-
21 mutus
mūtus, a, um1)а) молчаливый (homo Ter etc.)б) бессловесный ( bestia C); безмолвный, тихий (locus, solitudo C); немой, безгласный (imago C; silentium O); онемевший (m. metu V; dolore O)artes mutae C — науки, не связанные с языком, с красноречием, напр. изобразительные искусства, но V искусства, не сулящие славы2) грам. немой, смычный, взрывной ( consonantes Q) -
22 obstinatus
1. obstinātus, a, umpart. pf. к obstino2. adj.упорный, упрямый ( silentium L); твёрдый, непоколебимый ( animus L); упорствующий, упорно сопротивляющийся (contra или adversus aliquid Q, L etc.); твердо решившийся (o. mori L; o. ad resistendum Su)o. pro aliquo L — преданный кому-л. -
23 obtineo
tinuī, tentum, ēre [ ob + teneo ]1)а) владеть, обладать, населять ( partem Galliae Cs); иметь, держать в своих руках (potestatem Cs; summam imperii L)medicamenti vim o. PM — обладать целебной силойo. proverbii locum C — служить поговоркойsaepe error ingens sceleris obtinuit locum SenT — огромная ошибка часто — то же преступление2) воен. оккупировать, занимать (oppidum Cs; vada custodiis Cs)3) иметь в управлении, управлять ( provinciam L)o. magistratum Nep — занимать государственный пост4) получать, достигать, добывать (imperium T; principatum Cs, T)o. veniam ab aliquo L — добиться прощения от кого-л.veritatem o. C — добиться истины5) удерживать (за собой), сохранять (pontem L; provinciam C; libertatem Cs; proprium splendorem PS)6) хранить ( silentium C); соблюдать, строго выполнять ( legem C)7) отстоять ( jus suum contra aliquem C); выиграть (litem, causam C)8) поддерживать, защищать, доказывать, утверждать ( duas sententias contrarias C)verum enimvēro celebrior fama obtĭnet... Ap — однако более распространённое мнение утверждает (что)9) удерживаться, упорно держаться, оставаться, продолжаться ( rumor obtinuit L)10) считаться ( pro aliquā re Sl) -
24 perpes
постоянный, сплошной, непрерывный ( silentium Ap)noctem perpetem Pl или nocte perpĕti Just, Capit — всю ночь напролёт -
25 praesto
I prae-sto, stitī, stitum, āre1) стоять впереди или выше, быть лучше, выделяться, превосходить (alicui Ter, C, inter aliquos C или aliquem aliquā re Nep, L; praestat honesta mors turpi vitae Nep)2) доставлять, предоставлять, давать ( alicui voluptatem C); поставлять (annonam C; milites Eutr); даровать (pacem, honores Eutr); выплачивать (stipendium exercitui L, T; dimidium tributorum Eutr)p. caput fulminibus Lcn — подставлять свою голову под молнии, т. е. рисковать своей жизнью3) проявлять (benevolentiam C; magnam virtutem Cs; amorem H); оказывать (alicui debitum honorem C); выказывать, обнаруживать ( mobilitatem equitum Cs)4) соблюдать ( fidem C); сохранять (aliquem incolumem H; consuetudinem C); хранить ( silentium L); исполнять (promissum QC, L); выполнять, осуществлять ( rem maximam PJ); удерживать ( aliquem finibus certis C)sententiam p. C — подавать голосalicui mare tutum p. C — сделать море безопасным для кого-л.terga p. T — обратить тыл, бежатьalicui justa p. QC — воздать кому-л. последние почестиaliquem salvum p. C — спасти кого-л.vicem alicujus p. Sl — замещать кого-л.se p. — оказываться, показывать себя (se p. dignum alicui rei C)5) ручаться, брать на себя ответственность, отвечать, гарантировать ( nihil in vitā praestandum C)p. alicui aliquid C — принимать на себя ответственность перед кем-л. за что-л.6) impers. praestat предпочтительнее, лучше ( praestat nobis — или nos — mori, quam servire C)est ubi damnum praestet facere, quam lucrum Pl — бывает, что убыток приходится предпочесть (нечестной) прибылиII praestō adv. [ prae + situs ]тут, под рукой, наготове, в состоянии готовности (ubique et omnibus p. esse Sen)p. esse alicui C etc. — находиться у кого-л. или быть в чьём-л. распоряжении, служить (помогать) кому-л.hirundĭnes aestivo tempore p. sunt rhH. — с наступлением весны ласточки прилетают -
26 significo
sīgnifico, āvī, ātum, āre [ signum + facio ]1)а) подавать знак, делать знаки (manu PJ; aliquid per gestum O; inter se C)s. silentium C — дать знак молчать2) изъявлять, высказывать, выражать (voluntatem C; iram vultu et voce Q)s. deditionem Cs — изъявить намерение сдаться3) отмечать, намекать, указывать (s. Zenonem C)4) обозначать (uno verbo res duas s. C); значить ( verba quae idem signifĭcant Q)5) предвещать ( futura C) -
27 silentiarius
silentiārius, ī m. [ silentium ]силенциарий, раб, на обязанности которого лежало обеспечить соблюдение всей домашней прислугой полной тишины CTh, CJ -
28 silentiosus
silentiōsus, a, um [ silentium ]молчаливый, безмолвный Ap, Eccl -
29 summus
1) высочайший, верхний ( jugum montis Cs)s. mons Cs — вершина горыsummum vestimentum Pl — край платьяsumma urbs C (или arx O) — городской кремльde summo pectore dicere AG — см. pectussummum corpus PM — поверхность тела, кожаsumma voce Pl, H — самым высоким голосом2)б) крайний, последнийsumma dies V, O — последний день (жизни), кончина3) главный, лучший, важнейшийsummi hominum Lcn — лучшие из людей, цвет человечестваsumma cena Pt или mensa M — главное блюдо (трапезы)s. sacerdos Vlg — первосвященникs. vir et imperator C — выдающийся человек и полководецs. amicus Ter — лучший другsummam manum imponere alicui rei Q — довершить что-л.s. severitatis et munificentiae T — обладающий неограниченным правом казнить и миловать4) (все)общий, совокупный5) критический, опасный ( summo rei publicae tempore C)6) худший, ужасный ( turpitudo C); тягчайший ( scelus Sl). — см. тж. summum -
30 suspicax
suspicāx, ācis adj. [ suspicor ]1) подозрительный, недоверчивый ( animus T)2) подозрительный, внушающий подозрение ( silentium T) -
31 tolero
āvī, ātum, āre [одного корня с tollo и tuli]1) нести, держать (mulier parvulum sinu tolerans Ap); нести на себе, подпирать ( unam contignationem PM)2) переносить, выдерживать, терпеть (hiemem C; labōres Sl; pondus H); нести, платить ( sumptus et tribūta C)famem t. Cs — кое как кормитьсяinopiam t. Sl — кое-как перебиваться3) содержать, питать, кормить ( equitatum Cs)t. vitam C, V, T — поддерживать существованиеpaupertatem t. Pl — бороться с нуждойt. silentium Ap — хранить молчание -
32 tribuo
tribuī, tribūtum, ere1) делить, разделять ( aliquid in partes C); распределять, раздавать ( pecuniam equitibus QC)2) отдавать, воздавать ( suum cuique C); изъявлять, выражать ( gratiam C); воздавать, оказывать (alicui honorem Cs, Ph)3)а) давать, доставлять ( pacem terris O); даровать (seu plures hiĕmes seu ultĭmam, sc. alicui H); наделять, присваиватьt. vocabula monti O — дать своё имя холмуt. silentium orationi alicujus C — соблюдать молчание во время чьей-л. речи4) уделять, посвящать ( tempus litteris Nep)5) признавать, делать уступку, отдавать должное ( valetudini C)alicui multum (omnia) t. C — ставить (ценить) кого-л. высоко (превыше всего)6) приписывать ( aliquid ignaviae C); вменять ( aliquid alicujus culpae Cs)alicui aliquid vitio t. Sen — считать что-либо чьим-либо недочётом -
33 uterque
uter-que, utra-que, utrum-que (gen. ĭusque, в поэзии тж. ĭusque)каждый из обоих, и тот и другой, оба (aut Caesar, aut Pompejus, aut u. C; редко pl.: utrique imperatores Pl)u. nostrum C — мы оба (мы с тобой)u. parens O — отец и матьutraque lingua C, H, PM — оба языка (греческий и латинский)in utramque partem C — с обеих сторон, в обоих направлениях или за и против (disserere C; disputatio Cs)u. utrique exercitus erat in conspectu Cs — обе армии стояли лицом друг к другуutrique C, Sl etc. — и те и другие -
34 vastus
vāstus, a, um2)а) опустошённый, разорённый ( urbs vasta incendiis L)б) покинутый, брошенный, одинокий ( virgines Enn)3) огромный, безмерный, неизмеримый, гигантский (mare Cs; silvae QC; potentia O; belua C); мощный (ictus, clamor V); всеобъемлющий, обширный ( scientia Col)4) ненасытный ( animus Sl)5) необразованный, некультурный, неуклюжий, грубый (homo C; oratio rhH.) -
35 vinco
vīcī, victum, ere1) одерживать победу, побеждать, быть победителем, одолевать (bello Galliam Cs; in certamine L; omnia vincit Amor V)v. Olympia Enn ap. C — быть (оказаться) победителем на олимпийских играхqui vicerunt (vincerant) Cs, L (= vincentes) — победителиet v. et vinci luctuosum rei publicae fore putavi C — я полагал, что как победить, так и быть побеждённым окажется плачевным для Рима2) одерживать верх, получать превосходство (преобладание) (vincit imitationem veritas C)vincite, si ita vultis Cs — пусть будет по-вашемуea sententia vicit L — это мнение было принято (прошло)paucis sententiis v. L — получить перевес незначительным большинством голосовpeccavi, fateor, vincor Ter — признаю свою вину и сдаюсьnegatum vincor, ut credam H я — вынужден поверить тому, что отрицал3) успешно доказать, воочию показать ( aliquid verbis V)vince Oppianicum bonum virum fuisse C — докажи, что Оппианик был честным человеком4) превзойти (aliquem eloquentiā C; beluas morum immanitate C)opinionem v. omnium C — превзойти все ожиданияnaturam studio v. Cs — усердием превзойти естественные (человеческие) возможностиvir nulli victus resolvere muros ariĕte Sil — муж, непревзойдённый в искусстве разрушать стены тараном5) заглушать ( strepitum L)6) выигрывать (quinquaginta milia v. Su)v. causam C, O и judicium (judicio) C — выиграть судебный процесс7)а) преодолеть, побороть (difficultates Hirt; medicinā vinci fata non possunt Q)ascensu v. montes Cld — совершать переход через горыб) подавлять (iram Just; naturam C)v. aequora H — покорять моряv. saecula V — пережить векаfata vivendo v. V — прожить дольше положенного судьбой (срока)silentium v. T, QC — нарушить молчаниеnoctem flammis v. V — рассеять ночную тьму огнямиaliquid flammā v. V — варить что-л. на огнеmetalla fornacibus v. T — плавить руду в горнахvinci somno L (sopore O) — быть охваченным сномvetustatis injuriā victus Pt — пришедший в ветхость, обветшавшийvinci a voluptate C — поддаться наслаждению, не устоять перед соблазном8) растрогать, смягчить (aliquem precibus L; longo tempore victus O) -
36 Grande aevi spatium
Большая часть жизни, большой промежуток времени, большой срок.Тацит, Жизнеописание Юлия Агриколы, 3: Quid, si per quindecim annos, grande mortalis aevi spatium, multi fortuitis casibus, promptissimus quisque saevitia principis interciderunt, pauci, ut sic dixerim, non modo aliorum sed etiam nostri superstites sumus, exemptis e media vita tot annis quibus juyenes ad senectutem, senes prope ad ipsos exactae aetatis terminos per silentium venimus. "Право, если за пятнадцать лет, продолжительный промежуток для человеческого века, многие погибли от превратностей случая, а каждый выдающийся - от свирепости принцепса, то мы, немногие, кто пережил, можно сказать, не только других, то и самих себя, потеряв столько поглощенных молчанием лет своей жизни, приходим младшие к старости, старшие - почти к пределам жизненного пути".- Тацит здесь говорит о пятнадцати годах (81-96) правления императора Домициана, характеризовавшегося жестоким террором.Около пасхи 1843 года в Петербурге произошло событие и само по себе крайне незначительное, и давным-давно поглощенное всеобщим забвением. А именно: появилась небольшая поэма некоего Т. Л., под названием "Параша". Этот Т. Л. был я; этою поэмой я вступил на литературное поприще. С тех пор прошло почти двадцать пять лет, и вот по поводу нового издания моих сочинений мне захотелось побеседовать с читателем и передать ему хотя частицу тех воспоминаний, которые накопились у меня в течение четверти века. Grande aevi spatium. (И. С. Тургенев, Литературные и житейские воспоминания. Вместо предисловия.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Grande aevi spatium
-
37 Tacent, satis laudant
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Tacent, satis laudant
-
38 Вечное молчание
Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Вечное молчание
-
39 iugis
(adi.) iugiter (adv.) непрерывный, непрестанный, iuge biennium (1. un. C. 5, 7);quinquennium (1. 2 C. 1, 7);
XXX annorum iuge silentium (1. 3 C. 7, 39. 1. 1 C. 3, 12. 1. 28 C. 3, 28);
iugitas, продолжение, temporis iug. (1. 7 C. 5, 17).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > iugis
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Silentium! — Silentium (lat. „Ruhe, Stille“) bezeichnet: Zeit der Stille und des Gebets im Kloster, siehe Silentium (Kloster) Zeit mit Hausaufgabenbetreuung in Ganztagsschulen, siehe Silentium (Schule) einen Roman von Wolf Haas, siehe Silentium! (Roman)… … Deutsch Wikipedia
Silentium — Silentium(anteriormente llamado Funeral) es una banda finlandesa de estilo metal gótico fundada en 1995 en Jämsänkoski. Contenido 1 Historia 2 Miembros Actuales 2.1 Miembros Antiguos 3 … Wikipedia Español
Silentium — (lat. „Ruhe, Stille“) bezeichnet: Zeit der Stille und des Gebets im Kloster, siehe Silentium (Kloster) Zeit mit Hausaufgabenbetreuung in Ganztagsschulen, siehe Silentium (Schule) einen Roman von Wolf Haas, siehe Silentium! (Roman) dessen… … Deutsch Wikipedia
Silentium — est un film autrichien réalisé par Wolfgang Murnberger, sorti en 2004. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Autour du film … Wikipédia en Français
Silentium — Жанры готик метал doom metal Годы с 1995 Страна … Википедия
silentium — лат. (силэнциум) молчание, безмолвие. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Silentĭum — (lat.), 1) Stillschweigen; daher S. als Zuruf, wenn Jemand Ruhe gebietet, so v.w. still, ruhig! altum s., ein tiefes Stillschweigen. Bes. 2) das Verschweigen der religiösen Mysterien u. der dabei üblichen Ceremonien, eine der Hauptbedingungen bei … Pierer's Universal-Lexikon
Silentium — (lat.), Stillschweigen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Silentium — Silentĭum (lat.), Stillschweigen; Silentiarĭer, zur Schweigsamkeit verpflichtete Mönche (Trappisten) … Kleines Konversations-Lexikon
Silentium — Silentium, lat., Stillschweigen; silentiarius, bei vornehmen Römern Haussklave, der für die Ruhe zu sorgen hatte; bei den spätern röm. Kaisern Palastbeamter mit derselben Obliegenheit … Herders Conversations-Lexikon
silentium — index silence Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary