-
1 имитация казни
-
2 имитация расстрела
-
3 подобие
подо́б||ие1. similo;2. мат. simileco;\подобиеный simila;я ничего́ \подобиеного не ви́дел mi vidis nenion similan;♦ ничего́ \подобиеного! разг. nenio simila al tio!;и тому́ \подобиеное kaj tiel plu;kaj similaj.* * *с.жа́лкое подо́бие (+ род. п.) — la mísera sombra de
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de
2) мат. semejanza f, similitud f* * *с.жа́лкое подо́бие (+ род. п.) — la mísera sombra de
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de
2) мат. semejanza f, similitud f* * *ngener. parecido, semblanza, similitud, simulacro (видимость), vislumbre (чего-л.), viso, semeja, semejante, semejanza -
4 подобие
1) ( нечто схожее) parvenza ж., somiglianza ж.жалкое подобие — misera parvenza, simulacro м.
2) ( образ) immagine ж., figura ж.••3) ( в геометрии) similitudine ж.* * *с.1) ( нечто сходное) parvenza fжалкое подо́бие чего-л. — simulacro m, misera larva / ombra di qc
2) мат. similitudine fпо образу и подо́бию — a immagine e somiglianza
* * *n1) gener. parente, similarita, (di q.c.) specie, apparenza (+G), aria, eguaglianza, egualita, sembiante, sembianza, somiglianza2) liter. simulacro3) math. similitudine -
5 учение
уче́ние1. lernado, studado;instruado (обучение);2. воен. ekzerco, manovro;3. (доктрина) doktrino.* * *с.го́ды уче́ния — años de estudio
ко́нчить уче́ние — terminar los estudios, terminar el aprendizaje
2) воен. ejercicio mстроево́е уче́ние — instrucción (ejercicio) en orden cerrado
такти́ческое уче́ние — ejercicio (simulacro) táctico
3) ( преподавание) enseñanza f4) ( доктрина) doctrina f; teoría fуче́ние Да́рвина — doctrina de Darwin (darviniana)
* * *с.го́ды уче́ния — años de estudio
ко́нчить уче́ние — terminar los estudios, terminar el aprendizaje
2) воен. ejercicio mстроево́е уче́ние — instrucción (ejercicio) en orden cerrado
такти́ческое уче́ние — ejercicio (simulacro) táctico
3) ( преподавание) enseñanza f4) ( доктрина) doctrina f; teoría fуче́ние Да́рвина — doctrina de Darwin (darviniana)
* * *n1) gener. (äîêáðèñà) doctrina, aprendiza je, aprendizaje (ремеслу), escuela, estudios pl, teorìa, ejercicio, enseñanza, estudio2) amer. doctrina -
6 подобие
сalgo que se assemelhe, algo de semelhante; simulacro m ( видимость); мат semelhança f -
7 симуляция
жsimulação f, simulacro m -
8 макет в натуральную величину
Русско-итальянский автомобильный словарь > макет в натуральную величину
-
9 модель в натуральную величину
Русско-итальянский автомобильный словарь > модель в натуральную величину
-
10 видение
-
11 видимость
ви́дим||ость1. videbleco;2. (кажущееся) ŝajn(aĵ)o;\видимостьый 1. videbla, vidata;2. (кажущийся) ŝajna.* * *ж.1) ( возможность видеть) visibilidad fпо́ле ви́димости — campo de visibilidad
2) разг. ( что-либо кажущееся) apariencia fэ́то то́лько ви́димость — es pura (simple) apariencia
* * *ж.1) ( возможность видеть) visibilidad fпо́ле ви́димости — campo de visibilidad
2) разг. ( что-либо кажущееся) apariencia fэ́то то́лько ви́димость — es pura (simple) apariencia
* * *n1) gener. apariencia, simulacro, sobrepuesto, visibilidad2) colloq. (÷áî-ë. êà¿ó¡ååñà) apariencia3) liter. sombra4) eng. alcance de la vista, alcance visual, visualidad5) law. color -
12 изображение
с.1) ( действие) representación f2) (то, что изображено) imagen f; efigie f (на монете, медали); cuadro m ( картина); retrato m ( портрет)3) ( отражение) reflejo mизображе́ние в зе́ркале — reflejo en el espejo
* * *с.1) ( действие) representación f2) (то, что изображено) imagen f; efigie f (на монете, медали); cuadro m ( картина); retrato m ( портрет)3) ( отражение) reflejo mизображе́ние в зе́ркале — reflejo en el espejo
* * *n -
13 имитация
имит||а́цияimit(ad)o;imitaĵo (предмет).* * *ж.* * *n1) gener. copia, imitación2) law. simulacro -
14 имитация казни
n -
15 имитация расстрела
n -
16 манёвры
-
17 образ
о́браз1. (облик, вид) aspekto, figuro, formo;2. лит. (тип, характер) tipo, persono;3. лит. (оборот речи) figuro;4. (способ) maniero, formo;\образ жи́зни vivmaniero;\образ мы́слей pensmaniero;\образ правле́ния regformo, reĝimo;каки́м \образом? kiamaniere?, kiele?;таки́м \образом tiamaniere, tiele;наилу́чшим \образом plejbonmaniere;нико́им \образом neniel, neniamaniere;гла́вным \образом ĉefmaniere, ĉefe.* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.) уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *I м. (мн. о́бразы)1) (облик, вид) imagen f, figura f; forma f2) ( отражение) representación f3) иск., лит. imagen f, efigie f; tipo m, personaje m (тип, характер)сцени́ческий о́браз — imagen escénica
худо́жественный о́браз — imagen f
вжи́ться в о́браз — compenetrarse con su papel
поэ́т мы́слит о́бразами — el poeta piensa con figuras (metáforas)
4) (характер, склад чего-либо) modo m, manera f, carácter mо́браз жи́зни — modo (tren) de vida, manera de vivir
о́браз де́йствий — manera de obrar (de proceder)
о́браз мы́слей — manera de pensar, mentalidad f
о́браз правле́ния — modo de gobierno
5) (способ, средство) modo m, manera f, guisa fкаки́м о́бразом? — ¿de qué modo?, ¿de qué manera?
нико́им о́бразом — de ningún modo, de ninguna manera
не́которым о́бразом — en cierto modo
гла́вным о́бразом — principalmente, primordialmente
ра́вным о́бразом — del mismo modo
••обстоя́тельство о́браза де́йствия грам. — complemento circunstancial de modo
по о́бразу и подо́бию (+ род. п.), уст., шутл. — a imagen y semejanza de
утра́тить (потеря́ть) о́браз челове́ческий — perder la imagen humana (las cualidades humanas)
II м. (мн. образа́) церк.ры́царь печа́льного о́браза — el Caballero de la Triste Figura
icono m* * *n1) gener. (îáðà¿åñèå) representación, (характер, склад чего-л.) modo, carácter, efigie, figura, forma, guisa, manera, simulacro, son, luk, estampa, icono, imagen, presencia2) amer. lok3) relig. advocación4) arts. personaje (тип, характер), tipo -
18 признак
при́знакsigno, simptomo.* * *м.señal f, indicio m, signo m; síntoma mя́вные при́знаки — claros índices
красноречи́вые при́знаки — indicios vehementes
нет никаки́х при́знаков — no se vislumbra indicio alguno
втори́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales secundarios
по всем при́знакам — según todos los indicios (los síntomas)
обнару́живать при́знаки нетерпе́ния — manifestar síntomas de impaciencia
не подава́ть при́знаков жи́зни — no dar señales de vida
служи́ть при́знаком ( чего-либо) — servir de indicio (de síntoma) de
* * *м.señal f, indicio m, signo m; síntoma mя́вные при́знаки — claros índices
красноречи́вые при́знаки — indicios vehementes
нет никаки́х при́знаков — no se vislumbra indicio alguno
втори́чные половы́е при́знаки — caracteres sexuales secundarios
по всем при́знакам — según todos los indicios (los síntomas)
обнару́живать при́знаки нетерпе́ния — manifestar síntomas de impaciencia
не подава́ть при́знаков жи́зни — no dar señales de vida
служи́ть при́знаком ( чего-либо) — servir de indicio (de síntoma) de
* * *n1) gener. anuncio, barrunte, caràcter, indicio, muestra, semeja, señal, sìntoma, vestigio, ìndice, amago, argumento, distintivo, indiciio, prenuncio, signo, simulacro2) colloq. quillotro3) amer. seña5) law. caracterìstica6) econ. atributo7) IT. (в запоминающем устройстве) descriptor -
19 тактическое учение
-
20 видимость
1) ( различаемость) visibilità ж.2) ( нечто кажущееся) parvenza ж., apparenza ж.для видимости — per apparenza, per mostra
••по всей видимости — con ogni probabilità, evidentemente
* * *ж.1) ( различаемость) visibilitaхорошая ви́димость — buona visibilità
2) разг. ( обманчивая внешность) apparenza, parvenzaви́димость доброты — parvenza di bontà
это только ви́димость — sono tutte apparenze; è solo apparenza
•- по всей видимости••для ви́димости прост. — per apparenza, per l'occhio della gente
* * *n1) gener. scorza, sembiante, sembianza, apparente, apparenza, colore, faccia, mostra, ombra, parvenza, specie, visibilita2) liter. corteccia, larva, inverniciatura, simulacro
- 1
- 2
См. также в других словарях:
simulacro — sustantivo masculino 1. Aquello que, sin serlo, se hace o se presenta como si fuera de verdad: Los bomberos llevaron a cabo un simulacro de incendio. 2. Área: militar Acción de guerra simulada como ejercicio de adiestramiento: un simulacro de… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
simulacro — (Del lat. simulacrum). 1. m. Imagen hecha a semejanza de alguien o algo, especialmente sagrada. 2. Idea que forma la fantasía. 3. Ficción, imitación, falsificación. Simulacro de reconciliación. [m6]Simulacro de vida doméstica. [m6]Simulacro de… … Diccionario de la lengua española
simulacro — s.m. [dal lat. simulacrum figura, statua , der. di simulare raffigurare in forma simile ], lett. 1. [raffigurazione di una divinità, un personaggio celebre e sim.: i s. degli dèi pagani ] ▶◀ immagine, [dipinto] ritratto, [scolpito] statua. 2.… … Enciclopedia Italiana
simulacro — s. m. 1. Imagem, estátua. 2. Visão sem realidade. 3. Ato pelo qual se simula ir efetuar uma ação que tencionamos não praticar. 4. Fantasma. 5. Espectro. 6. Sombra. 7. Aparência, coisa que vagamente se assemelha a outra ou a traz à ideia … Dicionário da Língua Portuguesa
simulacro — (Del lat. simulacrum.) ► sustantivo masculino 1 Acción o actividad simuladas con que se imita la manera de realizarse o desarrollarse las verdaderas, como preparación para una contingencia o con intención de engañar: ■ hubo un simulacro de… … Enciclopedia Universal
simulacro — si·mu·là·cro s.m. CO 1. immagine o statua raffigurante una divinità, un eroe, un personaggio illustre: nella penombra si vedeva il simulacro di una dea Sinonimi: immagine, statua. 2a. fig., immagine esteriore che non corrisponde più alla realtà,… … Dizionario italiano
simulacro — {{#}}{{LM S35820}}{{〓}} {{SynS36712}} {{[}}simulacro{{]}} ‹si·mu·la·cro› {{《}}▍ s.m.{{》}} Lo que siendo falso se presenta como si fuera verdadero. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín simulacrum. {{#}}{{LM SynS36712}}{{〓}} {{CLAVE… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
simulacro — {{hw}}{{simulacro}}{{/hw}}s. m. 1 Statua, immagine, spec. di divinità, personaggi illustri e sim. 2 (lett., fig.) Immagine lontana dal vero: un simulacro dell antica potenza … Enciclopedia di italiano
simulacro — pl.m. simulacri … Dizionario dei sinonimi e contrari
simulacro — Sinónimos: ■ simulación, apariencia, ilusión, imagen, idea, maniobra, adiestramiento, operación, ejercicio, práctica ■ imitación, copia, calco … Diccionario de sinónimos y antónimos
simulacro — s. m. 1. statua, immagine, figura, effigie, ritratto □ idolo 2. (lett., fig.) ombra, fantasma, parvenza … Sinonimi e Contrari. Terza edizione