Перевод: с английского на албанский

с албанского на английский

send+the

  • 1 drive up the wall

    [draiv ap dhë wo:l in] tërboj, luaj nga mendtë
    send up the wall [send ap dhë wo:l in] tërboj, luaj nga mendtë

    English-Albanian dictionary > drive up the wall

  • 2 west

    [west] n., adv., adj. -n 1. gjeog. perëndim; to the west of në perëndim të; in the west of Canada në pjesën perëndimore të Kanadasë; facing the west i kthyer/me ballin nga perëndimi. 2. pol. the West Perëndimi, vendet perëndimore; amer. Perëndimi, shtetet perëndimore të SHBA-së /-adv. në perëndim; drejt perëndimit; drive west for 50 km eci drejt perëndimit 50 km; west of the border në perëndim të kufirit; west by south perëndim-jugperëndim; sail due west lundroj/shkoj /udhëtoj drejt perëndimit.
    go west fig. a) 1 humbet, zhduket (një send); b) vdes, cof (dikush) /-adj. i perëndimit; perëndimor; on the west side nga ana perëndimore, nga perëndimi; in the west Atlantic në Atlantikun perëndimor
    West Africa [west 'æfrikë] n. gjeog. Afrika Perëndimore
    West Bank ( the west) [west bænk] n. gjeog. Bregu Perëndimor, Cisjordania
    West Berlin [west bë:'lin] n. gjeog. Berlini Perëndimor
    West Country ( the west) [west 'kantri] n. Br.gjeog. Jugperëndimi i Anglisë
    West End ( the west) [west end] n. gjeog. Uest Endi, qendra tregtare e turistike e Londrës
    westerly ['westë:li] adj., adv. -adj. perëndimi (erë); perëndimor(drejtim etj); westerly aspect pamje/ fytyrë/fasadë nga perëndimi /-adv. nga perëndimi, drejt perëndimit
    western ['westë:n] adj.,n. -adj. perëndimor; nga perëndimi; Western Europe Evropa Perëndimore /-n. film/libër uestern/me kauboj
    westerner ['westë:në:] n 1. banor i Perëndimit (të SHBA). 2. pol. Perëndimor, banor i vendeve perëndimore
    westernize ['westë:naiz] vt. bëj perëndimor, oksidentalizoj, i jap frymë perëndimore
    westernmost ['westë:nmoust] adj. më perëndimori, i perëndimit ekstrem
    western writer ['westë:n 'raitë:(r)] n. shkrimtar romanesh uestern
    West Indies [west indi:z] n. gjeog. Inditë Perëndimore, Ishujt e Antileve
    west-northwest ['west no:thwest] n., adj., adv. -n. perëndim-veriperëndirn /-adj., adv. në/nga perëndim-veriperëndim(i)
    West Point ['west point] n. amer. shkollë ushtarake
    west-southwest [westsauthwest] n., adj., adv. -n. perëndim-jugperëndim /-adj., adv. në/nga perëndim-jugperëndimi
    westward ['westwë:d] adj., adv.,n. -adj. perëndimor; në perëndim / adv. drejt perëndimit, nga perëndimi /-n. pjesë perëndimore; drejtim perëndimor
    westwards ['westwë:dz] adv. shih westward
    * * *
    perëndim

    English-Albanian dictionary > west

  • 3 weigh

    [wei] v 1. peshoj; weigh oneself peshohem; she weighs 55 kilos ajo peshon 55 kg; what do you weigh? sa peshon?, ç'peshë ke? 2. fig. mas; weigh one's words i mas fjalët. 3. fig. ka peshë, ka rëndësi; that argument doesn't weigh anything with me ai argument s'ka pikë rëndësie për mendimin tim. 4. fig. peshoj, vlerësoj; weigh the pros and cons vlerësoj anët e mira dhe ato të këqija. 5. det. ngre; weigh anchor ngre spirancën. 6. fig. rëndon; the fear of illness weighs on her/on her mind all the time frika e sëmundjes i rëndon tërë kohës.
    weigh down ['wei daun] a) rëndoj; b) fig. rëndon, bren, ha (meraku); c) përkul; d) fig. mundoj; torturoj: be weighed down with responsibilities/fears më mundon ndjenja e përgjegjësisë; më torturon frika
    weigh in ['wei in] a) peshohem; b) fig. ndërhyj; i mëshoj (një fakti); c) peshoj (boksierin etj)
    weigh-in ['wejin] n. sport. peshim (i boksierëve etj)
    weigh on ['wei on] i rëndoj, i jam bërë barrë
    weigh out ['wei aut] peshoj (mallra)
    weigh up ['wei ap] a) llogaris; b) balancoj, krahasoj, vë në balancë
    weighing machine ['weing më'shi:n] n. peshore
    weighmaster ['weimæstë:] n 1. inspektor i peshoreve. 2. peshues
    weight [weit] n.,v. -n 1. peshë; be sold by weight shitet me peshë (malli); it is 30 kilos in weight peshon 30 kile; they are the same weight peshojnë njëlloj; feel the weight of this book shiko sa rëndon ky libër. 2. fig. rëndësi, peshë; carry weight ka peshë (argumenti, faktori); give/ lend weight to sth i jap rëndësi diçkaje. 3. gur peshe. 4. ngarkesë, sasi malli. 5. send i rëndë. 6. fig. shumicë, pjesë dërrmuese; epërsi; the weight of public opinion was against it pjesa dërrmuese e opinionit publik ishte kundër; win by sheer weight of numbers fitoj në sajë të epërsisë numerike. 7. sport. gjyle; çekiç.
    pull one's weight bëj sa më takon; throw one's weight around/ about gj.fol. mbahem me të madh; përdor pozitën /-vt 1. ngarkoj. 2. fundos, i lidh një peshë. 3. fig. i jap rëndësi. 4. ponderoj; weighted average mesatare e ponderuar
    weight down [weit daun] a) fundos, i lidh një peshë; b) mbaj të zhytur
    weightiness ['weitinis] n 1. rëndesë; peshë. 2. fig. rëndësi
    weighting ['weiting] n 1. shtesë, kompensim (rroge). 2. koeficient
    weightless ['weitlis] adj 1. i lehtë, pa peshë. 2. pa peshë, në mungesë të gravitetit
    weightlessness ['weitlisnis] n. fiz. gjendje e mungesës së peshës
    weighty ['weiti] adj 1. i rëndë. 2. fig. e rëndë (barrë); e madhe (përgjegjësi); me peshë (argument). 3. fig. bindëse (arsye). 4. fig. i pjekur (gjykim). 5. fig. serioz, me rëndësi (problem). 6. fig. me peshë, me influence, i rëndësishëm (person)
    * * *
    peshoj; rëndoj

    English-Albanian dictionary > weigh

  • 4 weight

    [weit] n.,v. -n 1. peshë; be sold by weight shitet me peshë (malli); it is 30 kilos in weight peshon 30 kile; they are the same weight peshojnë njëlloj; feel the weight of this book shiko sa rëndon ky libër. 2. fig. rëndësi, peshë; carry weight ka peshë (argumenti, faktori); give/ lend weight to sth i jap rëndësi diçkaje. 3. gur peshe. 4. ngarkesë, sasi malli. 5. send i rëndë. 6. fig. shumicë, pjesë dërrmuese; epërsi; the weight of public opinion was against it pjesa dërrmuese e opinionit publik ishte kundër; win by sheer weight of numbers fitoj në sajë të epërsisë numerike. 7. sport. gjyle; çekiç.
    pull one's weight bëj sa më takon; throw one's weight around/ about gj.fol. mbahem me të madh; përdor pozitën /-vt 1. ngarkoj. 2. fundos, i lidh një peshë. 3. fig. i jap rëndësi. 4. ponderoj; weighted average mesatare e ponderuar
    weight down [weit daun] a) fundos, i lidh një peshë; b) mbaj të zhytur
    weightiness ['weitinis] n 1. rëndesë; peshë. 2. fig. rëndësi
    weighting ['weiting] n 1. shtesë, kompensim (rroge). 2. koeficient
    weightless ['weitlis] adj 1. i lehtë, pa peshë. 2. pa peshë, në mungesë të gravitetit
    weightlessness ['weitlisnis] n. fiz. gjendje e mungesës së peshës
    weighty ['weiti] adj 1. i rëndë. 2. fig. e rëndë (barrë); e madhe (përgjegjësi); me peshë (argument). 3. fig. bindëse (arsye). 4. fig. i pjekur (gjykim). 5. fig. serioz, me rëndësi (problem). 6. fig. me peshë, me influence, i rëndësishëm (person)
    weigh [wei] v 1. peshoj; weigh oneself peshohem; she weighs 55 kilos ajo peshon 55 kg; what do you weigh? sa peshon?, ç'peshë ke? 2. fig. mas; weigh one's words i mas fjalët. 3. fig. ka peshë, ka rëndësi; that argument doesn't weigh anything with me ai argument s'ka pikë rëndësie për mendimin tim. 4. fig. peshoj, vlerësoj; weigh the pros and cons vlerësoj anët e mira dhe ato të këqija. 5. det. ngre; weigh anchor ngre spirancën. 6. fig. rëndon; the fear of illness weighs on her/on her mind all the time frika e sëmundjes i rëndon tërë kohës.
    * * *
    peshë

    English-Albanian dictionary > weight

  • 5 luck

    [lak] n. fat. 2. fat i mirë; fatmirësi; bad luck! çfarë tersi!; as luck would have it siç deshi fati; be down on one's luck nuk kam fat; be in luck jam me fat; kam shans; be out of luck jam pa fat, s'më ecën; better luck next time! të shkoftë mbarë në të ardhmen!; have got the luck of the devil kam një fat të habitshëm; have the luck to kam fatin të; it's the luck of the draw është punë fati/ lotarie; no such luck! ku ma gjen! try one's luck provoj shansin; with any luck me pak fat; worse luck fatkeqësisht, për fat të keq.
    luckily ['lakëli] adv. fatmirësisht, për fat të mirë
    luckless ['laklis] adj. i pafat
    lucky ['laki] adj 1. me fat, me shans. 2. fatlum, fatsjellës. 3. për shans, i rastësishëm; it was a lucky guess ishte thjesht punë shansi; you lucky thing!/ lucky you! lum ti! ( Adjective lucky, Comparative luckier, Superlative luckiest).
    lucky charm ['laki sha:m] n. hajmali, nuskë; send që sjell fat
    * * *
    fat

    English-Albanian dictionary > luck

  • 6 word

    [wë:d] n.,v. -n 1. fjalë; in your own words me fjalët e tua. 2. njoftim, fjalë; lajm; send word that... i çoj fjalë se..; she brought us word from Roni na solli lajm nga Roni. 3. premtim, fjalë, fjalë e nderit; keep one's word e mbaj fjalën; we've only got his word for it s'kemi asnjë provë veç sa thotë ai. 4. urdhër, porosi; the word of command urdhri; his word is law ai bën ligjin, atij s'ia bën njeri fjalën dysh. 5. parullë. 6. fet. the Word ( of God) Fjala e Zotit; Bibla.
    be as good as one's word jam njeri që e mbaj fjalën; by word of mouth me gojë, gojarisht; eat one's words marr fjalët mbrapsht; tërhiqem; have the last word i vë kapakun; in a word shkurt, me pakfjalë; in so many words saktësisht; pikërisht; man of his word njeri që e mban fjalën; mince words vij vërdallë, përtypem; my word! heu!, saçudi! take sb at his word e zë në fjalë dikë; take the words out of sb's mouth ia marr fjalën nga goja dikujt; the last word fig. fjala e fundit; arritja më e fundit (në një fushë); upon my word! a) jap fjalën; për fjalë të nderit! b) heu!, sa çudi! word for word fjaië për fjalë.
    - vt. shpreh me fjalë; formuloj; I don't know how to word it nuk di si ta shpreh/ta formuloj.
    wordbook ['wë:dbuk] n. fjalës; fjalor
    word element ['wë:d 'elimënt] n. gjuh. element fjalëformues
    word formation ['wë:d fo:meishën] n. gjuh. fjalëformim
    word-for-word ['wë:dfo:wë:d] adj. fjalë për fjalë
    word game ['wë:d geim] n. lojë me fjalë
    wordiness ['wë:dinis] n. fjalëtepri, ujë i tepërt
    wording ['welding] n. formulim; mënyrë të shprehuri
    wordless ['wë:dlis] adj. i heshtur, pafjalë
    wordlessly ['wë:dlisli] adv. pafjalë, në heshtje
    word of God ['wë:d ëv gad] n. Bibla
    word of hono(u)r ['wë:d ëv 'onë:(r)] n. fjalë e nderit
    word-of-mouth ['wë:dëvmauth] adj. gojor, me gojë
    word order ['wë:d 'o:dë:(r)] n. gjuh. rend i fjalëve
    wordperfect [wë:d'pë:fikt] adj.,n. -adj 1. i mësuar përmendsh (fjalim etj). 2. i zoti i fjalës; be wordper­fect in sth e di diçka në majë të gishtave./-n. kmp. Wordperfect program për përpunim teksti, Uordperfekt
    word picture ['wë:d 'pikçë:(r)] n. përshkrim me fjalë
    word-play ['wë:dplei] n. lojë fjalësh
    word processing ['wë:d 'prousesing] n. kmp. përpunim teksti
    word processor ['wë:d 'prousesë:(r)] n. përpunues teksti (kompjuter, person)
    wordsmith ['wë:dsmith] n. mjeshtër i fjalës
    word-type ['wë:dtaip] n. gjuh. fjalë
    wordy ['wë:di] adj 1. fjalëshumë. 2. me fjalë; gojor; a wordy war luftë me fjalë
    * * *
    fjalë

    English-Albanian dictionary > word

  • 7 catch

    [kæç] v.,n. -v. ( caught) 1. kap; zë; rrok; catch fish zë peshk; catch sb by the arm kap dikë për krahu. 2. marr; catch fire merr zjarr; catch a cold marr një rrufë; ftohem. 3. bëj; catch a quick nap bëj/marr një sy gjumë. 4. tërheq; catch the attention tërheq vëmendjen. 5. arrij, kap; catch the bus kap autobusin. 6. zbuloj, diktoj, gjej, kap; catch an error gjej/kap një gabim. 7. kuptoj, marr vesh; I couldn't catch what he was saying nuk e mora vesh ç'po thoshte. 8. kapet, ngec (mënga).
    catch as catch can e kap si mundem; catch it e ha, e pi, e pësoj, ndëshkohem.
    -n 1. kapje. 2. gjah, sasi e zënë. 3. reze (dere); gremç. 4.. fig. truk, kleçkë, yçkël; there's a catch to that question e ka një yçkël kjo pyetje; what is the catch here? ku e ka hilen kjo punë?
    catch at [kæç æt, ët] kapem pas; e kap (rastin)
    catch on [kæç on] a) i bie në të, e kap (shakanë); b) bëhem i njohur
    catch up [kæç ap] a) arrij, kap (rrugës); b) kap; c) e teproj; d) vë në vend (kohën e humbur); e) jepem i tëri, hutohem pas
    catch phrase n. thënie; parullë
    catcher ['kæçë:] n. sport. kapëstopash
    catching ['kæçing] adj. mjek., fig. ngjitëse (sëmundje, e qeshur)
    catchment [kæçmënt] n 1. kapje. 2. ujëmbledhës, pellg. 3. ujë i mbledhur
    catchpenny ['kæçpeni] adj.,n. -adj. pa vlerë, farfuritës(send) /-n. stringël, xhingël
    catch question [kæç 'kwesçën] n. gj.fol. pyetje e vështirë
    * * *
    kap; arrij

    English-Albanian dictionary > catch

  • 8 knock

    [nok] v.,n. -v 1. qëlloj, godas (me grusht, me çokë); knock sb on the head qëlloj dikë në kokë. 2. përplas; knock one's head on/against sth përplas kokën pas diçkaje. 3. trokas; knock on the door trokas në derë. 4. kërcet, kërkëllin; the engine is knocking motori kërkëllin. 5. zhrg. kritikoj; qortoj /-n 1. goditje. 2. përplasje. 3. trokitje; I heard a knock dëgjova një trokitje. 4. zhurmë, kërcitje (në motor). 5. kritikë e ashpër.
    knock about/around ['nok ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) endem, bredh; b) vërtitet; it's knocking around here diku këtu rrotull është; c) qëlloj pareshtur; keqtrajtoj
    knock back ['nok bæk] a) shklluq, rrëkëllej; b) zhvas, përlaj; it knocked me back \$100 m'i përlau 100 dollarë
    knock down ['nok daun] a) shemb, rrëzoj (një ndërtesë; b) hedh në tokë, rrëzoj (kundërshtarin); c) pres (pemën); d) shkallmoj (derën); e) ul (çmimin); f) shpall të shitur (një send në ankand); you could have knocked me down with a feather! mbeta i shtangur në vend; g) çmontoj (një mobilje)
    knock in ['nok in] ngul (një gozhdë)
    knock off ['nok of] a) ul, zbres; knock off \$20, knock \$20 off the price zbres 20 dollarë nga çmimi; b) lë/ndal punën; c) bëj shpejt e shpejt, e hedh tutje; d) përlaj, qëroj, vjedh; e) lë shakull, palos; knock it off! lëre!, mjaft, më!
    knock out ['nok aut] a) hutoj, shushas, shtang; b) sport. nxjerr nokaut, nxjerr jashtë luftimit (kundërshtarin); c) shkul, nxjerr (një gozhdë); d) thyej (dhëmbët)
    knock over ['nok 'ëuvë:(r)] a) rrëzoj, shemb, hedh përtokë. 6. shtyp, përplas (një kalimtar)
    knock together ['nok të'gedhë:(r)] a) përplas me njëri-tjetrin; b) mbërthej me ngut
    knock up ['nok ap] a) i jap lart (levës); b) i nxjerr gjumin (me trokitje në derë); c) lodh, rraskapis; d) zhrg. lë me barrë
    knock-about ['nok ë'baut] n., adj. -n 1. anije e vogël me velë. 2. Br. lojëra të potershme /-adj. i zhurmshëm, i potershëm
    knocker ['nokë:] n. çok, rrahës (i derës)
    knock knees ['nokni:z] n. gjunjë të lakuar nga brenda
    knockout ['nokaut] n., adj. -n 1. sport. nokaut. 2. goditje dërrmuese. 3. zhrg. a) sukses, ngjarje e madhe; b) person shumë i suksesshëm /-adj. dërrmues
    knockout competition ['nokaut kompë'tishën] n. Br. garë/kampionat me eliminim
    knockup ['nokap] n. sport. gjuajtje topash (në tenis)
    * * *
    trokas; kërcas; trokitje

    English-Albanian dictionary > knock

  • 9 wall

    [wo:l] n.,v. -n 1. mur. 2. paret, anë, mur.
    come/be up against a blank wall dështoj plotësisht; drive/push to the wall zë pisk; drive/send up
    the wall tërboj, luaj nga mendtë; go to the wall a) mundem; jepem; b) dështoj, falimentoj; with one's back to/against the wall me shpatulla
    pas murit /-vt. 1. rrethoj me mur. 2. zë/mbyll me mur (dritaren, derën).
    wall in [wo:l in] rrethoj me mur
    wall off [wo:l of] ndaj me mur
    wall up [wo:l ap] a) zë/mbyll me mur; b) muroj
    wallaby ['wolebi] n. zool. kangur i vogël
    wallboard ['wolbo:d] n. ndërt. panel i brendshëm, pllakë allçie (për veshje muresh)
    wallcovering [wolkavering] n. tapiceri, veshje muri
    walled [wold] adj. me mur, i rrethuar me mur
    wallet ['wolit] n. kuletë
    walleye [wo:lai] n. sy i zbardhur; sy i zgurdulluar
    wall-eyed ['wolaid] adj. i vëngër, vangosh
    wallflower ['wo:lflauë:] n 1. gj.fol. femër e injoruar/e mbetur jashtë vëmendjes (në ballo etj). 2. bot. pllatkë
    wall hanging ['wo:l hænging] n. zbukurim i varur në mur
    wall light ['wo:l lait] n. dritë muri, pajisje ndriçuese në mur
    wallpaper ['wolpeipë:] n.,v. -n. letër për veshje muresh, letërtapicerie /-vt. vesh me letër (muret)
    wallpaper music ['wolpeipë: 'mju:zik] n. keq. muzikë për ambient
    wall socket ['wo:l 'sokit] n. prizë muri
    Wall Street ['wo:l stri:t] n. amer. Uoll Striti, Bursa e Nju Jorkut (qendra botërore financiare e vendosur në Manhattan)
    wall-to-wall carpeting ['wo:l tu: 'wo:l 'ka:piting] n. tapet, moket
    wally ['woli] n.zhrg. hajvan, idiot
    * * *
    mur; muros

    English-Albanian dictionary > wall

  • 10 kick

    [kik] v., n. -v 1. shkelmoj, gjuaj me shkelm; kick sth out of the way largoj me shkelm diçka që më zë rrugën. 2. gjuaj me këmbë (topin); shënoj (gol). 3. zmbrapset, zbythet (pushka etj). 4. gj.fol. ankohem, qahem, kundërshtoj. 5. zhrg. heq dorë (nga një ves), shpëtoj; kick a habit shpëtoj nga një ves.
    -n 1. shkelmim. 2. zmbrapsje, zbythje (e armës). 3. zhrg. ankesë, qarje; kundërshtim. 4. zhrg. kënaqësi, ngazëllim; get a kick out of gambling shkrihem pas kumarit; do sth for kicks bëj diçka për kënaqësi. 5. zhrg. nxitje efekt; he needs a kick in the pants ai e do me hosten. 6. interesim, hutim (pas diçkaje); she is on a pop music kick është hutuar pas muzikës pop.
    kick about/around ['kik ë'baut/ë'raund] gj.fol. a) të del përpara (një send, person); b) sillem vërdallë; c) luaj me (një top etj)
    kick back ['kik bæk] gj.fol. a) prapset, kërcen mbrapsht; b) paguaj si haraç; c) zmbrapset, zbythet (arma); d) rikthej (topin), pasoj
    kick down ['kik daun] zë me shkelma, hedh përtokë me shkelma; kick the bucket kthej patkonjtë, cof
    kick in ['kik in] zhrg. a) vdes, cof; b) paguaj, derdh paratë; kick sb's teeth in i thyej turinjtë/dhëmbët dikujt
    kick off ['kik of] a) sport. vë topin në lojë; b) zhrg. nis, filloj; c) zhrg. vdes
    kick out ['kik of] gj.fol. nxjerr përjashta, përzë; kick out at ezë me shkelma (dikë)
    kick up ['kik ap] zhrg. shkaktoj; filloj; kick up a row/a din bëj poterë; krijoj rrëmujë; kick up a fuss about/over sth hap fjalë për diçka
    kickback ['kikbæk] n. gj.fol. 1. pagesë haraçi; haraç. 2. reagim i beftë, kundërshtim i papritur
    kicker [kikë:] n 1. gj.fol. motor motobarke. 2. zhrg. rreng, kurth
    kickoff ['kikof] n 1. sport. shkelm i parë, fillim i lojës. 2. gj.fol. nisje, fillim; hapje (e një aktiviteti)
    kickshaw ['kiksho:] n 1. gjë e shijshme, gatesë e rrallë. 2. stringël
    * * *
    shkelmoj

    English-Albanian dictionary > kick

  • 11 baby

    ['beibi] n.,v. -n 1. foshnjë. 2. amer.gj.fol. a) e dashur; b) mik. 3. zhrg. gjë, send; this baby here is my car kjo këtu është vetura ime. 4. gj.fol. vepër, shpikje, krijesë.
    leave somebody holding the baby ia ngec, ia lë belanë dikujt tjetër.
    -vt. përkëdhel, llastoj
    baby boom ['beibi bu:m] n. lindje të shumta
    baby brother ['beibi 'bradhë:] n. vëllai i vogël
    baby carriage ['beibi 'kærixh] n. amer. karrocë fëmijësh
    * * *
    bebe; e dashur

    English-Albanian dictionary > baby

  • 12 wood

    [wud] n.,v. -n 1. dru. 2. pyll; a pine wood një pyll pishe. 3. lëndë druri. 4. fuçi, kade, vozë. 5. polig. bllok druri; klishe në dru. 6. muz veglafryme prej druri. 7. attr. druri, prej druri; a wood house shtëpi prej druri.
    be out of the woods jam jashtë rrezikut; jam kaluar; saw wood gj.fol. a) hutohem mbas punës; b) fle top; touch wood!, amer. knock on wood! larg qoftë!, në gur e në dru!/-v 1. furnizohem me dru. 2. pyllëzoj.
    wood alcohol ['wud 'ælkëhol] n. alkool druri, metanol
    woodbine ['wudbain] n. bot. luleblete, dorëzonjë
    wood block ['wud blok] n 1. bllok druri. 2. polig. klishe në dru
    wood-burning stove ['wud 'bë:ning stëuv] n. sobë me dru
    woodcarving ['wudka:ving] n 1. gdhendje në dru. 2. skulpturë në dru
    woodchuck ['wudçak] n. zool. marmotë amerikane
    woodcock ['wudkok] n. zool. shapkë
    woodcraft ['wudkræft] n 1. njohje e pyllit; aftësi për të rrojtur në pyje. 2. punim druri
    woodcut ['wudkat] n. polig. 1. klishe në dru. 2. riprodhim nga klishe në dru
    woodcutter ['wudkatë:] n. druvar
    wooded ['wudid] adj. me pemë, me drurë; i pyllëzuar
    wooden ['wudën] adj 1. i drunjtë, prej druri. 2. fig. i ngurtë; i ngathët (gjest). 3. gdhë, i trashë
    wood engraving ['wudën in'greiving] n. gdhendje në dru
    wooden-headed [wudënhedid] adj., gj.fol. i trashë, kokëtul
    wooden horse ['wudën ho:s] n. fig. kalë Troje
    woodenware ['wudënweë:] n. sende prej druri, vegla/enë druri
    woodland ['wudleend] n. zonë pyjore
    woodlander ['wudlændë:] n. banori pyllit
    woodlark ['wudla:k] n. zool. laureshë pylli
    woodlouse ['wudlaus] n. zool. buburrec
    woodman ['wudmën] n 1. druvar. 2. banor i pyllit
    wood nymph [wud nimf] n 1. mit. zanë. 2. zool. flutur e hardhisë
    woodpecker ['wudpekë:(r)] n. qukapik
    wood pigeon [wud 'pixhin] n. pëllumb i egër
    woodpile ['wudpail] n. dru zjarri, turrë drush
    wood pulp [wud palp] n. brumë druri (për prodhim letre)
    wood shavings [wud 'sheivings] n. ashkla (Copë e vogël dhe e hollë që shkëputet nga një dru kur e çajmë a e presim me sëpatë; copë e vogël, rrip i ngushtë që del nga një send prej metali, kur e përpunojmë me vegla prerëse. Ashkla druri. Ashkla metali ( gize, çeliku, bakri). Mbledh ( djeg) ashkla. Bëj ashkla.)
    woodshed ['wudshed] n. plevicë e druve të zjarrit
    woodsman ['wudzmën] n. banor pylli
    woodsy ['wudsi] adj. i drunjtë, prej druri; si dru
    wood tar ['wudën ta:(r)] n. katran druri
    wood trim ['wudën trim] n. amer. qereste, lëndë druri
    wood wool ['wudën wul] n. tallash druri
    woodwind ['wudwind] n. muz. vegla fryme prej dru­ri
    woodwork ['wudwë:k] n 1. zdrukthtari; punim druri. 2. trarë. 3. dyer e dritare. 4. sport. shtyllë (e portës)
    woodworker ['wudwë:kë:] n. zdrukthëtar, marangoz
    woodworking ['wudwë:king] n. zdrukthtari
    woodworm ['wudwë:m] n. krimb druri
    woody ['wudi] adj 1. me drurë, me pemë, i pyllëzuar. 2. bot drusore (bimë). 3. i drunjtë
    * * *
    dru; pyllishtë

    English-Albanian dictionary > wood

См. также в других словарях:

  • Send the Light — (STL) is a British Christian book distributor which had absorbed other Christian publishers and bookshops, and eventually merged with the International Bible Society to become one of the largest non profit book distributors in the world under the …   Wikipedia

  • send the message (that) — send a/the/message (that) phrase if a group of people sends a particular message, they publicly show other people how they feel about something Not helping these people will send the message that we don’t care. We don’t want to send the wrong… …   Useful english dictionary

  • Send the Fire — Infobox Album | Name = Send the Fire (Worship Sessions Volume 2) Type = Album Artist = Neal Morse Released = 14 March, 2006 USA Recorded = January 11 – 21, 2006 at Morse s home studio Genre = Christian rock Format = CD Length = 68:10 Label =… …   Wikipedia

  • Send the Pain Below — Infobox Single | Name = Send the Pain Below Artist = Chevelle from Album = Wonder What s Next B side = Released = 2003 Format = CD Recorded = Genre = Hard rock Alternative metal Length = 4:13 Label = Epic Records Producer = GGGarth Reviews = Last …   Wikipedia

  • Send the boys around — mock threat, role playing a criminal who is threatening to send around thugs to administer a beating …   Dictionary of Australian slang

  • send the boys around — Australian Slang mock threat, role playing a criminal who is threatening to send around thugs to administer a beating …   English dialects glossary

  • You Send the Rain Away — Infobox Single | Name = You Send the Rain Away Artist = Rebbie Jackson and Robin Zander from Album = Reaction Released = 1987 Format = 7 single Recorded = 1986 Genre = R B Label = Columbia Records Producer = Reggie Lucas Last single = Reaction… …   Wikipedia

  • send the hat round — collect donations, collect offerings …   English contemporary dictionary

  • send — [ send ] (past tense and past participle sent [ sent ] ) verb transitive *** 1. ) to mail a letter or package to someone: I sent the letters yesterday, so they should arrive today. send someone something: I ll send you a copy of the report. send… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • send — send1 [send] vt. sent, sending [ME senden < OE sendan, akin to Ger senden, Goth sandjan, caus. formation, “to cause to go” < IE base * sent , to go, find out, discover > L sentire, to feel, sense, OIr sēt, way] 1. a) to cause to go or be …   English World dictionary

  • send — send, dispatch, forward, transmit, remit, route, ship are comparable when they mean to cause to go or to be taken from one place or person or condition to another. Send, the most general term, carries a wide range of implications and connotations …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»