerberus,
Hor. C. 3, 11, 15:tantusque in eo vigor, et dulcis quidam blandientis risus apparuit, ut, etc.,
Just. 1, 4, 12:et modo blanditur, modo... Terret,
Ov. M. 10, 416.—Transf.A. 1.With dat.:2.nostro ordini palam blandiuntur,
Plaut. Cist. 1, 1, 37:blandiri eis subtiliter a quibus est petendum,
Cic. de Or. 1, 20, 90:cur matri praeterea blanditur?
id. Fl. 37, 92:durae supplex blandire puellae,
Ov. A. A. 2, 527:sic (Venus) patruo blandita suo est,
id. M. 4, 532; 6, 440; 14, 705.—Absol.:3.quippe qui litigare se simulans blandiatur,
Cic. Lael. 26, 99:lingua juvet, mentemque tegat. Blandire, noceque,
Ov. Am. 1, 8, 103:in blandiendo (vox) lenis et summissa,
Quint. 11, 3, 63:pavidum blandita,
timidly coaxing, Ov. M. 9, 569: qui cum dolet blanditur, post tempus sapit, Publ. Syr. v. 506 Rib.—With per:4.de Commageno mirifice mihi et per se et per Pomponium blanditur Appius,
Cic. Q. Fr. 2, 10 (12), 2.—With abl.:B.torrenti ac meditatā cotidie oratione blandiens,
Plin. 26, 3, 7, § 12.—In partic.1.Blandiri sibi, etc., to flatter one ' s self with something, to fancy something, delude one ' s self:2.blandiuntur enim sibi, qui putant, etc.,
Dig. 26, 7, 3, § 2.—So often in Dig. et Codd.; cf.:ne nobis blandiar,
not to flatter ourselves, to tell the whole truth, Juv. 3, 126.—Pregn., to persuade or impel by flattery ( = blandiendo persuadeo or compello—very rare).a.With subj.:b.(ipsa voluptas) res per Veneris blanditur saecla propagent ( = sic blanditur ut propagent),
Lucr. 2, 173 Lachm.—With ab and ad:III.cum etiam saepe blandiatur gratia conviviorum a veris indiciis ad falsam probationem,
Vitr. 3 praef. —Trop.A.Of inanim. things as subjects, to flatter, please, be agreeable or favorable to; to allure by pleasure, to attract, entice, invite.1.With dat.:2.video quam suaviter voluptas sensibus nostris blandiatur,
Cic. Ac. 2, 45, 139:blandiebatur coeptis fortuna,
Tac. H. 2, 10. —Absol.:3.fortuna cum blanditur captatum venit, Publ. Syr. v. 167 Rib: blandiente inertiā,
Tac. H. 4, 4:ignoscere vitiis blandientibus,
id. Agr. 16; Suet. Ner. 20; Plin. 13, 9, 17, § 60.—With abl.: opportuna suā blanditur populus umbrā, Ov M. 10, 555.—B.Of things as objects:A. B.cur ego non votis blandiar ipse meis?
i. e. believe what I wish, Ov. Am. 2, 11, 54:nisi tamen auribus nostris bibliopolae blandiuntur,
tickle with flattery, Plin. Ep. 1, 2, 6.—Hence, -
26 blandior
blandĭor, ītus, 4, v. dep. [blandus].I.Prop., lit., to cling caressingly to one, to fawn upon, to flatter, soothe, caress, fondle, coax (class.).1.With dat.:2.matri interfectae infante miserabiliter blandiente,
Plin. 34, 8, 19, § 88.—With inter se, Plin. 10, 37, 52, § 109.—3.With ut and subj.:4.Hannibalem pueriliter blandientem patri ut duceretur in Hispaniam,
Liv. 21, 1, 4.—Absol.:II.cessit immanis tibi blandienti Janitor aulae Cerberus,
Hor. C. 3, 11, 15:tantusque in eo vigor, et dulcis quidam blandientis risus apparuit, ut, etc.,
Just. 1, 4, 12:et modo blanditur, modo... Terret,
Ov. M. 10, 416.—Transf.A. 1.With dat.:2.nostro ordini palam blandiuntur,
Plaut. Cist. 1, 1, 37:blandiri eis subtiliter a quibus est petendum,
Cic. de Or. 1, 20, 90:cur matri praeterea blanditur?
id. Fl. 37, 92:durae supplex blandire puellae,
Ov. A. A. 2, 527:sic (Venus) patruo blandita suo est,
id. M. 4, 532; 6, 440; 14, 705.—Absol.:3.quippe qui litigare se simulans blandiatur,
Cic. Lael. 26, 99:lingua juvet, mentemque tegat. Blandire, noceque,
Ov. Am. 1, 8, 103:in blandiendo (vox) lenis et summissa,
Quint. 11, 3, 63:pavidum blandita,
timidly coaxing, Ov. M. 9, 569: qui cum dolet blanditur, post tempus sapit, Publ. Syr. v. 506 Rib.—With per:4.de Commageno mirifice mihi et per se et per Pomponium blanditur Appius,
Cic. Q. Fr. 2, 10 (12), 2.—With abl.:B.torrenti ac meditatā cotidie oratione blandiens,
Plin. 26, 3, 7, § 12.—In partic.1.Blandiri sibi, etc., to flatter one ' s self with something, to fancy something, delude one ' s self:2.blandiuntur enim sibi, qui putant, etc.,
Dig. 26, 7, 3, § 2.—So often in Dig. et Codd.; cf.:ne nobis blandiar,
not to flatter ourselves, to tell the whole truth, Juv. 3, 126.—Pregn., to persuade or impel by flattery ( = blandiendo persuadeo or compello—very rare).a.With subj.:b.(ipsa voluptas) res per Veneris blanditur saecla propagent ( = sic blanditur ut propagent),
Lucr. 2, 173 Lachm.—With ab and ad:III.cum etiam saepe blandiatur gratia conviviorum a veris indiciis ad falsam probationem,
Vitr. 3 praef. —Trop.A.Of inanim. things as subjects, to flatter, please, be agreeable or favorable to; to allure by pleasure, to attract, entice, invite.1.With dat.:2.video quam suaviter voluptas sensibus nostris blandiatur,
Cic. Ac. 2, 45, 139:blandiebatur coeptis fortuna,
Tac. H. 2, 10. —Absol.:3.fortuna cum blanditur captatum venit, Publ. Syr. v. 167 Rib: blandiente inertiā,
Tac. H. 4, 4:ignoscere vitiis blandientibus,
id. Agr. 16; Suet. Ner. 20; Plin. 13, 9, 17, § 60.—With abl.: opportuna suā blanditur populus umbrā, Ov M. 10, 555.—B.Of things as objects:A. B.cur ego non votis blandiar ipse meis?
i. e. believe what I wish, Ov. Am. 2, 11, 54:nisi tamen auribus nostris bibliopolae blandiuntur,
tickle with flattery, Plin. Ep. 1, 2, 6.—Hence, -
27 consolor
con-sōlor, ātus, 1, v. dep.I.Of personal objects, to console, encourage, animate, cheer, comfort (freq. and class.; most freq. in Cic.).(α).With acc.:(β).istam, quod potes, Fac consolere,
Ter. Ad. 3, 5, 2; id. Hec. 3, 1, 13; Ov. M. 1, 578 al.:aliquem de miseriis communibus,
Cic. Fam. 6, 4, 2:Telamonem de Aiacis morte,
id. Tusc. 3, 29, 71:aliquem in miseriis,
id. Cat. 4, 4, 8:in hoc communi malo consoletur se conscientiā optimae mentis,
id. Brut. 71, 250:se aliquā re,
id. Prov. Cons. 7, 16; id. Rosc. Com. 14, 43:tu velim Piliam meis verbis consolere,
in my name, id. Att. 5, 11, 7:se per litteras,
id. ib. 12, 14, 3:egomet, qui te consolari cupio, consolandus ipse eum,
id. Fam. 5, 18, 1: his me consolor victurum suavius, ac si, etc., * Hor. S. 1, 6, 130:se, quod, etc.,
Cic. Sull. 10, 29:vosmet ipsos,
id. Agr. 2, 28, 77; cf.memet,
Cat. 64, 182:me ipse consolor maxime illo solacio, quod, etc.,
Cic. Lael. 3, 10; cf. id. Sull. 10, 29:neque monere te audeo... nec confirmare... consolari vero nullo modo,
id. Fam. 4, 8, 1.—Absol.:II.aut consolando aut consilio aut re juvero,
Ter. Heaut. 1, 1, 34:haec igitur officia sunt consolantium, tollere aegritudinem, etc.,
Cic. Tusc. 3, 31, 75:librum mittere consolandi causa ad captivos,
id. ib. 3, 22, 54:dolorem tuum consolando levare,
id. Fam. 6, 4, 2; Quint. 11, 3, 64:quo consolante doleres?
Ov. M. 1, 360:consolantia verba,
id. ib. 15, 491:Caesar ejus dextram prendit, consolatus rogat, etc.,
encouraging him, Caes. B. G. 1, 20; 5, 4; id. B. C. 3, 98; Liv. 26, 35, 7; Nep. Eum. 11, 2; Varr. R. R. 1, 17, 7; Suet. Aug. 53 al.—Of things, to mitigate, alleviate, lighten, relieve, soothe (most freq. in Cic.):ut doloris magnitudinem celeritas, diuturnitatem adlevatio consoletur,
Cic. Fin. 1, 12, 40; so,dolorem,
id. Fam. 4, 8, 1:consolatur honestas egestatem,
id. Quint. 15, 49:incommodum,
id. Q. Fr. 2, 4, 6:desiderium tui,
id. Fam. 7, 11, 2:doloris magnitudinem brevitate,
id. Tusc. 5, 31, 88:brevitatem vitae,
id. Mil. 35, 97:dicendi laborem delectatione oratoriā consolor,
id. Att. 4, 18, 2 (16, 10):hanc cladem domūs meae,
Liv. 45, 41, 12:otium nostrum,
Quint. 2, 12, 12:ut crudelitatem fati consolaretur aequalitas,
Sen. Cons. Polyb. 1 (20), 3. -
28 delenio
dē-lēnĭo, and in many MSS. dēlīnĭo, īvi, ītum, 4, v. a., to soothe or soften down, to cajole, charm, win, captivate, entice (very freq., and class.):delenitus sum profecto ita, ut me qui sim nesciam,
Plaut. Am. 2, 2, 214: dotibus deleniti, Titin. ap. Non. 72, 1; so,mulierem non nuptialibus donis sed filiorum funeribus,
Cic. Clu. 9 fin.:milites blande appellando (with allicere oratione benigna),
id. Off. 2, 14, 48:aliquem blanditiis voluptatum,
id. Fin. 1, 10, 33:genus hominum disertorum oratione,
id. de Or. 1, 9, 36:Sirenum cantu,
Quint. 5, 8, 1; cf.:Midan barbarico carmine,
Ov. M. 11, 163 et saep.:animos hominum,
Cic. Mur. 35, 74; cf. Liv. 7, 38;and, animos popularium praeda,
id. 1, 57:animum adulescentis pellexit iis omnibus rebus, quibus illa aetas capi ac deleniri potest,
Cic. Clu. 5, 13:dolentem nec Phrygius lapis delenit, etc. ( = permulcet),
Hor. Od. 3, 1, 43:tristemque delinivit blanditiis,
Vulg. Gen. 34, 3; cf.: id. 2 Par. 24, 17. -
29 delinio
dē-lēnĭo, and in many MSS. dēlīnĭo, īvi, ītum, 4, v. a., to soothe or soften down, to cajole, charm, win, captivate, entice (very freq., and class.):delenitus sum profecto ita, ut me qui sim nesciam,
Plaut. Am. 2, 2, 214: dotibus deleniti, Titin. ap. Non. 72, 1; so,mulierem non nuptialibus donis sed filiorum funeribus,
Cic. Clu. 9 fin.:milites blande appellando (with allicere oratione benigna),
id. Off. 2, 14, 48:aliquem blanditiis voluptatum,
id. Fin. 1, 10, 33:genus hominum disertorum oratione,
id. de Or. 1, 9, 36:Sirenum cantu,
Quint. 5, 8, 1; cf.:Midan barbarico carmine,
Ov. M. 11, 163 et saep.:animos hominum,
Cic. Mur. 35, 74; cf. Liv. 7, 38;and, animos popularium praeda,
id. 1, 57:animum adulescentis pellexit iis omnibus rebus, quibus illa aetas capi ac deleniri potest,
Cic. Clu. 5, 13:dolentem nec Phrygius lapis delenit, etc. ( = permulcet),
Hor. Od. 3, 1, 43:tristemque delinivit blanditiis,
Vulg. Gen. 34, 3; cf.: id. 2 Par. 24, 17. -
30 lenio
lēnĭo, īvi or ĭi, ītum, 4 ( imperf. lenibant, Verg. A. 4, 528:I.lenibat,
id. ib. 6, 468; fut. lenibunt, Prop. 3, 20 (4, 21), 32), v. a. and n. [1. lenis].Act., to make soft or mild, to soften, mollify, alleviate, mitigate, assuage, soothe, calm (syn.: mitigo, placo, sedo, mulceo).A.Lit.:B.lapsana alvum lenit et mollit,
Plin. 20, 9, 37, § 96:nuces leniunt saporem caeparum,
id. 23, 8, 77, § 147:tumores,
id. 33, 6, 35, § 110:collectiones impetusque,
id. 22, 25, 58, § 122:stomachum latrantem,
Hor. S. 2, 2, 18:volnera,
to assuage, heal, Prop. 3, 20 (4, 21), 32:clamorem,
to soften, moderate, Hor. C. 1, 27, 7:inopiam frumenti lenire,
to make amends for, cause to be less felt, Sall. J. 91.—Trop., to render mild, to appease, calm, pacify, etc.:* II.senem illum tibi dedo ulteriorem, ut lenitum reddas,
Plaut. Bacch. 5, 2, 31:illum saepe lenivi iratum,
Cic. Att. 6, 2, 2:temperantia animos placat ac lenit,
id. Fin. 1, 14, 47:te ipsum dies leniet, aetas mitigabit,
id. Mur. 31, 65:epulis multitudinem imperitam,
id. Phil. 2, 45, 116:desiderium crebris epistolis,
id. Fam. 15, 21, 1:se multa consolatione,
id. Q. Fr. 3, 5, 4:diem tempusque... leniturum iras,
Liv. 2, 45:seditionem,
id. 6, 16:animum ferocem,
Sall. J. 11:saepius fatigatus lenitur,
id. ib. 111, 3:lenire dolentem Solando,
Verg. A. 4, 393.—Neutr., to become soft or mild, to be softened, mitigated:dum irae leniunt,
Plaut. Mil. 2, 6, 100; cf. Brix ad loc. -
31 mulceo
mulcĕo, si, sum (rarely mulctum), 2, v. a. [Sanscr. root marc, take hold of; Gr. marptô, marptis; cf. mulco], to stroke; to touch or move lightly (syn. palpo; poet. and in post-Aug. prose).I.Lit.:B. II.manu mulcens barbam,
Ov. F. 1, 259:caput,
Quint. 11, 3, 158:vitulum,
Ov. A. A. 2, 341:colla,
id. M. 10, 118:mulcebant Zephyri flores,
rustle through, id. ib. 1, 108:aura mulcet rosas,
Prop. 4 (5), 7, 60:virgā mulcere capillos,
to touch lightly, Ov. M. 14, 295:aristas,
id. F. 5, 161:mulcere alternos (pueros) et corpora fingere linguā,
Verg. A. 8, 634:aëra motu,
Lucr. 4, 136:aethera pennis,
to move, Cic. Arat. 88: mulserat huc navem compulsam fluctibu' pontus, had wafted hither, Enn. ap. Prisc. p. 870 P. (Ann. v. 257 Vahl.).—Trop., to soothe, soften, appease, allay; to caress, flatter, delight, etc. (syn.:A.blandior. placo, lenio, sedo): mulcentem tigres, of Orpheus,
Verg. G. 4, 510:aliquem dictis,
id. A. 5, 464:fluctūs,
id. ib. 1, 66:iras,
id. ib. 7, 755:jure,
Vell. 2, 117, 3.— To alleviate, mitigate:variā vulnera mulcet ope,
alleviates the pain of his wounds, Ov. F. 5, 401:dolores nervorum,
Plin. 22, 24, 50, § 107:os stomachumque,
id. 22, 24, 51, § 110:ebrietatem,
id. 21, 20, 81, § 138:lassitudinem,
id. 37, 5, 16, § 63:corpora fessa,
Ov. M. 11, 625: aliquem laudibus, to flatter, Pac. ap. Paul. ex Fest. s. v. Mulciber, p. 144 Müll. (Trag. Rel. p. 109 Rib.):puellas carmine,
to delight, Hor. C. 3, 11, 24:animos admiratione,
Quint. 1, 10, 9:aures figmentis verborum novis,
to delight, Gell. 20, 9, 1.—Hence, mulsus, a, um, P. a.Adj., mixed with honey; sweet as honey, honey-sweet (post-Aug.):B. 1.mulsa (sc. aqua),
honey-water, hydromel, Col. 12, 12, 3:acetum,
vinegar and honey mixed together, honey-vinegar, Cato, R. R. 157, 6:lac,
Plin. 10, 22, 27, § 52:mulsa pira,
Col. 5, 10, 18.— Trop., of words, etc., sweet as honey, honeyed (Plautin.):ut mulsa dicta dicis!
Plaut. Rud. 2, 3, 34:loqui,
id. Poen. 1, 2, 112.—mulsa, ae, f., a term of endearment, my sweetheart, my honey (Plautin.):2.age, mulsa mea,
Plaut. Stich. 5, 5, 14; id. Cas. 2, 6, 20.—mulsum, i, n. (sc. vinum), honey-wine, mead, i. e. wine mixed or made with honey (class.):commisce mulsum,
Plaut. Pers. 1, 3, 7; id. Bacch. 4, 9, 48:frigidum,
Cic. de Or. 2, 70, 282:aceti, for mulsum acetum,
honeyvinegar, Ser. Samm. 49, 714. -
32 oblenio
ob-lēnĭo, īre, v. a., to soften, soothe (post-Aug.):lectio carminum illum obleniat,
Sen. Ira, 3, 9, 1. -
33 pacifico
pācĭfĭco, āvi, ātum, 1, v. a. (ante- and post-class.; also, pācĭfĭcor, ātus, v. dep.; v. in the foll., and cf. Prisc. p. 799 P.) [paxfacio], to make or conclude a peace (not in Cic. or Cæs.).I.Lit.:(β).quo Metellus initio, Jugurthā pacificante, praesidium imposuerat,
at the beginning of Jugurtha's negotiations for peace, Sall. J. 66, 2:legati pacificatum venerunt,
Liv. 5, 23; cf. id. 7, 40; Vulg. Col. 1, 20.—As a deponent:II.pacificari cum altero statuit,
Just. 6, 1, 2:pacificatus cum Carthaginiensibus,
id. 23, 1, 1: set satine tecum pacificatus sum, Antipho? have I quite made my peace with you? i. e. are you entirely reconciled? Plaut. Stich. 4, 1, 14.— -
34 pacificor
pācĭfĭco, āvi, ātum, 1, v. a. (ante- and post-class.; also, pācĭfĭcor, ātus, v. dep.; v. in the foll., and cf. Prisc. p. 799 P.) [paxfacio], to make or conclude a peace (not in Cic. or Cæs.).I.Lit.:(β).quo Metellus initio, Jugurthā pacificante, praesidium imposuerat,
at the beginning of Jugurtha's negotiations for peace, Sall. J. 66, 2:legati pacificatum venerunt,
Liv. 5, 23; cf. id. 7, 40; Vulg. Col. 1, 20.—As a deponent:II.pacificari cum altero statuit,
Just. 6, 1, 2:pacificatus cum Carthaginiensibus,
id. 23, 1, 1: set satine tecum pacificatus sum, Antipho? have I quite made my peace with you? i. e. are you entirely reconciled? Plaut. Stich. 4, 1, 14.— -
35 paco
1.păco, ĕre, prim. of paciscor and pango, to make or come to an agreement, to agree together respecting any thing: NI CVM EO PACIT TALIO ESTO, Lex XII. Tab.; cf. Dirks, Uebers. p. 516 sq.2.pāco, ăvi, ātum, 1, v. a. [pax], to bring into a state of peace and quietness, to make peaceful, to quiet, pacify, subdue, soothe (class.; cf.: pacifico, placo).I.Lit.:II.pacare Amanum,
Cic. Fam. 15, 4, 8:omnem Galliam,
Caes. B. C. 1, 7:qui nuper pacati erant,
id. B. G. 1, 16:civitates,
id. ib. 7, 65:Hispanias,
id. B. C. 1, 85:bimarem Isthmon,
Ov. M. 7, 405:regiones,
Hirt. B. Alex. 26:Asiam,
Just. 38, 7, 2:Erymanthi nemora,
Verg. A. 6, 803: MARE A PRAEDONIBVS, Monum. Ancyr. fin. ap. Grut. 233; Ov. F. 2, 18.—Transf., of things as objects:A.incultae pacantur vomere silvae,
are subdued, tilled, Hor. Ep. 1, 2, 45:et pacare metu silvas,
Manil. 4, 182:saltus remotos pacabat cornu,
Stat. Th. 4, 250:incertos animi aestus,
to quiet, Claud. IV. Cons. Honor. 225; cf.feras,
to tame, Aus. Epigr. 1, 19:dolorem,
id. Idyll. 6, 100.—Hence, pācā-tus, a, um, P. a., pacified, quieted, peaceful, quiet, calm, tranquil, undisturbed (opp. hostilis; class.).Lit.:B.pacatae tranquillaeque civitates,
Cic. de Or. 1, 8, 30:in provinciā pacatissimā,
id. Lig. 2, 4:pacatissima et quietissima pars,
Caes. B. G. 5, 24:nec hospitale quicquam pacatumve,
Liv. 21, 20:pacato agmine transire,
id. 40, 47:pacati status aëris,
Lucr. 3, 292:pacata posse omnia mente tueri,
Lucr. 5, 1203:mare,
Hor. C. 4, 5, 19:vultus,
Ov. F. 1, 3:pacatus mitisque adsis,
id. M. 431:coloni,
Manil. 4, 141.—As subst.: pācātum, i, n., a friendly country:vagi milites in pacato,
Liv. 8, 34:ex pacatis praedas agere,
i. e. from countries at peace with Rome, Sall. J. 32, 3:qui medius inter pacata et hostilia fuit, Danubius et Rhenus,
Sen. Q. N. 6, 7, 1.—Trop.:oratio pacatior,
Cic. Brut. 31, 121:cujus ne pacatam quidem nequitiam quisquam ferre posset,
id. Phil. 5, 9, 24.—And in the neutr. as subst.:nec diu in pacato mansit gens,
on friendly terms, Liv. 23, 27, 9.—Hence, adv.: pācātē, peaceably, quietly (post-Aug.).— Comp.:pacatius ad reliqua secessimus,
Petr. 10; Aug. Ep. 111.— Sup.:pacatissime et commodissime,
Aug. Soliloq. 2, 7. [p. 1288] -
36 paregorizo
părēgŏrizo, āvi, 1, v. a. [id.], to soothe, alleviate, assuage (eccl. Lat.), Aug. in Psa. 122, 11. -
37 permulceo
I.Lit.: ut pulverem Manibus isdem, quibus Ulixi saepe permulsi, abluam, Pac. ap. Gell. 2, 26, 13 (Trag. Rel. p. 90 Rib.); so, aliquem manu, Ov F. 4, 551: capite permulso, Varr. ap. Prisc. p. 871 P.:B.barbam,
Liv. 5, 41:alicui malas,
Suet. Ner. 1:comas,
Ov. M. 2, 733.—Transf.1.To touch gently: aram flatu permulcet spiritus austri, blows softly upon, Cic. poët. N. D. 2, 44, 114:2.arteriae leni voce permulsae,
Auct. Her. 3, 12, 21:medicatā lumina virgā,
Ov. M. 1, 716; Cat. 62, 162.—To soften:II.cera picem lenitate permulcet,
Pall. 10, 11, 2.—Trop.A.To charm, please, delight, flatter, fondle:B.sensum voluptate,
Cic. Fin. 2, 10, 32:aures,
id. Or. 49, 163:aliquem permulcere atque allicere,
id. de Or. 2, 78, 315:aures cantibus,
Sil. 11, 292:his verbis vacuas permulceat auris,
Hor. Ep. 1, 16, 26.—To soothe, appease, allay, tame:eorum animis permulsis et confirmatis,
Caes. B. G. 4, 6:pectora dictis,
Verg. A. 5, 816: liberalibus verbis permulcti sunt, Sall. Fragm. ap. Prisc. p. 871 P.:iram alicujus,
Liv. 39, 23:aliquem mitibus verbis,
Tac. A. 2, 34:comitate militem,
id. ib. 1, 29:animos,
Lucr. 5, 21:senectutem,
to mitigate, Cic. Sen. 2, 4. -
38 placido
-
39 placo
plāco, āvi, ātum, 1, v. a. [etym. dub.; cf.: placeo, planus].I.To reconcile; constr. alicui, aliquem (class. and freq.):B.agedum, fac, illa ut placetur nobis,
that she be reconciled to us, Ter. Phorm. 5, 3, 1:vereor ut placari possit,
id. ib. 5, 8, 72 (cf.:redigam vos in gratiam, v. 73): coeperas eum mihi placare,
Cic. Att. 7, 1, 8:rogavit ut te sibi placarem,
id. Fam. 13, 1, 3:his vocibus cum in se magis incitarent dictatorem quam magistro equitum placarent,
Liv. 8, 33, 1:Hannibalem pater filio meo potui placare,
id. 23, 9, 4:placare aliquem rei publicae,
Cic. Cat. 2, 8, 17.— Pass.:quae fuit eorum tanta iniquitas, ut placari populo Romano non possent?
Cic. N. D. 3, 6, 15:neque nullam spem habebat, patrem sibi placari posse,
Liv. 40, 20, 5.—In mid. force; usually with in and acc.: numquam animo placari potuit in eum, be reconciled, i. e. consent to a reconciliation, Nep. Pelop. 5, 3; cf. id. Iph. 3, 3:homo quietus et sibi ipsi placatus,
at peace with himself, tranquil, Cic. Tusc. 4, 17, 37.—In gen., to quiet, soothe, calm, assuage, appease, pacify:II.animos placare ac lenire,
Cic. Fin. 1, 14:placare et mitigare animum,
id. Phil. 10, 3, 6: numen deorum immortalium, Caes. B. [p. 1383] G. 6, 15:aliquem beneficiis,
Liv. 4, 33:iram deorum donis,
Cic. Leg. 2, 9, 22:benevolos objurgatores,
id. N. D. 1, 3, 5:invidiam,
Hor. S. 2, 3, 13.— Poet.:ventos sanguine,
Verg. A. 2, 116:Hippotades cum vult, aequora placet,
Ov. M. 11, 432:escā ventrem iratum,
Hor. S. 2, 8, 5:sitim,
to quench, Mart. 1, 50, 17.—To endeavor to appease, Hor. C. 2, 14, 6; Ter. Ad. 1, 2, 64.— Hence, plācātus, a, um, P. a., soothed, appeased, calmed; quiet, gentle, still, calm, peaceful (class.):animi quietus et placatus status,
Cic. Tusc. 5, 6, 16:tranquilla, quieta vita,
id. Fin. 1, 21, 71:placidae ac minime turbulentae res,
id. Or. 19, 63:maria,
Verg. A. 3, 69:vultu ac sermone in omnes placato,
Liv. 28, 32, 1.— Comp.:placatiore animo aliquid facere,
Liv. 37, 45; 2, 60:dii,
Plin. 12, 18, 41, § 83.— Sup.:quies placatissima,
Cic. Tusc. 1, 41, 97.—Hence, adv.: plācātē, quietly, gently, calmly, composedly (class.):omnia humana placate et moderate feramus,
Cic. Fam. 6, 1, 4. — Comp.:remissius et placatius ferre,
Cic. Fam. 6, 13, 3. -
40 recompono
rĕ-compōno, no perf., pŏsĭtum, 3, v. a.I.Lit., to put together again, to reunite, rearrange, readjust (rare):II.comas,
Ov. Am. 1, 7, 68:lapillos,
Dig. 34, 2, 25 fin.:fracturam,
Veg. Vet. 3, 47, 3.—Transf., to soothe again, recall to composure, Plin. Ep. 6, 5, 5.
См. также в других словарях:
Soothe — (s[=oo][th]), v. t. [imp. & p. p. {Soothed}; p. pr. & vb. n. {Soothing}.] [Originally, to assent to as true; OE. so[eth]ien to verify, AS. ges[=o][eth]ian to prove the truth of, to bear witness. See {Sooth}, a.] 1. To assent to as true. [Obs.]… … The Collaborative International Dictionary of English
soothe — [su:ð] v [T] [: Old English; Origin: sothian to prove the truth , from soth true ] 1.) to make someone feel calmer and less anxious, upset, or angry ▪ Lucy soothed the baby by rocking it in her arms. ▪ She made a cup of tea to soothe her nerves.… … Dictionary of contemporary English
soothe — [ suð ] verb transitive 1. ) to make someone more calm and more relaxed when they are feeling nervous, worried, or upset: She was doing her best to soothe the crying baby. The news wasn t enough to soothe nerves on Wall Street. 2. ) to make… … Usage of the words and phrases in modern English
soothe — I verb allay, alleviate, ameliorate, appease, assuage, attemper, balm, becalm, blunt, calm, comfort, compose, deaden, dulcify, dull, ease, free from anxiety, free from pain, give relief, humor, hush, lenify, lenire, lessen, lull, mitigate,… … Law dictionary
soothe — O.E. soðian show to be true, from soð true (see SOOTH (Cf. sooth)). Sense of quiet, comfort, mollify is first recorded 1690s, on notion of to assuage one by asserting that what he says is true (i.e. to be a yes man), a sense attested from 1560s … Etymology dictionary
soothe — *calm, compose, quiet, quieten, still, lull, settle, tranquilize Analogous words: mollify, appease, placate, *pacify, propitiate, conciliate: allay, alleviate, assuage, mitigate, *relieve Antonyms: annoy: excite … New Dictionary of Synonyms
soothe — [v] calm, ease allay, alleviate, appease, assuage, balm, becalm, butter up*, calm down, cheer, compose, console, cool, cool off*, dulcify, help, hush, lighten, lull, make nice*, make up, mitigate, mollify, pacify, patch things up*, play up to*,… … New thesaurus
soothe — ► VERB 1) gently calm. 2) relieve (pain or discomfort). DERIVATIVES soother noun soothing adjective. ORIGIN Old English, «verify, show to be true», from SOOTH(Cf. ↑sooth) … English terms dictionary
soothe — [so͞oth] vt. soothed, soothing [ME sothen < OE sothian, to bear witness to, prove true < soth: see SOOTH] 1. to make calm or composed, as by gentle treatment, flattery, etc.; appease; mollify 2. to allay or relieve (pain, an ache, etc.);… … English World dictionary
soothe — 01. A good hot bath will help to [soothe] those sore muscles. 02. The smell of her perfume [soothed] and relaxed him, and he soon fell asleep. 03. The mother stroked her baby s back to [soothe] him, and put him to sleep. 04. The father held his… … Grammatical examples in English
soothe — UK [suːð] / US [suð] verb [transitive] Word forms soothe : present tense I/you/we/they soothe he/she/it soothes present participle soothing past tense soothed past participle soothed 1) to make someone more calm and more relaxed when they are… … English dictionary