-
81 одним махом
adj1) gener. auf einem Brett, auf einen Hieb, auf einen Streich, im gleichen Atemzug, im selben Atemzug, in einem Atemzug, in einem Guß, in einem Satz, in einem Schwung, in einem Zuge, in einem Züge, mit einem Schwung, mit einem Zuge, mit einem Züge, auf einen Schlag, mit einem Satz2) colloq. rubbeldiekatz, auf Anhieb, in einem Hurr, mit einem Wuppdich3) dial. in einem Ruff4) phras. auf einen Sitz -
82 он всё съел в один присест
proncolloq. auf einen Sitz aß er alles aufУниверсальный русско-немецкий словарь > он всё съел в один присест
-
83 он вскочил со своего места
prongener. er flog von seinem Sitz aufУниверсальный русско-немецкий словарь > он вскочил со своего места
-
84 он сидит вконец пристыженный
Универсальный русско-немецкий словарь > он сидит вконец пристыженный
-
85 он член совета с правом голоса
Универсальный русско-немецкий словарь > он член совета с правом голоса
-
86 опора
n1) gener. Anhalt (б. ч. перен.), Halt (в разн. знач.), Halter, Mast (ËÝÏ), Rückhalt, Stemme, Anlage, Anlehnung, Pfeiler (моста), Stütz, Steifung2) Av. Bettung, Landebein (шасси), Landefahrgestell, (посадочная) Landefahrwerk, Landefuß (шасси), Landegestell, Landfahrgestell, Landfahrwerk, Trägerflugzeug3) liter. Anker, Säule, Grundpfeiler, Halt4) milit. Pfeiler5) eng. Anhalt, Auflagestück, Bock, Halterung, Hebel, Lagerstelle, Sattel, Stuhl, Stützlager, Stützung, Unterlage, Unterstützung, Stützfuß, Auflage, Auflagerung6) construct. Angefälle (балки), Gegenhalter, Läger, Träger, Lager, Widerlager (напр. арки), Auflager, Stütze, Unterlage (трубопровода)7) railw. Gestänge (контактной сети)8) econ. Grundlage9) auto. Abstutzbock, Bodenspindel, Bodenstütze, Lagerung (как часть конструкции)10) artil. Ausleger, Halteplatte, Stützkörper11) mining. Lagerung (система подшипников), Stempel12) road.wrk. Absprießung, Aussteifung (обеспечивающая от выпучивания), Eckmast (в линиях электропередач), Gegenlager, Kämpferpfeiler, Ständer, Stützen, Stützholz, Stützpfeiler, Tragbock, Unterbau13) polygr. Strebe14) radio. Haltestab (в виде стержня), Haltestütze, Tragstütze15) electr. Abstützung, Gestänge, Pfahl, Pfosten, Tragwerk, Lager (для вала), Stange, Stützpunkt, Turm16) atom. Auflagebock17) sow. Haltestrebe, Tragholm18) weld. Auflagestück (в приспособлении)19) pompous. Hort20) wood. (деревянная) Joch (свайная или рамная)21) hydraul. Fuß22) pwr.lines. freitragender Mast23) shipb. Abstützvorrichtung, Fundamentplatte, Geer, Knagge, Kniestütze, Maschinenständer, Sitz, Sparre, Unterlagering24) gener. Mast (уличного освещения) -
87 ортопедическое сиденье
adjauto. orthopädischer SitzУниверсальный русско-немецкий словарь > ортопедическое сиденье
-
88 осёдлость
npatents. Sitz (фирмы, организации) -
89 оседлость
npatents. Sitz (фирмы, организации) -
90 основание
n1) gener. Anhaltspunkt, Ansatz, Basament, Basen, Basis, Berechtigung (для чего-л.), Fundament, Gestell, Grundlage, Grundlegung (чего-л.), Handhabe (для действий), Institution, Neugründung (нового предприятия, общества), Stiftung (чего-л.), Stock, Ursache, Ursache f =, -n, (тк.sg) Begründung, Errichtung, Anhalt, Grundfläche, Gründung2) geol. Basement, (Gastr.) Basis (раковины), Basisebene (напр. геологического разреза), Basislinie, Boden, Grundstein, Sockel, Unterbau (ñêëàä÷àòîå), Unterfläche, Untergrund3) Av. Trägerplatte4) fr. Raison (для умозаключения), Räson (для умозаключения)5) liter. Erbauung, Geburt (чего-л.), Grund, Grundpfeiler, Stamm, Unterlage6) lat. causa7) milit. Bezug8) eng. Auflage, Bett, Bodenrahmen (кузова), Fußplatte, Grundseite, Grundzahl (системы счисления), Plattform, Radix (логарифма), Radix (системы счисления), Substrat (печатной плиты), Tragschicht (дорожного покрытия), Träger, Unterbau, Unterbettung, Unterplatte, Untersatz, Unterstützung, Wurzel, Grundkörper9) chem. Base10) construct. Basis (напр. колонны), Einbettung, Fundation, Fuß (напр. колонны), Gebäudesohle, Bettung, Auflagerung11) math. Basis (напр., треугольника), Grundlinie (фигуры), Basis (напр. треугольника, системы логарифмов), Fuß, Grundlinie12) law. Anhaltspunkt (напр., обвинения), Begründung (íàïð. einer Firma), (правовое) Causa, Gründung (íàïð. einer Firma), Ratio, Titel13) econ. Bestimmungsgrund (для принятия решения)14) auto. Fuß (борта шины или покрышки), Packlage (дороги), Tragkörper, Sockel (прибора), Unterbau (кузова)15) astr. Sockel (инструмента), Unterbau (инструмента)16) artil. Bettungsplatte, Lagerstelle17) hydrogr. Sohle18) road.wrk. Gründungssohle, Lagerfläche, Unterschicht19) logic. Antezedens20) polygr. Sokel21) radio. Basis (полупроводникового триода), Fuß (напр., антенны), Grundelektrode (полупроводникового триода)22) textile. Kopsansatz23) electr. Fußflansch (опорного изолятора), Fußpunkt, Sockel (корпуса ИС)24) atom. Fußstück, Fußteil26) busin. Basiszahl (системы счисления), Etablierung, Begründung (дела, организации)27) microel. Basisschicht, Halbleiter28) autom. Basiselektrode (полупроводникового триода)29) f.trade. Anlaß, Beweggrund, Begründung30) wood. Bodenträger, Diele, Grundgestell, Unterkonstruktion31) hydraul. Grundplatte32) oceanogr. Base (химическое)34) shipb. Lager, Lagerkörper, Sitz, Grundrahmen (контейнера) -
91 остановиться
vgener. Halt mächen, auspendeln (о качавшемся предмете), ausschwingen (о маятнике), bei (etw.) stehenbleiben (на какой-л. теме; на чём-л.), bei (j-m) Quartier nehmen (у кого-л.), bremsen (об автомобиле), den Schritt anhalten, im Laufen (für einen Äugenblick) stoppen (на минуту), logieren (на квартире, в гостинице), seinen Sitz aufschlagen (in...) (â...), zum Stillstand kommen (о механизмах и т. п.), zur Ruhe kommen (о механизмах и т. п.), ablaufen (о механизме и т. п.), auspendeln (о качавшемся маятнике), stillstehen -
92 отделение от кресла
-
93 отделение человека от сиденья
Универсальный русско-немецкий словарь > отделение человека от сиденья
-
94 отдельное сиденье
adjauto. getrennter Sitz -
95 очко
n1) gener. (жаргон)(англ.: toilet seat) WC-Sitz, Auge (при игре в карты, кости, домино), Ring (при стрельбе), (оценочное) Bewertungspunkt, Pluspunkt (в соревновании)2) colloq. Arschaufgang, Arschloch, Lokusbrille (клозета)3) sl. Klobrille4) fr. Point (на игральных костях)5) sports. Punkt, Zähler, Wertungspunkt6) milit. Fülloch (снаряда), Ring (показатель результата стрельбы по мишени), Mundloch (снаряда)7) eng. Durchbruch, Schauglas8) card.term. Siebzehn-und-vier (èãðà)9) metal. Abstichloch, Abstichöffnung, Düse (волоки)11) textile. Masche (сита, решета)12) silic. Ausflußöffnung13) weld. Arbeitsschlitz (в нагревательной печи), Durchbruch (штампа), Schnittdurchbruch (вырубной матрицы) -
96 парашют, укладываемый в чашку сиденья
nAv. Sitz-FallschirmУниверсальный русско-немецкий словарь > парашют, укладываемый в чашку сиденья
-
97 по адресу
1. advlaw. mit Sitz (in), (расположен) mit Amtssitz
2. prepos.1) gener. an die Adresse, (такому-то) per Adresse, unter der Adresse (употребляется и для почтового (физического) адреса, и для адреса в Интернет)2) law. (wohnhaft) in (wohnhaft in)3) offic. per Adresse -
98 поворотное сиденье
adj1) gener. Drehsessel (в автомобиле)2) railw. Wendesitz3) auto. Drehsitz, Schwenksessel, Schwenksitz, drehbarer Sitz -
99 подсудность споров
n1) gener. (Настоящим соглашением Стороны опре Gerichtsstand (Als Gerichtsstand vereinbaren beide Vertragspartner das am Sitz von... zuständige Gericht. Es ist das Recht der Bundesrepublik Deutschland anzuwenden.)2) law. Gerichtsstand der Streitigkeiten3) shipb. Gerichtsbarkeit der Streitsachen -
100 поза
n2) med. Körperposition3) obs. Attitüde4) sports. Sitz (сидящего)5) milit. Haltung6) psych. Erscheinungsbild, Habitus7) cinema.equip. Haltung (фотографируемого при съёмке)
См. также в других словарях:
Sitz — (von sitzen, vgl. setzen) steht für: Sitz (Politik), Sitz eines Abgeordneten im Plenum des Parlaments oder in Ausschüssen ein Kommando für Hunde, an einem Ort zu bleiben; siehe Haushund #Sozialisation Gegenstände: Sitzmöbel, Gegenstand oder eine… … Deutsch Wikipedia
sitz — sitz; sitz·krieg; sitz·mark; … English syllables
Sitz — Sitz, 1) die Befugniß, durch welche man Mitglied eines Collegiums ist u. die vollen Rechte eines solchen Mitgliedes ausübt; 2) Ort, wo man sitzt, ein Gegenstand, welcher dazu bestimmt ist, daß man sich darauf setzt, daher so v.w. Thron, Sessel,… … Pierer's Universal-Lexikon
Sitz — Sitz, im Maschinenbau, s. Passung, Bd. 7, S. 47 … Lexikon der gesamten Technik
Sitz — (m), Maskensitz (m), Dichtsitz (m) eng fit (respirators), facefit … Arbeitssicherheit und Gesundheitsschutz Glossar
Sitz — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Sitzplatz • Platz Bsp.: • Bitte nehmen Sie Platz! • Ist dieser Sitzplatz frei? … Deutsch Wörterbuch
Sitz — Schemel; Hocker; Stuhl; Sessel; Standort; Aufstellungsort; Aufenthalt; Wohnsitz; Wohnort; Aufenthaltsort; Residenz; Domizil; … Universal-Lexikon
Sitz — Sịtz der; es, e; 1 etwas, auf dem man (z.B. im Auto oder im Theater) sitzen kann <bequeme, gepolsterte, weiche, lederne Sitze> || K : Sitzbank, Sitzplatz || K: Ledersitz, Plastiksitz; Autositz; Fahrersitz; Fenstersitz, Rücksitz,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Sitz — der Sitz, e (Grundstufe) Vorrichtung zum Sitzen, Sitzplatz Beispiele: Ich habe mit ihm die Sitze getauscht. Sie haben ein Auto mit fünf Sitzen gekauft. der Sitz, e (Aufbaustufe) Ort, an dem eine Institution ihre Verwaltung hat Beispiele: Das… … Extremes Deutsch
Sitz — 1. Begriff: Bezeichnung für den Betriebsmittelpunkt (Hauptniederlassung) von Handelsgesellschaften; i.Allg. im Gesellschaftsvertrag festgelegt (zwingend für Kapitalgesellschaften und Genossenschaften). Sitz der Gesellschaft ist der Ort, den der… … Lexikon der Economics
Sitz — 1. Ein schlechter Sitz ist halbes Fasten. Schwed.: Ondt säte gjör trögan gjäst. (Grubb, 644.) 2. Wer keinen Sitz bekommen kann, lehnt sich an die Wand. Frz.: Qui n a pas de siége, s accote contre le mur. (Cahier, 1633.) *3. Ên de wêke Sit geben.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon