Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

solicitud

  • 1 обращение с просьбой

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > обращение с просьбой

  • 2 запрос о покупке

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > запрос о покупке

  • 3 запрос о продаже

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > запрос о продаже

  • 4 заявка на заказ

    solicitud de pedido, petición de pedido

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > заявка на заказ

  • 5 заявка о покупке

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > заявка о покупке

  • 6 заявка о продаже

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > заявка о продаже

  • 7 прошение

    solicitud, petición

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > прошение

  • 8 заявка на патент

    Русско-испанский автотранспортный словарь > заявка на патент

  • 9 заявление

    заявле́ние
    deklaro;
    raporto (доклад);
    petskribo (письменное);
    пода́ть \заявление doni (или adresi, prezenti) deklaron.
    * * *
    с.
    1) ( сообщение) declaración f, denuncia f, denunciación f ( обвинение)

    сде́лать заявле́ние — hacer una declaración

    2) ( официальная просьба) solicitud f, petición f

    пода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud

    * * *
    с.
    1) ( сообщение) declaración f, denuncia f, denunciación f ( обвинение)

    сде́лать заявле́ние — hacer una declaración

    2) ( официальная просьба) solicitud f, petición f

    пода́ть заявле́ние — dirigir una solicitud

    * * *
    n
    1) gener. declaración, denuncia, denunciación (обвинение), enunciación, petición, solicitud
    2) law. acusación, afirmación, alegación (оснований иска или обвинения; сделанное ответчиком или защитой или от их имени), alegato, consulta, declaratoria, demanda introductiva, denuncio, dicho, escrito, escrito de agravios, escrito de demanda, exhorto, exposición, fe, manifestación, pedida, pliego de petición, postulación, presentar solicitud, pretensión, profesión, promoción, proposición, proposición intruductiva, recurso, requerimiento (прокурора в суд), ruego, suplicación, súplica
    3) econ. representación, solicitación

    Diccionario universal ruso-español > заявление

  • 10 требование

    тре́бова||ние
    в разн. знач. postulo;
    по пе́рвому \требованиению laŭ la unua postulo;
    \требованиетельный postulema;
    \требованиеть в разн. знач. postuli;
    \требованиеться 1. esti necesa (или bezonata);
    2. безл.: тре́буется estas necese (или necesa).
    * * *
    с.
    1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)

    зако́нное тре́бование — demanda legítima

    настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f

    мора́льное тре́бование — un imperativo moral

    удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien

    выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt

    вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas

    отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones

    по тре́бованию — a instancia de

    2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m pl

    техни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos

    тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo

    тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior

    предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien

    не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias

    3) обыкн. мн. ( запросы) aspiraciones f pl, demandas f pl

    культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales

    4) ( спрос) demanda f

    тре́бование на что́-либо — demandas de algo

    5) ( документ) solicitud f, demanda f; pedido m, orden f ( заказ)
    ••

    остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)

    * * *
    с.
    1) exigencia f, demanda f; pretensión f ( претензия); reclamación f ( принадлежащего по праву); reivindicación f ( своих прав); intimación f ( сопровождаемое угрозой); presentación f (Лат. Ам.)

    зако́нное тре́бование — demanda legítima

    настоя́тельное тре́бование — solicitud insistente, instancia f

    мора́льное тре́бование — un imperativo moral

    удовлетвори́ть чьи́-либо тре́бования — satisfacer las demandas de alguien

    выдвига́ть тре́бования — reivindicar vt

    вы́двинуть экономи́ческие тре́бования — plantear reivindicaciones económicas

    отказа́ться от свои́х тре́бований — renunciar a sus pretensiones

    по тре́бованию — a instancia de

    2) обыкн. мн. (условия, данные; правила) exigencias f pl, requisitos m pl

    техни́ческие тре́бования — requerimientos técnicos

    тре́бования вре́мени — exigencias del tiempo

    тре́бования к поступа́ющим в вуз — exigencias para los que ingresan en la escuela superior

    предъявля́ть к кому́-либо высо́кие тре́бования — plantear altas exigencias ante alguien

    не отвеча́ть тре́бованиям — no responder a las exigencias

    3) обыкн. мн. ( запросы) aspiraciones f pl, demandas f pl

    культу́рные тре́бования — aspiraciones culturales

    4) ( спрос) demanda f

    тре́бование на что́-либо — demandas de algo

    5) ( документ) solicitud f, demanda f; pedido m, orden f ( заказ)
    ••

    остано́вка по тре́бованию — parada discrecional (facultativa, a petición)

    * * *
    n
    1) gener. (äîêóìåñá) solicitud, (çàïðîñú) aspiraciones, (условия, данные; правила) exigencias, demandas, demandas de algo (на что-л.), intimación (сопровождаемое угрозой), orden (заказ), presentación (Лат. Ам.), pretensión (претензия), reclamación (принадлежащего по праву), reivindicación (своих прав), requisitos, ìntima, ìntimación, imperativo, demanda, exigencia, pedidura, pedimento, petición, petitoria, requerimiento
    2) amer. presentación
    3) law. condicional, crédito, disposición, extremo, instancia, postulación, reclamo, reclamo por muerte (в связи со смертью застрахованного), requirimiento, requisición, ruego, súplica
    4) econ. requisito, exigibilidad, exigencia (действие), exigencias, orden (документ), pedido, reivindicación
    5) busin. memoràndum
    6) leg.N.P. (по первому требованию) a primera solicitud (например - "...должна произвести выплаты по первому требованю компании...")

    Diccionario universal ruso-español > требование

  • 11 ходатайство

    хода́тайство
    propeto, petskribo;
    \ходатайствовать propeti.
    * * *
    с.
    1) ( действие) solicitación f; intercesión f ( заступничество)
    2) ( документ) solicitud f, instancia f; demanda f ( прошение)
    * * *
    с.
    1) ( действие) solicitación f; intercesión f ( заступничество)
    2) ( документ) solicitud f, instancia f; demanda f ( прошение)
    * * *
    n
    1) gener. demanda (прошение), instancia, intercesión (заступничество), reclamación, solicitación, solicitud, súplica
    2) amer. presentación
    3) law. demanda introductiva, exhorto, impetrar, instancia de solicitud, memorial, moción (в суде), ocurso, pedida, pedido, peticionar, petición, pliego de petición, ponencia, postulación, pretensión, promoción, proposición, propuesta, recurso, recurso de reposición, recurso de súplica, reivindicación, requirimiento, requisa, requisición, ruego, suplicación, pedimento

    Diccionario universal ruso-español > ходатайство

  • 12 забота

    забо́т||а
    zorgo;
    malkvieteco (беспокойство);
    без забо́т senzorge;
    \заботаиться zorgi;
    \заботаиться о своём здоро́вье zorgi pri sia sano;
    \заботаливость zorgemo;
    \заботаливый zorga, zorgema.
    * * *
    1) ( беспокойство) preocupación f, inquietud f

    забо́та о бу́дущем — preocupación por el futuro

    без забо́т — sin preocupación

    ему́ (и) забо́ты ма́ло разг. — no le preocupan sus obligaciones; le importa todo un bledo

    2) (попечение; хлопоты) preocupación f, solicitud f; cuidado m ( уход); desvelo por

    забо́та о челове́ке — preocupación por la persona

    забо́та о больно́м — cuidado por el enfermo

    забо́ты по хозя́йству — preocupaciones domésticas

    прояви́ть забо́ту (о + предл. п.)preocuparse (por)

    досто́ин вся́ческой забо́ты — por la preocupación que merece

    ••

    не́ было забо́ты! — ¡no faltaba más que esto!

    не моя́ (тво́я и т.д.) забо́та — a mi (a ti, etc.) no me (no te, etc.) incumbe; no es de mi (de tu, etc.) incumbencia

    у него́ забо́т по́лон рот, он весь в забо́тах — anda en constante ajetreo, está atareado hasta los pelos, está desbordado (liadísimo)

    * * *
    1) ( беспокойство) preocupación f, inquietud f

    забо́та о бу́дущем — preocupación por el futuro

    без забо́т — sin preocupación

    ему́ (и) забо́ты ма́ло разг. — no le preocupan sus obligaciones; le importa todo un bledo

    2) (попечение; хлопоты) preocupación f, solicitud f; cuidado m ( уход); desvelo por

    забо́та о челове́ке — preocupación por la persona

    забо́та о больно́м — cuidado por el enfermo

    забо́ты по хозя́йству — preocupaciones domésticas

    прояви́ть забо́ту (о + предл. п.)preocuparse (por)

    досто́ин вся́ческой забо́ты — por la preocupación que merece

    ••

    не́ было забо́ты! — ¡no faltaba más que esto!

    не моя́ (тво́я и т.д.) забо́та — a mi (a ti, etc.) no me (no te, etc.) incumbe; no es de mi (de tu, etc.) incumbencia

    у него́ забо́т по́лон рот, он весь в забо́тах — anda en constante ajetreo, está atareado hasta los pelos, está desbordado (liadísimo)

    * * *
    n
    1) gener. (áåñïîêîìñáâî) preocupación, aflicción, cuidado (óõîä), cuita, desvelo por, guarda, inquietud, quebradero de cabeza, curia, desvelo, pena, recaudo, solicitud
    2) colloq. ponepesares, pejiguera

    Diccionario universal ruso-español > забота

  • 13 попечение

    попече́ни||е
    prizorgo;
    на \попечениеи sub prizorgo.
    * * *
    с.
    cuidado m, solicitud f

    быть на попече́нии — estar a cargo (de)

    име́ть на попече́нии — tener a su cargo

    отложи́ть попече́ние уст.dejar de cuidar

    * * *
    с.
    cuidado m, solicitud f

    быть на попече́нии — estar a cargo (de)

    име́ть на попече́нии — tener a su cargo

    отложи́ть попече́ние уст.dejar de cuidar

    * * *
    n
    1) gener. abrigo, cuidado, solicitud
    2) law. custodia, tuición

    Diccionario universal ruso-español > попечение

  • 14 бережность

    ж.
    cuidado f, precaución f, solicitud f
    * * *
    n
    gener. cuidado, precaución, solicitud

    Diccionario universal ruso-español > бережность

  • 15 домогательство

    с.
    solicitud f, instancia reiterada

    назо́йливые домога́тельства — pretensiones (ambiciones) importunas

    * * *
    n
    1) gener. baterìa, instancia reiterada, obsecración, pretensión, solicitud, captación
    2) sociol. acoso

    Diccionario universal ruso-español > домогательство

  • 16 заботливость

    ж.
    cuidados m pl, solicitud f; atenciones f pl ( внимание)
    * * *
    n
    1) gener. agencia, atenciones (внимание), cuidados, solicitud, afàn, oficiosidad
    2) law. diligencia

    Diccionario universal ruso-español > заботливость

  • 17 запрашивать

    запра́шивать
    см. запроси́ть.
    * * *
    несов.
    * * *
    несов.
    * * *
    v
    1) gener. poner en precio, demandar, llevar, requerir (сведения, данные и т.п.)
    2) law. pedir, postular, suplicar
    3) econ. dirigir la solicitud a (...), presentar la solicitud, solicitar

    Diccionario universal ruso-español > запрашивать

  • 18 направить

    напра́в||ить
    1. direkti;
    \направить ору́дие celigi kanonon;
    2. (послать) sendi;
    \направить бри́тву rimenkorekti razilon;
    \направитьиться sin direkti;
    \направитьле́ние 1. direkto;
    2. (документ) senddokumento;
    3. (тенденция, течение) tendenco;
    \направитьля́ть(ся) см. напра́вить(ся).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)

    напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada

    напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt

    напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad

    напра́вить внима́ние — dirigir la atención

    напра́вить разгово́р — orientar la conversación

    напра́вить сре́дства — canalizar los recursos

    напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión

    2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vt

    напра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo

    напра́вить к врачу́ — enviar al médico

    напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud

    3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt
    4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo
    * * *
    сов., вин. п.
    1) dirigir vt; apuntar vt, encarar vt (орудие, бинокль)

    напра́вить взор (взгляд) — dirigir la mirada

    напра́вить шаги́ — dirigir los pasos, encaminar vt

    напра́вить на путь и́стины — poner en el camino de la verdad

    напра́вить внима́ние — dirigir la atención

    напра́вить разгово́р — orientar la conversación

    напра́вить сре́дства — canalizar los recursos

    напра́вить диску́ссию — encauzar la discusión

    2) ( послать) enviar vt (тж. адресовать), mandar vt

    напра́вить на рабо́ту — enviar al trabajo

    напра́вить к врачу́ — enviar al médico

    напра́вить заявле́ние — enviar una solicitud

    3) ( наладить) poner en orden, arreglar vt
    4) разг. (бритву, нож) afilar vt, sacar filo
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëàäèáü) poner en orden, (ñàëàäèáüñà) ponerse en orden, (ïîñëàáü) enviar (тж. адресовать), agarrar (Лат. Ам.), apuntar, arreglar, arreglarse, dirigir, dirigirse, encarar (орудие, бинокль), mandar, partir (отправиться), salir
    2) colloq. (áðèáâó, ñî¿) afilar, sacar filo

    Diccionario universal ruso-español > направить

  • 19 откликаться

    откл||ика́ться, \откликатьсяи́кнуться
    resoni, revoki, eĥi;
    respondi (ответить);
    recenzi (отзываться о чём-л.).
    * * *
    несов.
    1) responder vi

    отклика́ться на зов — responder a una llamada

    2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)

    отклика́ться на собы́тия — comentar los sucesos

    3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablemente

    отклика́ться на про́сьбу — atender una solicitud

    * * *
    несов.
    1) responder vi

    отклика́ться на зов — responder a una llamada

    2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)

    отклика́ться на собы́тия — comentar los sucesos

    3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablemente

    отклика́ться на про́сьбу — atender una solicitud

    * * *
    v
    gener. (высказать отношение) comentar, (отнестись сочувственно) atender, acoger favorablemente, hacer un comentario a (comentarios sobre), responder

    Diccionario universal ruso-español > откликаться

  • 20 откликнуться

    откл||ика́ться, \откликнутьсяи́кнуться
    resoni, revoki, eĥi;
    respondi (ответить);
    recenzi (отзываться о чём-л.).
    * * *
    сов.
    1) responder vi

    откли́кнуться на зов — responder a una llamada

    2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)

    откли́кнуться на собы́тия — comentar los sucesos

    3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablemente

    откли́кнуться на про́сьбу — atender una solicitud

    * * *
    сов.
    1) responder vi

    откли́кнуться на зов — responder a una llamada

    2) ( высказать отношение) comentar vt, hacer un comentario a (comentarios sobre)

    откли́кнуться на собы́тия — comentar los sucesos

    3) ( отнестись сочувственно) atender (непр.) vt, acoger favorablemente

    откли́кнуться на про́сьбу — atender una solicitud

    * * *
    v
    gener. (высказать отношение) comentar, (отнестись сочувственно) atender, acoger favorablemente, hacer un comentario a (comentarios sobre), responder, responder, contestar

    Diccionario universal ruso-español > откликнуться

См. также в других словарях:

  • solicitud — sustantivo femenino 1. Acción o efecto de solicitar: Debo hacer la solicitud por escrito. En este momento no podemos atender su solicitud. 2. Documento mediante el cual se solicita una cosa: una solicitud de trabajo. Entregué mi solicitud en la… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • solicitud — (Del lat. sollicitūdo). 1. f. Diligencia o instancia cuidadosa. 2. Memorial en que se solicita algo …   Diccionario de la lengua española

  • Solicitud — s f I. 1 Acto de solicitar: En las denuncias están implícitas las solicitudes de justicia 2 Documento en el que se pide alguna cosa con cierta formalidad y de acuerdo con determinados procedimientos: llenar una solicitud de empleo, Las… …   Español en México

  • solicitud — (Del lat. sollicitudo, cualidad de solícito.) ► sustantivo femenino 1 Escrito formal en que se solicita algo: ■ tiene que rellenar la solicitud y entregarla aquí mismo. SINÓNIMO instancia 2 Disposición atenta y amable para hacer una cosa o ayudar …   Enciclopedia Universal

  • solicitud — (f) (Intermedio) escrito oficial con el que uno pide algo Ejemplos: Todos los que quieren ingresar a la universidad deben presentar una solicitud. Descargó el formulario de solicitud de visado de la red. Colocaciones: rellenar la solicitud… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • solicitud — {{#}}{{LM S36213}}{{〓}} {{SynS37115}} {{[}}solicitud{{]}} ‹so·li·ci·tud› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Escrito o documento en los que se solicita algo. {{<}}2{{>}} Prontitud o diligencia en la forma de actuar. {{#}}{{LM SynS37115}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • solicitud — sustantivo femenino 1) diligencia, cuidado, afán, atención, afección, actividad*. 2) instancia, petición, memorial, demanda*, pedimento. Demanda y ped …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • solicitud de proyecto — Solicitud realizada por una agencia financiera para proyectos destinados a conseguir un objetivo determinado. La instancia incluye una lista de los requisitos que un proyecto debe cumplir para recibir los fondos. Diccionario Mosby Medicina,… …   Diccionario médico

  • Solicitud de información — Una solicitud de información, o RFI por sus siglas en inglés (Request For Information), es un proceso de negocios estándar cuyo propósito es recoger información por escrito acerca de las capacidades de varios proveedores. Normalmente sigue un… …   Wikipedia Español

  • solicitud — Derecho. Petición, generalmente por escrito, de una serie de datos, informaciones o prestaciones concretas a la persona u organismo que está en condiciones de facilitarlos. Entrega de la información exigida para acceder a un proceso de selección …   Diccionario de Economía Alkona

  • solicitud — Derecho. Petición, generalmente por escrito, de una serie de datos, informaciones o prestaciones concretas a la persona u organismo que está en condiciones de facilitarlos. Entrega de la información exigida para acceder a un proceso de selección …   Diccionario de Economía

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»