Перевод: с английского на словацкий

со словацкого на английский

so+i+could+вы

  • 61 I

    (it would be better if I, he etc had or did (something): I could do with a cup of coffee.) prišlo by vhod
    * * *
    • ja

    English-Slovak dictionary > I

  • 62 ill

    [il] 1. comparative - worse; adjective
    1) (not in good health; not well: She was ill for a long time.) chorý
    2) (bad: ill health; These pills have no ill effects.) zlý
    3) (evil or unlucky: ill luck.) nešťastný
    2. adverb
    (not easily: We could ill afford to lose that money.) ťažko
    3. noun
    1) (evil: I would never wish anyone ill.) zlo
    2) (trouble: all the ills of this world.) zlo
    - illness
    - ill-at-ease
    - ill-fated
    - ill-feeling
    - ill-mannered / ill-bred
    - ill-tempered / ill-natured
    - ill-treat
    - ill-treatment
    - ill-use
    - ill-will
    - be taken ill
    * * *
    • zlé chovanie
    • zhubný
    • zlý
    • škodlivý
    • škaredý
    • škaredá povest
    • chorý
    • nevychovanost
    • nevhodný
    • neschopný
    • nemocný
    • onemocniet

    English-Slovak dictionary > ill

  • 63 imitate

    ['imiteit] 1. verb
    (to (try to) be, behave or look the same as (a person etc): Children imitate their friends rather than their parents; He could imitate the song of many different birds.) napodobniť
    2. adjective
    (made to look like something else: imitation wood.) napodob(n)ený, nepravý
    - imitativeness
    - imitator
    * * *
    • napodobit

    English-Slovak dictionary > imitate

  • 64 infinite

    ['infinit]
    1) (without end or limits: We believe that space is infinite.) nekonečný, bezhraničný
    2) (very great: Infinite damage could be caused by such a mistake.) nesmierny
    - infiniteness
    - infinity
    * * *
    • nekonecný

    English-Slovak dictionary > infinite

  • 65 ingredient

    [in'ɡri:diənt]
    (one of the things that go into a mixture: Could you give me a list of the ingredients of the cake?) prísada
    * * *
    • prísada

    English-Slovak dictionary > ingredient

  • 66 injure

    ['in‹ə]
    (to harm or damage: He injured his arm when he fell; They were badly injured when the car crashed; A story like that could injure his reputation; His pride has been injured.) poraniť; poškodiť
    - injurious
    - injury
    * * *
    • zranit
    • ublížit
    • urazit
    • potupit
    • poškodit
    • poranit

    English-Slovak dictionary > injure

  • 67 inner

    ['inə]
    1) (placed etc on the inside or further in: The inner tube of his tyre was punctured.) vnútorný
    2) ((of feelings etc) secret or hidden: I could not guess what his inner thoughts might be.) skrytý
    - inner tube
    * * *
    • vnútorný

    English-Slovak dictionary > inner

  • 68 inscription

    [in'skripʃən]
    noun (something written, eg on a gravestone or on a coin: The coin was so worn that the inscription could scarcely be read.) nápis
    * * *
    • vpísanie
    • venovanie (v knihe)
    • zápis
    • prípis
    • popísanie
    • popis
    • nápis

    English-Slovak dictionary > inscription

  • 69 instead

    [in'sted]
    (as a substitute; in place of something or someone: I don't like coffee. Could I please have tea instead?) namiesto toho
    * * *
    • miesto toho
    • namiesto

    English-Slovak dictionary > instead

  • 70 instruction

    [-ʃən]
    1) (the act of instructing (especially in a school subject or a skill) or the process of being instructed: She sometimes gives instruction in gymnastics.) vyučovanie; lekcia, návod, poučenie
    2) (an order or direction: You must learn to obey instructions.) pokyn, príkaz
    3) ((in plural) (a book etc giving) directions, eg about the use of a machine etc: Could I look at the instructions, please?) návod
    * * *
    • inštrukcia
    • pokyn

    English-Slovak dictionary > instruction

  • 71 itch

    [i ] 1. noun
    (an irritating feeling in the skin that makes one want to scratch: He had an itch in the middle of his back and could not scratch it easily.) svrbenie
    2. verb
    1) (to have an itch: Some plants can cause the skin to itch.) svrbieť
    2) (to have a strong desire (for something, or to be something): I was itching to slap the child.) robiť si chúťky
    - itchiness
    * * *
    • zálusk
    • svrbiet
    • svrbenie
    • dráždit
    • horiet
    • chut
    • rozrušenie
    • maškrty
    • nervozita
    • nepokoj

    English-Slovak dictionary > itch

  • 72 jeopardise

    verb (to put in danger: Bad spelling could jeopardize your chances of passing the exam.) ohroziť
    * * *
    • riskovat

    English-Slovak dictionary > jeopardise

  • 73 jeopardize

    verb (to put in danger: Bad spelling could jeopardize your chances of passing the exam.) ohroziť
    * * *
    • vystavit
    • vystavit nebezpeciu
    • vystavovat
    • ohrozovat
    • ohrozit

    English-Slovak dictionary > jeopardize

  • 74 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) spravodlivý
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) oprávnený
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) zaslúžený
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) presne tak
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) rovnako
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) pred chvíľkou, práve
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) práve
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) práve
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) práve, sotva
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) len
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tak; prosto, jednoducho
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) úplne
    - just now
    - just then
    * * *
    • vlastne (u opytov. výrazo
    • verný
    • vlastne
    • v takom stave ako
    • vyložene
    • zdôvodnený
    • zaslúžený
    • s biedou
    • sotva
    • s tažkostou
    • skrátka
    • s námahou
    • skoro
    • spravodlivý (podla práva)
    • spravodlivý
    • správanie
    • správny
    • tak ako
    • urcite
    • presne tak
    • pred chvílkou
    • príslušný
    • presne
    • približne
    • priamo
    • dôvodný
    • iba
    • jednoducho
    • asi
    • a ako ü (zdôraz.)
    • celkom
    • proste
    • rovnako
    • rovno
    • opodstatnený
    • plne
    • oprávnený
    • patricný
    • práve
    • pravdivý
    • práve ked
    • práve taký
    • práve tak
    • len
    • len tak tak
    • nedávno

    English-Slovak dictionary > just

  • 75 lapse

    [læps] 1. verb
    1) (to cease to exist, often because of lack of effort: His insurance policy had lapsed and was not renewed.) zaniknúť
    2) (to slip, fall, be reduced: As he could think of nothing more to say, he lapsed into silence; I'm afraid our standards of tidiness have lapsed.) upadnúť (do)
    2. noun
    1) (a mistake or failure (in behaviour, memory etc): a lapse of memory.) chyba, zlyhanie
    2) (a passing away (of time): I saw him again after a lapse of five years.) uplynutie
    * * *
    • zanedbanie
    • zvrhnutie sa
    • sklznutie
    • storno
    • uplynutie
    • uplynút
    • upadnút
    • tok (vody)
    • upadat
    • úpadok
    • prehliadnutie
    • prepadnutie
    • priebeh
    • prechádzat
    • prejst
    • klesat
    • klesnút
    • chod (casu)
    • padat
    • plynút
    • padnút
    • mínat sa
    • minút sa
    • opadat
    • odstup (casový)
    • omyl
    • opadnút

    English-Slovak dictionary > lapse

  • 76 laughter

    noun (the act or sound of laughing: We could hear laughter / the sound of laughter from the next room.) smiech
    * * *
    • smiech

    English-Slovak dictionary > laughter

  • 77 level

    ['levl] 1. noun
    1) (height, position, strength, rank etc: The level of the river rose; a high level of intelligence.) úroveň; hladina
    2) (a horizontal division or floor: the third level of the multi-storey car park.) poschodie
    3) (a kind of instrument for showing whether a surface is level: a spirit level.) vodováha
    4) (a flat, smooth surface or piece of land: It was difficult running uphill but he could run fast on the level.) rovina
    2. adjective
    1) (flat, even, smooth or horizontal: a level surface; a level spoonful (= an amount which just fills the spoon to the top of the sides).) rovný
    2) (of the same height, standard etc: The top of the kitchen sink is level with the window-sill; The scores of the two teams are level.) rovnako vysoký, rovnaká úroveň
    3) (steady, even and not rising or falling much: a calm, level voice.) bezvýrazný
    3. verb
    1) (to make flat, smooth or horizontal: He levelled the soil.) vyrovnať
    2) (to make equal: His goal levelled the scores of the two teams.) vyrovnať
    3) ((usually with at) to aim (a gun etc): He levelled his pistol at the target.) namieriť
    4) (to pull down: The bulldozer levelled the block of flats.) vyrovnať
    - level crossing
    - level-headed
    - do one's level best
    - level off
    - level out
    - on a level with
    - on the level
    * * *
    • vodováha
    • vyrovnaný
    • vyrovnat
    • vyrovnávat
    • zacielit
    • zarovnat
    • zamierit
    • stupen
    • urobit rovnakým
    • úroven
    • prispôsobit
    • cielit
    • rovnaký
    • rovný
    • rovná plocha
    • rozumný
    • robit rovnakým
    • rozvážny
    • plochý
    • mierit
    • odstránit rozdiely

    English-Slovak dictionary > level

  • 78 lick

    [lik] 1. verb
    (to pass the tongue over: The dog licked her hand.) lízať
    2. noun
    1) (an act of licking: The child gave the ice-cream a lick.) liznutie
    2) (a hasty application (of paint): These doors could do with a lick of paint.) pretretie
    * * *
    • vymlátit
    • vybit
    • zlahka sa dotýkat
    • zlahka sa dotknút
    • slanisko
    • šlahat
    • troška
    • prevýšit
    • prekonat
    • bitka
    • chvat
    • porazit
    • ponáhlat sa
    • liznutie
    • lízat
    • lízanie
    • kúsok
    • nabit
    • nepatrné množstvo
    • oblizovat
    • oblizovanie
    • oblízat

    English-Slovak dictionary > lick

  • 79 lighting

    noun (a means of providing light: The lighting was so bad in the restaurant that we could hardly see.) osvetlenie
    * * *
    • osvetlenie

    English-Slovak dictionary > lighting

  • 80 make out

    1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) rozoznať
    2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) predstierať
    3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) napísať
    4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) mojkať sa, oblizovať sa
    * * *
    • vyšetrit
    • zistit
    • zostavit
    • stanovit
    • chápat
    • dokazovat
    • rozoznat
    • rozumiet
    • pochopit

    English-Slovak dictionary > make out

См. также в других словарях:

  • could — [ weak kəd, strong kud ] modal verb *** Could is usually followed by an infinitive without to : I m glad you could come. Sometimes it is used without a following infinitive: I came as quickly as I could. Could does not change its form, so the… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Could've Been You — Cher s UK 7 single cover …   Wikipedia

  • could — W1S1 [kəd strong kud] modal v negative short form couldn t ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(past ability)¦ 2¦(possibility)¦ 3¦(emphasizing your feelings)¦ 4¦(requesting)¦ 5¦(suggesting)¦ 6¦(annoyance)¦ 7 couldn t be better/worse/more pleased etc 8 I couldn t …   Dictionary of contemporary English

  • Could It Be Magic — Single by Barry Manilow from the album Barry Manilow Released 1975 …   Wikipedia

  • Could I Have This Kiss Forever — Single by Whitney Houston featuring Enrique Iglesias from the album Enrique and Whitne …   Wikipedia

  • Could You Be Loved — Single by Bob Marley the Wailers from the album Uprising B side One Drop …   Wikipedia

  • Could I Have This Kiss Forever — «Could I Have This Kiss Forever» Сингл Энрике Иглесиаса при участии Уитни Хьюстон из альбома Enrique Сторона «Б» …   Википедия

  • Could've Been — Single by Tiffany from the album Tiffany B …   Wikipedia

  • could — [kood] v.aux. [altered (infl. by WOULD, SHOULD) < ME coud < OE cuthe (akin to Goth kuntha, OHG konda, ON kunna), pt. of cunnan, to be able: see CAN1] 1. pt. of CAN1 [he gave what he could give] 2 …   English World dictionary

  • Could You Be the One? — Single by Hüsker Dü from the album Warehouse: Songs and Stories Released January 1987 Recorded Nicolett Studios, Minneapolis, Minnesota, August November 1986 …   Wikipedia

  • Could We Survive — EP by Joseph Arthur Released March 18, 2008 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»