-
1 гримаса
-
2 морщиться
1) ( о коже лица) raggrinzirsi, raggrinzarsi, corrugarsi2) ( делать гримасы) fare una smorfia* * *vgener. incresparsi, ingrinzire, aggricciarsi, aggricciirsi, raggrinzarsi -
3 морщить
I [mórščit'] v.t. impf.1) (pf. сморщить - сморщу, сморщишь) corrugare2) increspare"Лужи на дворе морщило от дождя" (А. Куприн) — "La pioggia increspava le pozzanghere" (A. Kuprin)
II [morščít'] v.i. impf.лоб морщился — la fronte si copriva di rughe (b) incresparsi; (c) fare una smorfia
-
4 жеманство
leziosaggine ж., smancerie ж. мн., vezzo м.* * *с.leziosaggine f, affettazione f, smancerie f pl* * *ngener. invenie, moineria, smorfia, fico, lezio, leziosita, vezzo -
5 ломание
ngener. smorfia -
6 мина
I1) ( взрывное устройство) mina ж.2) ( миномётная) proiettile м.II( выражение лица) viso м., espressione ж. del viso, smorfia ж. ( гримаса)* * *I ж.1) minaпротивопехотная / противотанковая мина — mina antiuomo / anticarro
2) ( торпеда) torpedineII ж.( выражение лица) faccia, espressione del viso••делать хорошую / весёлую мину в плохой игре — fare buon viso a cattivo gioco
* * *n1) gener. cera, torpedine, mina2) milit. togata -
7 морщить
I II* * *несов. В (сов. сморщить, наморщить)1) increspare vtмо́рщить нос — arricciare il naso
мо́рщить лоб — corrugare / increspare la fronte
2) (об одежде и т.п.) incresparsi* * *vgener. accrespare, increspare, ingrinzire, raccrespare, raggrinzire, ringrinzire, affaldarsi (об одежде), aggrinzare, aggrinzire, corrugare, raggrinzare -
8 сделать
* * *сов. В1) fare vt; produrre vt, preparare vtсде́лать крышу — costruire / montare il tetto
сде́лать ремонт — fare le riparazioni / il restauro ( в квартире)
сде́лать статью разг. — scrivere un articolo
сде́лать уроки — fare i compiti
сде́лать всё возможное — fare (tutto) il possibile
я сде́лал всё, что мог — ho fatto <il possibile / del mio meglio>
2) расширит.а) ( о действиях)сде́лать шаг — fare il passo
сде́лать под козырёк — toccarsi il cappello воен. ( in segno di saluto)
сде́лать вывод — trarne la conclusione
сде́лать ручкой — fare ciao ( con la manina)
сде́лайте милость, сде́лайте одолжение — mi faccia la cortesia; per favore; prego
б) разг. ( превратить) fare vtсде́лать посмешищем кого-л. — ridicolizzare vt; mettere in ridicolo
сде́лать несчастным — fare infelice qd; portare infelicità ( a qd)
в) (о выражении лица и т.п.)сде́лать гримасу — fare una smorfia
3) разг. (назначить и т.п.) are vt, nominare vtего сде́лали министром — lo hanno fatto / nominato ministro
••сказано - сде́лано — detto fatto
* * *vgener. (нечто предосудительное) commettere, farsi, fare -
9 сонник
-
10 гримаса
-
11 кривить
[krivít'] v.i. impf. (кривлю, кривишь)1) (pf. скривить) torcere2) (pf. покривить + strum.) mancare di sincerità; agire contro la propria coscienza3) кривитьсяb) (pf. скривиться) fare una smorfia
См. также в других словарях:
smorfia (1) — {{hw}}{{smorfia (1)}{{/hw}}s. f. 1 Contrazione del viso, tale da alterarne il normale aspetto, dovuta a spiacevoli sensazioni: una smorfia di dolore. 2 Atto svenevole, lezioso. ETIMOLOGIA: voce merid., dal nome di Morfeo, dio dei sogni,… … Enciclopedia di italiano
smorfia — / zmɔrfja/ s.f. [etimo incerto, forse di origine gerg.]. 1. [modo di fare lezioso, effusione esagerata e svenevole e sim.: non m inganni con tutte queste s.! ] ▶◀ [➨ smanceria]. 2. [deformazione volontaria o involontaria del normale atteggiamento … Enciclopedia Italiana
smorfia — 1smòr·fia s.f. AD 1a. contrazione involontaria del viso che ne altera la normale espressione, provocata spec. da sensazioni dolorose o spiacevoli: una smorfia di dolore, di rabbia, di disgusto 1b. estens., alterazione volontaria dell espressione… … Dizionario italiano
smorfia — s. f. 1. boccaccia, ghigno, lazzo, sberleffo, verso, versaccio 2. lezio, leziosaggine, affettazione, moina, svenevolezza, sdolcinatura, complimento, vezzo, smanceria, sdilinquimento. SFUMATURE smorfia smanceria svenevolezza Una contrazione… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
smorfia — smorfia1 pl.f. smorfie smorfia2 pl.f. smorfie … Dizionario dei sinonimi e contrari
Massimo Troisi — (né le 19 février 1953 à San Giorgio a Cremano, dans la province de Naples en Campanie mort le 4 juin 1994 à Ostie) était un acteur, réalisateur, scénariste et metteur en scène de théâtre italien. Sommaire 1 Biographie 2 Acteur metteur en scène … Wikipédia en Français
Massimo Troisi — Nacimiento San Giorgio a Cremano, Nápoles, Italia 19 de febrero de 1953 Fallecimiento … Wikipedia Español
svenevolezza — s. f. leziosaggine, sdolcinatezza, sdolcinatura, languidezza, languore, effeminatezza, tenerume, romanticheria, leziosità, sdilinquimento, smanceria, moina, vezzo, smorfia, affettazione, stucchevolezza CONTR. energia, forza, gagliardia,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Massimo Troisi — Born 19 February 1953(1953 02 19) San Giorgio a Cremano, Naples, Campania, Italy Died 4 June 1994(1994 06 04) (aged … Wikipedia
Bruno Bettinelli — (June 4 1913 – November 8, 2004) was an Italian composer and teacher.BiographyBruno Bettinelli was born in Milan where he later completed his studies at the Conservatorio G. Verdi in Milan, under the tutelage of Giulio Cesare Paribeni and Renzo… … Wikipedia
Giacomo Di Benedetto — (* 1966 in Florenz) ist ein italienischer Jazz und Popsänger. Di Benedetto war in den 1980er Jahren Leadsänger verschiedener Fiorentiner Bands. Eine Single seiner eigenen Band RED wurde anlässlich eines Anti Rassismus Festivals veröffentlicht,… … Deutsch Wikipedia