-
41 pájaro
m.bird.* * *1 (animal) bird\más vale pájaro en mano que ciento volando a bird in the hand is worth two in the bushmatar dos pájaros de un tiro to kill two birds with one stonetener la cabeza llena de pájaros to be scatterbrainedpájaro bobo penguinpájaro carpintero woodpeckerpájaro de cuenta familiar slybootspájaro de mal agüero bird of ill omen* * *noun m.* * *1. SM1) (Orn) birdpájaro cantarín, pájaro cantor — songbird
pájaro mosca — Esp hummingbird
2) * (=astuto) clever fellow, sharp sortpájaro bravo — Ven * smart Alec *
pájaro de cuenta — (=importante) big shot *, big noise *; (=de cuidado) nasty piece of work; (=taimado) wily bird
3) *** (=pene) prick ***4) Caribe ** (=homosexual) queer **, poof **, fag (EEUU) **2. ADJ1) Cono Sur (=atolondrado) scatty, featherbrained2) Cono Sur (=sospechoso) shady, dubious3) Cono Sur (=chillón) loud, flashy4) Caribe ** (=afeminado) poofy **, queer **5) Cono Sur (=distraído) vague, distracted* * *1) (Zool) birdmatar dos pájaros de un tiro — to kill two birds with one stone
ser pájaro de mal agüero — to be a prophet of doom o a Jeremiah
tener pájaros en la cabeza — (fam) to be scatterbrained (colloq)
más vale pájaro en mano que cien or ciento volando — a bird in the hand is worth two in the bush
2) (fam) ( granuja) nasty piece of work (colloq)ser un pájaro de cuenta — (fam) to be a nasty piece of work (colloq)
3) (Col) (Hist) ( asesino) hired killer ( in the pay of landowners)* * *= bird.Ex. For example, the child doing a project about birds will require books to give him background information, a record or cassette to let him hear a bird-song, and a film to help him to appreciate bird flight.----* aves y pájaros = bird life.* a vista de pájaro = bird's eye view.* bandada de pájaros = flock of birds.* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.* canto de los pájaros = bird-song.* canto de los pájaros al amanecer = morning chorus, dawn chorus.* comedero para pájaros = bird feeder [birdfeeder].* comida para pájaros = bird seed.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* coro matinal de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* jaula grande para pájaros = aviary.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* observación de aves y pájaros = birdwatching [bird-watching], birding.* observador de aves y pájaros = birder, birdwatcher [bird-watcher].* pájaro cantor = songbird.* pájaro de cuidado = nasty piece of work.* pájaro de presa = bird of prey.* pájaro migrador = snowbird.* pájaro migratorio = migratory bird.* tabla comedero para pájaros = bird table.* trino de los pájaros al amanecer, coro matin = morning chorus, dawn chorus.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *1) (Zool) birdmatar dos pájaros de un tiro — to kill two birds with one stone
ser pájaro de mal agüero — to be a prophet of doom o a Jeremiah
tener pájaros en la cabeza — (fam) to be scatterbrained (colloq)
más vale pájaro en mano que cien or ciento volando — a bird in the hand is worth two in the bush
2) (fam) ( granuja) nasty piece of work (colloq)ser un pájaro de cuenta — (fam) to be a nasty piece of work (colloq)
3) (Col) (Hist) ( asesino) hired killer ( in the pay of landowners)* * *= bird.Ex: For example, the child doing a project about birds will require books to give him background information, a record or cassette to let him hear a bird-song, and a film to help him to appreciate bird flight.
* aves y pájaros = bird life.* a vista de pájaro = bird's eye view.* bandada de pájaros = flock of birds.* cabeza llena de pájaros = head in the clouds.* canto de los pájaros = bird-song.* canto de los pájaros al amanecer = morning chorus, dawn chorus.* comedero para pájaros = bird feeder [birdfeeder].* comida para pájaros = bird seed.* coro del alba de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* coro matinal de los pájaros = morning chorus, dawn chorus.* jaula grande para pájaros = aviary.* más vale pájaro en mano que ciento volando = a bird in the hand is worth two in the bush.* observación de aves y pájaros = birdwatching [bird-watching], birding.* observador de aves y pájaros = birder, birdwatcher [bird-watcher].* pájaro cantor = songbird.* pájaro de cuidado = nasty piece of work.* pájaro de presa = bird of prey.* pájaro migrador = snowbird.* pájaro migratorio = migratory bird.* tabla comedero para pájaros = bird table.* trino de los pájaros al amanecer, coro matin = morning chorus, dawn chorus.* vista a ojo de pájaro = bird's eye view.* * *A ( Zool) birdcon los pájaros volados ( RPl); in a bad moodmatar dos pájaros de un tiro to kill two birds with one stoneser pájaro de mal agüero to be a prophet of doom o a Jeremiahmás vale pájaro en mano que cien or ciento volando a bird in the hand is worth two in the bushpájaro que comió, voló ( RPl); said of or by a person who eats and then rushes offCompuestos:penguinwoodpeckerhummingbirdser un pájaro de cuenta ( fam); to be a nasty piece of work o a bad lot o an unpleasant character ( colloq)* * *
pájaro sustantivo masculino
1 (Zool) bird;
más vale pájaro en mano que cien or ciento volando a bird in the hand is worth two in the bush
2 (fam) ( granuja) nasty piece of work (colloq)
pájaro sustantivo masculino
1 Zool bird
pájaro bobo, penguin
2 (granuja) crook
♦ Locuciones: familiar matar dos pájaros de un tiro, to kill two birds with one stone
tener la cabeza llena de pájaros, to be scatterbrained
' pájaro' also found in these entries:
Spanish:
corva
- corvo
- pájara
- piar
- picotazo
- torda
- tordo
- trinar
- trino
- abatir
- aletear
- cantar
- canto
- chillar
- chincol
- enjaular
- espantar
- gorjear
- grito
- pajarito
- picada
- pico
- posar
- reclamo
- remontar
- revolotear
- volar
- vuelo
English:
beak
- bill
- bird
- bird's-eye view
- chatter
- doom
- flap
- flight
- flutter
- fly
- frighten away
- frighten off
- hen
- hover
- kind
- leg
- omen
- out of
- peep
- perch
- sail
- settle
- skim
- song
- trill
- twitter
- wheel
- woodpecker
- wood
* * *pájaro nm1. [ave] bird;¡mira al pájaro! [al tomar una foto] watch the birdie!;RP Famtener pájaros en la cabeza to be scatterbrained o empty-headed;más vale pájaro en mano que ciento volando a bird in the hand is worth two in the bush;RPpájaro que comió, voló I've got to love you and leave you [said when one has to leave immediately after eating]pájaro bobo penguin;pájaro bobo real king penguin;pájaro carpintero woodpecker;pájaro del diablo European coot;pájaro de mal agüero bird of ill omen;pájaro mosca hummingbird;pájaro moscón penduline tit;pájaro moscón verde verdin¡menudo pájaro es ese! he's a crafty devil!;* * *m1 bird;matar dos pájaros de un tiro kill two birds with one stone;más vale pájaro en mano que ciento volando a bird in the hand is worth two in the bush2 fig ( granuja) ugly customer fam, nasty piece of work fam* * *pájaro nm: birdpájaro cantor: songbirdpájaro bobo: penguinpájaro carpintero: woodpecker* * *pájaro n bird -
42 pajarraco
m.1 big ugly bird.2 nasty piece of work (person).* * *► nombre masculino,nombre femenino1 (pájaro) big ugly bird* * *SM1) (Orn) big ugly bird2) * (=pillo) slyboots ** * *masculino (fam)a) (Zool) big, ugly birdb) ( granuja) rogue* * *masculino (fam)a) (Zool) big, ugly birdb) ( granuja) rogue* * *A ( fam)1 ( Zool) big, ugly bird2 (granuja) rogue* * *
pajarraco sustantivo masculino (fam)a) (Zool) big, ugly bird
* * *pajarraco nmPey1. [pájaro] big ugly bird* * *m weird-looking bird -
43 лукавец
разг.
crafty, sly person; slyboots шутл.* * *crafty, sly person; slyboots шутл. -
44 хитрец
разг.
cunning fellow, dodger; sly/cunning one, cunning person; slyboots шутл.* * ** * *cunning fellow, dodger; sly/cunning one* * *dodgerslyboots -
45 chytrus|ek
m (N pl chytruski) pot., pieszcz. (little) slyboots pot., (old) slyboots pot.- lisek chytrusek sly little foxThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chytrus|ek
-
46 лукавец
-
47 хитрец
-
48 cunning fellow
Большой англо-русский и русско-английский словарь > cunning fellow
-
49 плут
1) General subject: Autolycus, angler, beggar, blackleg, cheat, dodger, four flusher, four-flusher, gagger, ganef, gyp, impostor, jockey, juggler, knave, leg, picaresque, picaroon, rascal (особ. о ребёнке), rogue, scamp, sharper, shifter, swindler, trickster, twicer, rapscallion, ringer, scoundrel, yentzer3) American: artist5) Jocular: scaramouch, (sand - US) beggar, sand beggar (US), ringer (US) -
50 проныра
1) General subject: acrobat, artful dodger, cheeky bastard (Одобрительно - иронично о не очень честном, но, в общем, не очень плохом человеке, который кого-то, но не вас, ловко обманул), fast worker, intriguer, intruder, shrewd operator, smooth apple, snoop, sooner, weasel, whillywha, wriggler, pushful person, pushy person, string-puller2) Colloquial: slyboots3) Australian slang: shrewdie5) Makarov: slick article, smart article -
51 прошмондовка
Argot: slyboots -
52 хитрец
1) General subject: a cunning blade, a sly fox, cunning ( sly) dog, cunning fellow, dodger, fox, shifter, sly dog, tod, trickster, villain, ringer, yentzer4) Obsolete: bard5) Jocular: beggar, sand beggar (US), ringer (US)7) Makarov: cunning dog8) Taboo: bright bastard, smart ass -
53 Л-77
ЛИСА ПАТРИКЁЕВНА coll, disapprov ( usu. sing commonly used as vocative both words capitalized) a sly flatterer (more often a woman)sly fox (devil)crafty devil slyboots.The name of the fox in Russian folk tales. -
54 Лиса Патрикеевна
• ЛИСА ПАТРИКЕЕВНА coll, disapprov[usu. sing; commonly used as vocative; both words capitalized]=====⇒ a sly flatterer (more often a woman):- crafty devil;- slyboots.—————← The name of the fox in Russian folk tales.Большой русско-английский фразеологический словарь > Лиса Патрикеевна
-
55 ancymonek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ancymonek
-
56 frant
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > frant
-
57 szczwany
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > szczwany
-
58 filur
(en -er) sly dog, slyboots. -
59 lurifaks
(en -er) slyboots. -
60 mosca
f.1 fly.aflojar o soltar la mosca (figurative) to cough up, to fork outestar con o tener la mosca detrás de la oreja (informal) to be suspicious o distrustful¿qué mosca te ha picado? (informal figurative) what's up with you?mosca muerta (informal figurative) slyboots, hypocritemosca tse-tsé tsetse fly2 money.* * *1 fly2 (barba) tuft\aflojar/soltar la mosca familiar to fork out money, cough upcaer como moscas to drop like fliesestar con la mosca detrás de la oreja to be suspiciousno se oía una mosca you could have heard a pin droppor si las moscas just in case¿qué mosca te (le, etc) ha picado? familiar what's bugging you (him, etc)?mosca muerta figurado hypocrite* * *noun f.* * *1. SF1) (=insecto) flypescar a la mosca — to fish with a fly, fly-fish
asarse las moscas —
- mandar a algn a capar moscas- ¿qué mosca te/le ha picado?mosca artificial — [en pesca] fly
mosca azul, mosca blanca — whitefly
mosca de España — Spanish fly, cantharides
mosca drosofila — drosophila, fruit fly
mosca muerta — = mosquita
2) * (=pesado) pest3) † (=dinero) dough *4) † (=barba) small goatee beard5) pl moscas (=centellas) sparksmoscas volantes — spots before the eyes, floaters
6) Méx * (=parásito) sponger *2.ADJ INV Esp** * *Iadjetivo invariablea) (Esp fam) ( preocupado) uneasy, edgy (colloq); ( enfadado) sore (AmE colloq), cross (BrE colloq)b) (Ven fam) ( alerta) alertII1)a) (Zool) flycaer como moscas — to drop o fall like flies
es incapaz de matar una mosca — she wouldn't harm o hurt a fly
estar con la mosca en or detrás de la oreja — to be wary, be on one's guard
papar moscas — (fam) to mooch around (colloq)
por si las moscas — (fam) just in case (colloq)
¿qué mosca te/le ha picado? — (fam) what's got into o what's up with you/him? (colloq)
sentirse como mosca en leche — (Andes fam) to feel like a fish out of water
b) ( para pescar) fly2) (Esp fam) ( dinero) dough (colloq)IIIafloja la mosca — cough up (colloq)
masculino y femenino (Ur fam) freeloader (colloq), sponger (BrE colloq)* * *= fly [flies, -pl.].Ex. From 'Huckleberry Finn' to 'Catcher in the Rye', from 'Coral Island' to 'The Lord of the Flies,' from 'Aesop's Fables' to 'Animal Farm': we can all find family trees for dozens of books.----* caer como moscas = drop like + flies.* incapaz de matar una mosca = wouldn't hurt a fly.* mosca de la fruta = fruit fly.* mosca negra = black fly.* oír una mosca = hear a pin drop.* pesca con mosca = fly fishing.* por si las moscas = just in case, on spec.* * *Iadjetivo invariablea) (Esp fam) ( preocupado) uneasy, edgy (colloq); ( enfadado) sore (AmE colloq), cross (BrE colloq)b) (Ven fam) ( alerta) alertII1)a) (Zool) flycaer como moscas — to drop o fall like flies
es incapaz de matar una mosca — she wouldn't harm o hurt a fly
estar con la mosca en or detrás de la oreja — to be wary, be on one's guard
papar moscas — (fam) to mooch around (colloq)
por si las moscas — (fam) just in case (colloq)
¿qué mosca te/le ha picado? — (fam) what's got into o what's up with you/him? (colloq)
sentirse como mosca en leche — (Andes fam) to feel like a fish out of water
b) ( para pescar) fly2) (Esp fam) ( dinero) dough (colloq)IIIafloja la mosca — cough up (colloq)
masculino y femenino (Ur fam) freeloader (colloq), sponger (BrE colloq)* * *= fly [flies, -pl.].Ex: From 'Huckleberry Finn' to 'Catcher in the Rye', from 'Coral Island' to 'The Lord of the Flies,' from 'Aesop's Fables' to 'Animal Farm': we can all find family trees for dozens of books.
* caer como moscas = drop like + flies.* incapaz de matar una mosca = wouldn't hurt a fly.* mosca de la fruta = fruit fly.* mosca negra = black fly.* oír una mosca = hear a pin drop.* pesca con mosca = fly fishing.* por si las moscas = just in case, on spec.* * *1 ( Esp fam) (preocupado) uneasy, edgy ( colloq); (enfadado) sore ( AmE colloq), mad ( AmE), cross ( BrE colloq)hay que estar mosca you have to be alert o ( colloq) keep on your toesA1 ( Zool) flyno se oía ni una mosca you could have heard a pin drop ( colloq)caer como moscas to go down o drop o fall like flieses incapaz de matar una mosca she wouldn't harm o hurt a flyestar con la mosca en or detrás de la oreja to be wary, be on one's guardir de mosca ( Méx): atrás del trolebús iban dos muchachos de mosca two boys were hanging off the back of the trolleybus¿qué mosca te/le ha picado? ( fam); what's got into o what's up with you/him? ( colloq), what's eating you/him? ( colloq)venir or acudir como moscas to swarm round like flies2 (para pescar) flyCompuestos:whitefly● mosca húmeda or mojadawet flydry fly● mosca tsé-tsé or tsetsé( Med) tsetse, tsetse flyafloja la mosca cough up ( colloq)(Ur fam)* * *
mosca sustantivo femenino
fly;◊ no se oía ni una mosca you could have heard a pin drop (colloq);
por si las moscas (fam) just in case (colloq)
mosca
I sustantivo femenino
1 (insecto) fly
2 fam fig (dinero) cash, dough
aflojar la mosca, to stump up
3 fam (recelo) estar con la mosca (detrás de la oreja), to smell a rat, to be suspicious
II adj (estar) (enfadado) annoyed
(inquieto) worried
(intrigado) suspicious
♦ Locuciones: familiar ¿qué mosca le ha picado?, what's biting him?
familiar por si las moscas, just in case
' mosca' also found in these entries:
Spanish:
gusano
- volar
- pescar
- peso
- por
English:
bite
- eat
- fly
- flyweight
- pin
- blue
- house
* * *♦ adj investoy mosca con su oferta, no me inspira confianza there's something fishy about his offer, I don't trust itestá mosca conmigo she's in a mood with me;está mosca porque se ha vuelto a estropear el ordenador he's in a mood because the computer's broken againpara ganar dinero hay que estar muy mosca if you want to make money you've got to be on the ball♦ nmf[en boxeo] flyweight♦ nf1. [insecto] flymosca escorpión scorpion fly;mosca de la fruta fruit fly;Fam Fig mosca muerta:con lo mosca muerta que parecía y el novio tan guapo que se ha buscado she's a dark horse, you'd never have thought she'd end up with a good-looking boyfriend like that;parece una mosca muerta he looks very innocent;mosca tse-tsé tsetse fly2. [en pesca] flyestoy sin mosca I'm flat broke, Br I'm skint4. Compcazar moscas to twiddle one's thumbs;Famno se oía ni una mosca you could have heard a pin drop;Fam¿qué mosca te ha picado? what's up with you?, who's rattled your cage?;Fampor si las moscas just in case;Méx Famviajar de mosca = to ride for free on a bus by clinging to the outside of it♦ interjVen Fam watch it!* * *f fly;mosca muerta fam hypocrite;estar mosca fam smell a rat fam ;tener la mosca detrás de la oreja fam smell a rat fam ;por si las moscas fam just to be on the safe side;¿qué mosca te ha picado? what’s biting you?;soltar oaflojar la mosca fam pay up, cough up fam ;caer omorir como moscas fig drop like flies;estar papando moscas fam be miles away fam ;no es capaz de matar una mosca he wouldn’t hurt a fly* * *mosca nf1) : fly2)mosca común : housefly* * *
См. также в других словарях:
Slyboots — Sly boots , n. A humerous appellation for a sly, cunning, or waggish person. [1913 Webster] Slyboots was cursedly cunning to hide em. Goldsmith. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
slyboots — [slībo͞ots΄] n. [ SLY + BOOTS, in Brit informal sense, fellow] a person who is clever or crafty in an appealing or engaging way … English World dictionary
slyboots — noun A person who is clever or shrewd, especially one who is stealthy, manipulative, and rather charming. Oh, you slyboots! says the Countess. Guess you come after the old ladys money! Syn … Wiktionary
slyboots — noun plural but singular in construction Date: circa 1700 a sly tricky person; especially one who is cunning or mischievous in an engaging way … New Collegiate Dictionary
slyboots — /sluy boohts /, n. (used with a sing. v.) an engagingly sly or mischievous person. [1690 1700; SLY + boots (pl. of BOOT1), used metonymically; cf. BOOTS] * * * … Universalium
slyboots — noun informal a sly person … English new terms dictionary
slyboots — n. (Colloq.) Rogue, artful fellow, sly dog, waggish person … New dictionary of synonyms
slyboots — sly•boots [[t]ˈslaɪˌbuts[/t]] n. (used with a sing. v.) cvb an engagingly sly or mischievous person • Etymology: 1690–1700 … From formal English to slang
slyboots — /ˈslaɪbuts/ (say sluyboohts) noun Colloquial a deceitful person …
slyboots — Crafty person. [Facet.] … A concise dictionary of English slang
slyboots — n. colloq. a sly person … Useful english dictionary