-
1 sollen
sollen <h>1. v/aux <soll, sollte, sollen> geplant, bestimmt -meli/-ecek olmak; angeblich -diği söylenmek; verpflichtet -mesi istenmek;soll ich …? (yap)ayım mı?;was soll ich …? ne (yap)ayım?;du solltest (nicht) (yap)(ma)malısın;er soll reich sein zenginmiş2. v/i <soll, sollte, gesollt>: was soll ich hier? benim burada işim ne?;was soll das? bu da ne demek oluyor? -
2 sollen
sollen <soll, sollte, sollen> ['zɔlən]1. modal vb1) ( müssen)was soll ich ( jetzt) tun? (şimdi) ne yapayım?;das hättest du nicht tun \sollen bunu yapmamalıydın2) ( Befehl)du sollst leise sein! sessiz olmalısın3) ( Notwendigkeit) gerekmek;man sollte mehr sparen daha fazla tasarruf etmek gerekir4) ( Wunsch)soll ich auf dich warten? seni bekleyeyim mi?;sie \sollen wissen... bilesiniz...;was soll ich ( dir) sagen? (sana) ne diyebilirim ki?;das soll sie haben bu ondaymış;hoch soll er leben! çok yaşasın!;das sollst du mir büßen alacağın olsun5) ( Vermutung) -miş;es soll morgen schneien yarın kar yağacakmış;das soll ich sein? bu ben miymişim?;so etwas soll es geben (b) öyle bir şey varmış6) ( Ungewissheit)soll das alles sein? hepsi bu kadar mı?;wer soll das sein? bu kimmiş?;solltest du ihn sehen, sag ihm... onu görecek olursan,... söylersin;mir soll es gleich sein benim için fark etmez2. viwas soll's? ne olmuş ki yani?;was soll der Mist? bu pislik de ne oluyor? -
3 besser
1. adj ( als -den) daha iyi;besser werden iyileşmek, düzelmek;er ist besser dran als ich onun durumu ben(imkin)den iyi;es geht ihr heute besser o bugün daha iyi;es ist besser, wir fragen ihn ona soralım daha iyi;ich weiß (kann) es besser ben daha iyisini biliyorum (yapabilirim);immer besser hep daha iyi(ye);oder besser gesagt veya başka bir ifadeyle;um so besser bir o kadar daha iyi2. adv (lieber) das sollte er besser nicht tun o bunu yapmasa daha iyi olur;es geht (wirtschaftlich) besser işler düzeliyor, işler iyiye gidiyor;lass das besser bleiben yapmasan daha iyi olur -
4 längst
längst adv çoktan beri;am längsten en uzun (süreli);längst vorbei (vergessen) çoktan bitti/geçti (unutuldu/kapandı);ich weiß es längst çoktan biliyorum;er sollte längst da sein -in çoktan gelmiş olması gerekirdi -
5 anders
başka ( als -den), ayrı ( als -den); ( unterschiedlich) değişik ( als -den); ( im Gegensatz) farklı ( als -den);\anders ausgedrückt başka bir deyişle;\anders denkend farklı düşünen [o görüşe sahip olan];\anders Denkender farklı görüş sahibi;jemand \anders bir başkası, başka birisi;sie sieht \anders aus als ihre Schwester görünüşü kız kardeşinden farklıdır;ich habe es nicht \anders erwartet bunu [o onu] başka türlü beklemiyordum;es geht nicht \anders başka türlü olmaz;so und nicht \anders böyle olur da başka türlü olmaz;es war nicht \anders möglich başka türlü olamazdı [o olmadı];ich habe es mir \anders überlegt ben fikrimi değiştirdim;wie sollte es auch \anders sein? başka nasıl olabilirdi ki?;\anders als sein Bruder, ... erkek kardeşinden değişik olarak -
6 auch
1) ( ebenfalls) de;\auch nicht (bu) da değil;\auch gut (bu) da iyi;ich \auch ben de;\auch das noch! bir de bu eksikti!;sowohl... als \auch hem... hem de2) ( sogar) bile;ohne \auch nur zu fragen bir kerecik sormadan bile;\auch wenn es regnen sollte yağmur yağacak olsa bile3) ( tatsächlich)das hat \auch niemand behauptet kimse de böyle bir şeyi iddia etmedi ki4) ( außerdem)nicht nur... sondern \auch yalnızca... değil aynı zamanda;\auch wäre es falsch, zu glauben, dass...... olduğuna inanmak da yanlış olur;\auch das noch! bir de bu eksikti!;wo \auch immer nerede olursa olsun;wie dem \auch sei nasıl olursa olsun;solange ich \auch wartete... ne kadar bekledimse de... -
7 dazu
1) ( räumlich) neye;wozu gehört das? — \dazu bu neye ait? — ona2) ( außerdem) ayrıca3) ( dafür) onun için, bunun için;ich brauche \dazu einen Hammer bunun için bir çekice ihtiyacım var;er/das ist \dazu da, um... o/bu... içindir;ich habe keine Lust \dazu ona [o buna] hevesim yok4) ( darüber) buna, ona;was meinst du \dazu? buna ne diyorsun [o dersin] ?5) das führt \dazu, dass es Krach gibt bunun sonunda kavga çıkar;wie komme ich denn \dazu? (warum bekomme ich das?) bunu niçin bana veriyorsun ki?; (warum sollte ich es tun?) bunu niçin yapayım ki? -
8 entlasten
entlasten*vt1) ( Achse) üzerinden yükünü almak(-in); ( Balken) takviye etmek; ( Telefonleitung, Verkehr) hafifletmek; ( Person) aklandırmak, temize çıkar(t) mak, ibra etmek; ( Gewissen) rahatlatmak; ( Vorstand) ibra etmek, aklamak;er sollte den Chef etwas \entlasten patrona biraz yardım ederse iyi olur2) ( Angeklagte) temize çıkar(t) mak, kuşkudan kurtarmak, lehine tanıklık yapmak(-in) -
9 falls
( wenn) eğer, şayet; ( für den Fall) takdirde;\falls er kommen sollte geldiği takdirde, eğer gelirse -
10 nachhängen
nach|hängenirr vi1) kapılmak (-e);Gedanken/Träumen \nachhängen düşünceye/hayale kapılmak2) ( wehmütig)einer glücklichen Zeit \nachhängen mutluluk dolu zamanları düşünüp durmak3) ( fam) geri kalmak4) ( einer Fährte) peşine düşmek(-in)5) der Ruf, unzuverlässig zu sein, sollte ihm noch lange \nachhängen güvenilmez bir kimse olduğu imajı uzun zaman peşini bırakmayacaktı -
11 woran
1) ( interrogativ) neye, neyi;er wusste nicht, \woran er sich festhalten sollte neye tutunacağını bilemedi;\woran hat er sich gelehnt neye yaslandı;\woran denkst du? ne(yi) düşünüyorsun?;\woran liegt es? bu, neden ileri geliyor?, bu neye bağlı?;\woran sind sie gestorben? neden ölmüşler?2) ( relativisch)er wusste vieles, \woran sich sonst niemand mehr erinnerte başka hiç kimsenin hatırlamadığı birçok şeyi biliyordu;wenn ich nur wüsste, \woran das liegt bunun neden ileri geldiğini bir bilseydim;ich weiß nicht, \woran ich bin buna ne diyeceğimi bilemiyorum -
12 zukommen
zu|kommendie Arbeit, die auf uns zukommt bizi bekleyen iş [o çalışma];er ahnte nicht, was noch auf ihn \zukommen sollte ( fig) başına başka nelerin geleceginden habersizdi2) jdm eine Erbschaft \zukommen lassen birine bir miras bağışında bulunmakjdm etw \zukommen lassen birine bir şeyi iletmek [o ulaştırmak]einer Frau zukommend (bir) kadına yaraşır5) ( gebühren) layık olmak;ein Urteil steht dir nicht zu sana karar vermek düşmez;es kommt ihm nicht zu, sich hier einzumischen burada karışmaya hakkı yoktur6) dem kommt eine große Bedeutung zu bunun önemi büyüktür
См. также в других словарях:
sollte — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • solltest • sollten • solltet • soll • sollst • … Deutsch Wörterbuch
Was man weiß, was man wissen sollte — In dem Anfang der 60er Jahre populären Fernsehquiz »Hätten Sie s gewusst?« (vergleiche auch diesen Artikel) mussten die Kandidaten Fragen aus unterschiedlichen Fachgebieten beantworten. Für Fragen der Allgemeinbildung, die keiner bestimmten… … Universal-Lexikon
Es war ihm auch diese Rede sehr gemein: Das Recht muss seinen Gang haben und sollte die Welt darüber… — Es war ihm auch diese Rede sehr gemein (Ferdin. I.): Das Recht muss seinen Gang haben und sollte die Welt darüber zu Grunde gehen. См. Где закон, там и обида … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
sie sollte — [Network (Rating 5600 9600)] … Deutsch Wörterbuch
man sollte — man sollte … Deutsch Wörterbuch
ich sollte — es wäre an mir; ich müsste; es ist meine Aufgabe … Universal-Lexikon
heerd — sollte … Hunsrückisch-Hochdeutsch
Theo Berger — Sollte außerdem noch Wikipedia gerecht aufgearbeitet werden. Dobschütz 20:04, 29. Okt. 2006 (CET) Theo Berger (* 25. Januar 1941 in Ludwigsmoos; † 20. November 2003 in Straubing, Bayern) war ein deutscher Gewaltverbrecher, der auch unter den… … Deutsch Wikipedia
Gewichtskraft — (sollte nach DIN 1080 1 nicht verwendet werden); Eigenlast … Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens
EU-Verfassung — Europaflagge Der Vertrag über eine Verfassung für Europa (VVE) war ein 2004 unterzeichneter, aber nicht in Kraft getretener völkerrechtlicher Vertrag, durch den das politische System der Europäischen Union reformiert werden sollte. Insbesondere… … Deutsch Wikipedia
EU-Verfassung und Frankreich — Europaflagge Der Vertrag über eine Verfassung für Europa (VVE) war ein 2004 unterzeichneter, aber nicht in Kraft getretener völkerrechtlicher Vertrag, durch den das politische System der Europäischen Union reformiert werden sollte. Insbesondere… … Deutsch Wikipedia