Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

siebzehn

  • 1 siebzehn

    семнадцать; Zusätze

    Русско-немецкий карманный словарь > siebzehn

  • 2 семнадцать

    siebzehn

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > семнадцать

  • 3 двадцать одно

    num

    Универсальный русско-немецкий словарь > двадцать одно

  • 4 очко

    n
    1) gener. (жаргон)(англ.: toilet seat) WC-Sitz, Auge (при игре в карты, кости, домино), Ring (при стрельбе), (оценочное) Bewertungspunkt, Pluspunkt (в соревновании)
    2) colloq. Arschaufgang, Arschloch, Lokusbrille (клозета)
    3) sl. Klobrille
    7) eng. Durchbruch, Schauglas
    9) metal. Abstichloch, Abstichöffnung, Düse (волоки)
    11) textile. Masche (сита, решета)
    12) silic. Ausflußöffnung

    Универсальный русско-немецкий словарь > очко

  • 5 семнадцатый номер

    adj
    1) gener. Siebzehn (трамвая и т.д.)

    Универсальный русско-немецкий словарь > семнадцатый номер

  • 6 семнадцать

    num
    gener. siebzehn

    Универсальный русско-немецкий словарь > семнадцать

  • 7 Образование количественных числительных

    Простые числительные (einfache Grundzahlwörter) (состоят только из корня):
    • от 0 до 12 (null, eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, neun, zehn, elf, zwölf);
    • 100 (hundert);
    • 1 000 (tausend);
    • 1 000 000 ( eine Million является существительным).
    Производные количественные числительные (abgeleitete Grundzahlwörter):
    • от 13 до 19 образуются путём сложения соответствующих простых числительных со словом zehn: drei + zehn = dreizehn, кроме 17 – siebzehn (а не siebenzehn);
    • десятки (Zehnerzahlen) образуются при помощи суффикса - zig: vierzig,
    кроме: 20 – zwanzig (а не zweizig), 30 – dreißig (а не dreizig), 60 – sechzig (а не sechszig), 70 – siebzig (а не siebenzig)
    Сложные количественные числительные (zusammengesetzte Grundzahlwörter):
    • от 21 до 99 образуются из единиц и десятков и союза und и пишутся вместе.
    При чтении сначала называются единицы, а потом десятки: einundzwanzig;
    • от 101 до 1 000 000 (пишутся вместе): einhunderteins, zweihundert, dreitausend.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Образование количественных числительных

  • 8 Употребление количественных числительных

    Количественные числительные в предложении чаще всего являются определением к существительному. В этом случае они стоят перед существительным, заменяя артикль.
    О количественном числительном необходимо учесть следующее особенности:
    1. Существительное после количественного числительного, кроме единицы ( ein Kleid одно платье), стоит во множественном числе:
    zwei Räume два помещения, tausend Kinder тысяча детей, eine Million Rosen
    2. В единственном числе существительное стоит, если:
    • ему предшествует количественное числительное ein один, одно, eine одна:
    ein Raum одно помещение, ein Kind один ребенок, eine Frau одна женщина
    • существительные мужского или среднего рода обозначают меру объёма или количества какого-то вещества, денег: das Fass бочка, das Glas стакан, рюмка, фужер, der Grad градус, das Gramm грамм, das Kilo килограмм, das Pfund полкило (разг.), der Sack мешок, der Satz комплект, набор, das Stück кусок и т.д.:
    Если на мере объёма или количества не заостряется внимание, существительное стоит во множественном числе:
    Die Arbeiter luden dreißig Säcke Zement vom Lastwagen. - Рабочие сгрузили с машины тридцать мешков цемента.
    Jedes Kind trank zwei Gläser Saft. - Каждый ребёнок выпил два стакана сока.
    В разговорной речи часто перед веществом стоит только число, при этом мера объема или количества отсутствует:
    drei Kaffee(s) три чашки кофе, drei Eis три порции мороженого, drei Eigelb три желтка, vier Eiweiß четыре белка
    Если после существительного не указывается название вещества, то оно также стоит во множественном числе:
    Er hat fünf Biergläser gebracht. - Он принёс пять пивных стаканов.
    Er hat zwei Säcke gekauft. - Он купил два мешка.
    Ich muss überflüssige Kilos abnehmen. - Мне надо сбросить лишние килограммы.
    Существительные женского рода, обозначающие меру объёма или количество, всегда стоят во множественном числе:
    Er kaufte zwei Dosen Bier. - Он купил две банки пива.
    Sie brachte zwei Tafeln Schokolade. - Она принесла две плитки шоколада.
    Das Kännchen fasst 2 Tassen Kaffee. - Кофейник вмещает две чашки кофе.
    Исключение составляет бывшая денежная единица die Mark марка:
    Dieses Buch kostete früher fünf Mark. - Эта книга стоила раньше пять марок.
    3. Числа до 999 999 пишутся слитно:
    Die Million, die Milliarde, die Billion и т.д. разделяют при написании число:
    4. Число 1 как eins употребляется:
    • в математике при решении задач и при счёте:
    Eins und eins ist zwei. - Один плюс один равно два.
    Но: Ein mal eins ist eins. - Один умножить на один равно одному.
    Eins, zwei, drei! - Раз, два, три!
    • в конце группы чисел (после сотен, тысяч):
    101 – (ein)hundert eins, 2001 - zweitausend eins
    • в телефонных номерах, когда числа читаются отдельно, десятичных дробях:
    Die Telefonnummer ist 5 34 15. ( fünf drei vier eins fünf) - Номер телефона 2 34 15. ( пять три четыре один пять)
    Das Paket wiegt 2,15 kg ( sieben Komma eins fünf Kilogramm). - Посылка весит 2,15 кг.
    1,7 ( eins Komma sieben) - 1,7
    • при указании времени без слова Uhr:
    um eins в час, halb eins половина первого (разг.)
    • в устойчивых выражениях:
    Zwei Augen sehen mehr als eins. - Одна голова хорошо, а две лучше (посл.).
    Es ist mir alles eins. - Мне всё равно.
    Wir sind eins. - Мы солидарны / едины / единодушны.
    5. Число 1 как ein употребляется:
    • в начале составного числительного: 110 - ein hundertzehn
    • перед десятками: 21 - ein undzwanzig, 171 – ein hundert ein undsiebzig
    • перед словом Uhr:
    Es ist ein Uhr. - Один час.
    um ein Uhr; gegen ein Uhr (1 Uhr) - в один час; около часа, к часу
    • обычно перед bis или oder:
    auf ein bis zwei Tage - на один-два дня
    in ein oder zwei Tagen - через один-два дня, за один-два дня
    etwas ein(em) oder dem anderen sagen - сказать что-то одному или другому
    В начале слова ein перед сотней или тысячей в разговорной речи часто опускается.
    Но: ein сохраняется в середине слова: 101 100 (ein)hundert ein tausend ein hundert
    6. Количественные числительные могут употребляться в качестве существительных. Тогда они пишутся с большой буквы. Все количественные числительные могут образовывать существительные женского рода, которые в единственном числе не имеют окончания, а во множественном числе имеют окончание -en/n. Не имеет окончания во множественном числе только die Sieben семёрка, число / цифра семь, (разг.) седьмой номер (трамвая):
    Die Tausend ist eine vierstellige Zahl. - Тысяча – четырехзначное число.
    Er hat die Vierzig längst überschritten. - Ему уже давно перевалило за сорок.
    Die Zahl 100 hat zwei Nullen. - Число 100 имеет два нуля.
    Er hat in seinem Zeugnis sechs Einsen, fünf Zweien und eine Drei. - У него в табеле шесть пятёрок, пять четвёрок и одна тройка.
    Er bekam eine Eins für seine Arbeit. - Он получил за работу пятёрку.
    Endlich schlug die Glocke Zwölf. - Наконец колокол пробил двенадцать.
    Die Zehn hält hier. (Straßenbahn) - 10-й (трамвай) останавливается здесь.
    Die Dreizehn soll ihre Unglückszahl sein. - Говорят, 13 для неё несчастливое число.
    Er malte eine Acht an die Wand. - Он нарисовал восьмёрку на стене.
    Drei ist eine ungerade Zahl. - Число три является нечётным.
    Der kleine Uhrzeiger steht auf der Zehn. - Малая часовая стрелка стоит на цифре 10.
    7. Все количественные числительные могут образовывать существительные мужского рода при помощи суффикса -er:
    Im Deutschen spricht man die Einer vor den Zehnern. - В немецком языке единицы называются / читаются перед десятками.
    Er ist in den Sechzigern. - Его возраст от 60 до 70 лет.
    Können Sie mir einen Fünfer / einen Zehner / einen Fünfziger / einen Hunderter wechseln? - Вы разменяете мне 5, 10, 50, 100 (евро, рублей и т.д.) ?
    8. Количественные числительные могут употребляться в несклоняемой форме как определительное наречие и в составных числительных, оканчивающихся на - ziger и обозначающие декаду:
    Es war Ende der zwanziger Jahre (Ende der Zwanzigerjahre / 20er Jahre / 20-er Jahre). - Это было в конце двадцатых годов / 20-х годов.
    Es ist in den zwanziger Tagen des Dezembers geschehen. - Это случилось в двадцатых числах декабря.
    10. Количественные числительные hundert и (zehn / hundert)tausend могут образовывать существительные среднего рода. Тем самым число лиц или неодушевлённых предметов объединяется в одно понятие:
    Das erste Hundert der Bücher hat er an seine Freunde verschenkt. - Первую сотню книг он раздарил своим друзьям.
    11. С большой буквы пишутся eine Million, eine Milliarde, eine Billion, drei Billionen:
    Er hat im Lotto eine Million gewonnen. - В лото он выиграл один миллион.
    12. В роли числительного выступают и das Paar пара, das Dutzend дюжина. При этом:
      ein Paar (написанное с большой буквы) обозначает два лица или предмета, которые принадлежат друг другу:
    Die beiden heiraten heute; sie sind ein hübsches Paar. - Оба женятся сегодня; они красивая пара.
    Ein Paar neue Schuhe / ein neues Paar Schuhe / (реже) neuer Schuhe kostet / (часто) kosten… - Пара новых туфель стоит…
    der Preis eines Paars Schuhe - цена пары туфель
    mit einem Paar Schuhe(n) - с парой туфель
    mit zwei Paar seidenen Strümpfen / (редко) seidener Strümpfe - с двумя парами шёлковых чулок
    Von diesen Schuhen hat er zwei Paar. - Таких туфель у него две пары.
    ein paar (с маленькой буквы) обозначает несколько лиц или предметов:
    Ich habe nur ein paar Blumen gekauft. - Я купил только несколько цветов.
    Mit ein paar Euro in der Tasche lädt man keine Gäste ein. - Имея пару евро в кармане, гостей не приглашают.
    Если употребляется определённый артикль или местоимение, то ein опускается.
    In den paar Tagen kehrt er zurück. - Через несколько дней он вернётся.
    Mit diesen paar Cent kannst du hier gar nichts kaufen. - С этими несколькими центами ты здесь совсем ничего не купишь.
    • двенадцать одинаковых лиц или предметов называют дюжиной ein Dutzend:
    Ein Dutzend Eier kostet / kosten 2,40 Euro. - Двенадцать яиц стоят 2,40 евро.
    Mit zwei Dutzend frischen Eiern kannst du einen großen Kuchen backen. - Имея две дюжины свежих яиц можно испечь большой торт.
    Если Dutzendобозначает неточное число, то по новым правилам, оно, как и hundert и tausend, может писаться и с малой буквы:
    Er fragte Dutzende / dutzende von Frauen. - Он спросил десятки женщин.
    Но: Er fragte einige Dutzend / dutzend Schüler. - Он спросил несколько десятков учеников.
    13. Количественное числительное, стоящее после существительного, имеет значение порядкового: Raum zwei второй зал, Lektion drei урок третий.
    14. Если из контекста видно, о чём идет речь, в разговорной речи называется только число:
    Mein Sohn ist einundzwanzig. - Моему сыну двадцать один.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление количественных числительных

  • 9 Употребление количественных числительных при указании времени суток

    Официально: Es ist 8.45 Uhr / acht Uhr fünfundvierzig. 8.45 / 8 часов 45 минут.
    В разговорной речи: при указании времени от двух до двенадцати часов первой половины суток слова Uhr, а также   einперед   Viertel могут опускаться:
    Ich muss um sieben (Uhr) aufstehen. - Я должен встать в семь (часов).
    Es ist jetzt halb elf (Uhr). - Сейчас половина одиннадцатого.
    Es schlägt (ein) Viertel vor sechs. - Часы бьют без четверти шесть.
    Ich komme vor sechs (Uhr). - Я приду до шести (часов).
    Ich stehe nicht vor sieben (Uhr) auf. - Я не встану раньше семи (часов).
    Ab sieben (Uhr) bin ich zu Hause. - С семи (часов) я буду дома.
    Es ist (ein) Viertel vor sechs. - Без (одной) четверти шесть.
    Но: Es ist (Punkt) eins. / Es ist ein Uhr. - (Ровно / точно) один час.
    С целью избежания недоразумений при указании времени употребляются наречия morgens, nachmittags, abends, nachts:
    Es geschah um fünf (Uhr) morgens. - Это случилось в пять (часов) утра.
    Er wartet bis zwei (Uhr) nachmittags. - Он ждёт до двух (часов) дня.
    Der Zug fährt um acht (Uhr) abends ab. - Поезд отправляется в 8 часов вечера.
    Der Bus kommt um zwei (Uhr) nachts an. - Автобус прибывает в два (часа) ночи.
    Возможно регионально: Es ist fünf Minuten vor drei viertel neun. Es ist viertel neun. (особенно в центральной части Германии, вместо: Es ist ein Viertel nach acht.)
    Числа от 0 до 24 чаще употребляются в официальных сообщениях и редко в разговорном языке. Эти числа употребляются со словом Uhr:
    Der Zug fährt um 17.15 Uhr (siebzehn Uhr fünfzehn) von Köln ab. - Поезд отправляется из Кёльна в 17.15.
    Ich komme um 19 Uhr. - Я приду в 19 часов.

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Употребление количественных числительных при указании времени суток

  • 10 Правила написания количественных числительных

    Количественные числительные могут писаться цифрами или прописью.
    Цифрами пишутся числа от 1 до 12:
    • (для наглядности) в статистике, технических и научных текстах и т.д.: 2 Bücher;
    • числа перед сокращениями единиц измерений: 3 km; 5,3 kg; 7 Euro.
    Если единицы измерения стоят в полной форме, то числа от 1 до 12 могут писаться или цифрами или прописью: 3 / drei Kilometer, 4 / vier Euro.
    Числа начиная с 13 в литературе, письмах и т.д. для их выделения могут писаться прописью:
    Zu deinem fünfzigsten Geburtstag gratuliere ich dir herzlich. - Сердечно поздравляю тебя по случаю твоего пятидесятилетия.
    Siebzehn Studenten bei Unruhe verhaftet. - Семнадцать студентов арестованы во время беспорядков.
    Целые числа, состоящие из более чем трёх цифр, пишутся по три цифры с интервалом, справа налево: 2 945 568 Euro; 3 456.
    Вместо интервала можно ставить точку, но она может привести к заблуждению, так как в английском языке точка ставится вместо запятой в десятичных дробях: 9.000.000 kW.
    Числа, которые обозначают номер, чаще всего не разделяются: 78945.
    Однако номера телефонов (Telefonnummern), факсов (Telefaxnummern), абонементных почтовых ящиков (Postfachnummern) пишутся по две цифры. Отсчёт начинается справа налево: 05, 1 54 17, 44 96, 23 61 24.
    Код города (Ortsnetzkennzahl) пишется в скобках: (0 79 61) 44 96.
    Номера расчётного счёта (Kontonummern) тоже могут писаться по три цифры:
    Коды банка (Bankleitzahlen) читаются, наоборот, слева направо по 3 цифры: 550 234 23.
    Почтовые индексы (Postleitzahlen) не разделяются: 91154 Roth.
    Десятичные дроби (Dezimalstellen) разделяются запятой и, начиная от неё, пишутся по три цифры: 3, 234 45.
    Время пишется: 6.30 Uhr или 6 30 Uhr (две последние цифры - маленькие вверху).

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Правила написания количественных числительных

См. также в других словарях:

  • siebzehn — Num. (Grundstufe) die Ziffer 17 Beispiele: Die Klasse zählt siebzehn Schüler. Der Unterricht endet um siebzehn Uhr …   Extremes Deutsch

  • siebzehn — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] …   Deutsch Wörterbuch

  • Siebzehn — Die Siebzehn (17) ist die natürliche Zahl zwischen Sechzehn und Achtzehn. Sie ist ungerade und eine Primzahl. Inhaltsverzeichnis 1 Mathematik 2 Geschichte und Gesellschaft 3 Kultur, Literatur, Musik und Ge …   Deutsch Wikipedia

  • siebzehn — 2sieben: Das gemeingerm. Zahlwort mhd. siben, ahd. sibun, got. sibun, engl. seven, schwed. sju geht mit Entsprechungen in den meisten anderen idg. Sprachen auf idg. *septm̥ »sieben« zurück, vgl. lat. septem »sieben« (↑ September), griech. heptá… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Siebzehn — 1. Siebenzehn und ein Krätlein1 voll. – Kirchhofer, 266. 1) Körblein, vgl. Tobler, 118. (S. ⇨ Strüssen.) – In Schwaben: Siebezeah und a Säckle voll. *2. Bis blinde Siebezehne schlaufe. (Ulm.) *3. Es is a falsche Sibzehna. (Oberösterreich.) Es gab …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • Siebzehn Provinzen — ist der Name, der ab dem 14. bis zum 16. Jahrhundert für die nördlichen und westlichen Gebiete der Herzöge von Burgund üblich wurde. Karte der Siebzehn Provinzen (1477) Dabei handelt es sich um Die Grafschaft Artois Die Grafschaft Flandern mit… …   Deutsch Wikipedia

  • Siebzehn und vier — Michelangelo Merisi da Caravaggio: Die Falschspieler (Gemälde um 1594) …   Deutsch Wikipedia

  • Siebzehn Augenblicke des Frühlings — Filmdaten Deutscher Titel Siebzehn Augenblicke des Frühlings Originaltitel Семнадцать мгновений весны (Semnadzat mgnowenij wesny) …   Deutsch Wikipedia

  • siebzehn — sieb|zehn 〈Adj.; Kardinalzahl; als Ziffer: 17〉 Ableitungen →a. acht * * * sieb|zehn <Kardinalz.> [mhd. sibenzehen] (in Ziffern: 17): vgl. ↑ 1acht. * * * sieb|zehn <Kardinalz.> [mhd. sibenzehen] (in Ziffern: 17): vgl. acht …   Universal-Lexikon

  • Siebzehn — Ein falscher Siebzehner sein: ein hinterlistiger, unglaubwürdiger Mensch sein. Die Redensart ist in Österreich seit dem frühen 19. Jahrhundert belegt. Dort gab es schon im 18. Jahrhundert Siebzehnkreuzerstücke. Sie gerieten in den zwanziger… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • siebzehn — sieb·zehn Zahladj; (als Zahl) 17; ↑Anhang (4) …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»