-
1 ябедничество
-
2 ябедничество
-
3 клевещущий
-
4 ябедничество
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ябедничество
-
5 ябедничество
1) History: deliberately misleading accusation (термин Судебника 1497 года соответствует современному термину "заведомо ложный донос")2) leg.N.P. slandering -
6 П-467
КЛАНЯТЬСЯ/ПОКЛОНИТЬСЯ В ПОЯС (кому) VP subj: human1. obs to make a low bow before s.o.: X поклонился Y-y в пояс = X bowed at (from) the waist (to Y)X bowed low to Y.«За оговор и за злобу мою простите». - «Бог простит», -ответил Раскольников, и как только произнес это, мещанин поклонился ему, но уже не земно, а в пояс... (Достоевский 3). "Forgive me for slandering you and for having such evil thoughts." "God will forgive you," replied Raskolnikov, and as soon as he said it, the furrier bowed again, but not to the floor this time, merely at the waist... (3a).Лошади поскакали народ на улице останавливался и кланялся в пояс. Пугачёв кивал головою на обе стороны (Пушкин 2). The horses set off at a gallop, the people in the street stopped and bowed from the waist. Pugachev nodded to them right and left (2a).2. to express deep gratitudeX поклонится Y-y в пояс = X will bow down to the ground to Y.А может, Лизка и права, подумал вдруг Михаил. Может, и надо было спасибо (Анфисе) сказать... Нет, голубушка, мысленно сказал Михаил и стиснул зубы... Ты суд надо мной да над Варварой устроила, а я принародно в пояс тебе кланяться? (Абрамов 1). Maybe Lizka was right, Mikhail suddenly thought. Maybe they should have thanked her (Anfisa)....No, my dear, thought Mikhail, gritting his teeth.... You make an example of Var vara and me, and you expect me to bow down to the ground to you in front of everyone? (1a). -
7 кланяться в пояс
• КЛАНЯТЬСЯ/ПОКЛОНИТЬСЯ в пояс (кому)[VP; subj: human]=====1. obs to make a low bow before s.o.:- X bowed low to Y.♦ "За оговор и за злобу мою простите". - "Бог простит", - ответил Раскольников, и как только произнес это, мещанин поклонился ему, но уже не земно, а в пояс... (Достоевский 3). "Forgive me for slandering you and for having such evil thoughts." "God will forgive you," replied Raskolnikov, and as soon as he said it, the furrier bowed again, but not to the floor this time, merely at the waist... (За).♦ Лошади поскакали; народ на улице останавливался и кланялся в пояс. Пугачёв кивал головою на обе стороны (Пушкин 2). The horses set off at a gallop, the people in the street stopped and bowed from the waist. Pugachev nodded to them right and left (2a).2. to express deep gratitude:- X поклонится Y-y в пояс≈ X will bow down to the ground to Y.♦ А может, Лизка и права, подумал вдруг Михаил. Может, и надо было спасибо [Анфисе] сказать... Нет, голубушка, мысленно сказал Михаил и стиснул зубы... Ты суд надо мной да над Варварой устроила, а я принародно в пояс тебе кланяться? (Абрамов 1). Maybe Lizka was right, Mikhail suddenly thought. Maybe they should have thanked her [Anfisa].... No, my dear, thought Mikhail, gritting his teeth.... You make an example of Varvara and me, and you expect me to bow down to the ground to you in front of everyone? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > кланяться в пояс
-
8 поклониться в пояс
• КЛАНЯТЬСЯ/ПОКЛОНИТЬСЯ в пояс (кому)[VP; subj: human]=====1. obs to make a low bow before s.o.:- X bowed low to Y.♦ "За оговор и за злобу мою простите". - "Бог простит", - ответил Раскольников, и как только произнес это, мещанин поклонился ему, но уже не земно, а в пояс... (Достоевский 3). "Forgive me for slandering you and for having such evil thoughts." "God will forgive you," replied Raskolnikov, and as soon as he said it, the furrier bowed again, but not to the floor this time, merely at the waist... (За).♦ Лошади поскакали; народ на улице останавливался и кланялся в пояс. Пугачёв кивал головою на обе стороны (Пушкин 2). The horses set off at a gallop, the people in the street stopped and bowed from the waist. Pugachev nodded to them right and left (2a).2. to express deep gratitude:- X поклонится Y-y в пояс≈ X will bow down to the ground to Y.♦ А может, Лизка и права, подумал вдруг Михаил. Может, и надо было спасибо [Анфисе] сказать... Нет, голубушка, мысленно сказал Михаил и стиснул зубы... Ты суд надо мной да над Варварой устроила, а я принародно в пояс тебе кланяться? (Абрамов 1). Maybe Lizka was right, Mikhail suddenly thought. Maybe they should have thanked her [Anfisa].... No, my dear, thought Mikhail, gritting his teeth.... You make an example of Varvara and me, and you expect me to bow down to the ground to you in front of everyone? (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > поклониться в пояс
-
9 клеветать
1. calumniate2. asperse3. slandered4. slandering5. slanders6. traduce7. defame8. malign9. slanderСинонимический ряд:наговаривала (глаг.) возводить напраслину; возводить поклеп; врала; клепала; лгала; наговаривала; оговаривала; очерняла; чернила -
10 клевета
1. calumniation2. aspersion3. aspersions4. calumny5. slandering6. traducement7. defamation8. detraction9. libel10. slanderСинонимический ряд:поклеп (сущ.) диффамация; извет; инсинуация; клеветнические измышления; навет; наговор; напраслина; оговор; поклеп -
11 клеветать
1. slandering2. slander -
12 ябедничать
1. slander2. slanderingБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > ябедничать
См. также в других словарях:
Slandering — Slander Slan der, v. t. [imp. & p. p. {Slandered}; p. pr. & vb. n. {Slandering}.] 1. To defame; to injure by maliciously uttering a false report; to tarnish or impair the reputation of by false tales maliciously told or propagated; to calumniate … The Collaborative International Dictionary of English
slandering — slan·der || slændÉ™r / slÉ‘ËndÉ™ n. false and injurious statements made about another, defamation, calumny v. make false and injurious statements about another, defame, vilify, malign … English contemporary dictionary
slandering — … Useful english dictionary
The Acharnians — The tipsy god: sculpture by Michelangelo. The Dramatis Personae in ancient comedy depends on interpretation of textual evidence.[1] This list is based on Alan Sommerstein s translation.[2] … Wikipedia
HIV trial in Libya — The HIV trial in Libya (or Bulgarian nurses affair) concerns the trials, appeals and eventual release of six foreign medical workers charged with conspiring to deliberately infect over 400 children with HIV in 1998, causing an epidemic at El… … Wikipedia
LASHON HA-RA — (Heb. לָשׁוֹן הָרָע; lit. evil speech ), the prohibition against slandering, slurring, or defaming one s fellow Jews, even when the derogatory remarks are true (Lev. 19:16; Rashi ad. loc.). The sages constantly stressed the severity of this… … Encyclopedia of Judaism
Nero — For other uses, see Nero (disambiguation). Nero 5th Emperor of the Roman Empire Bust of Nero at the Musei Capitolini, Rome Reign … Wikipedia
Defamation — This article is about the malicious statement. For the 2009 film, see Defamation (film). Libel and Slander redirect here. For other uses, see Libel (disambiguation) and Slander (disambiguation). Vilification and Calumny redirect here. For the… … Wikipedia
Fidel Castro — Castro in 2003 First Secretary of the Communist Party of Cuba … Wikipedia
Nahj al-Balagha — Part of a series on the Imam of Islam Ali Life … Wikipedia
Elba Esther Gordillo — Morales (b. Comitán, Chiapas, February 6 1945) is a Mexican politician, formerly affiliated to the Institutional Revolutionary Party (PRI), and now with the Partido Accion Nacional (PAN). She is also a leader of the (PANAL), or Partido Nueva… … Wikipedia