-
1 семена
с. мн. ч.sementi m pl, semenza f -
2 источник
1) ( родник) sorgente ж., fonte ж.2) (происхождение, основа) fonte ж., origine ж.источник дохода — fonte di reddito, cespite м.
3) ( сведений) fonte ж.надёжный источник — fonte attendibile [sicura]
4) ( письменный памятник) fonte ж., documento м.* * *м.1) fonte f, sorgente fисто́чник минеральной воды — sorgente / fonte di acqua minerale
2) (начало, истоки) fonte f, sorgente f3) (документ, источник информации) fonte f, documentoиз информированных / надёжных исто́чников... — da fonti degne / bene informate...
* * *n1) gener. madre, scaturigine, autore, capo dell'acqua, focolaio, fontana, fonte, polla, rampollo, soggetto (чувств, переживаний и т.п.), sorgente2) liter. cespite, germe, semenza -
3 племя
( этническое) tribù ж., stirpe ж.* * *с.1) tribù f; stirpe f, progenie fкочевые пле́мена — popoli nomadi
2) ( поколение) generazione fмолодое пле́мя — nuova / giovane generazione
3) разг. шутл. famiglia f; tribu f, popoloстуденческое пле́мя — famiglia studentesca / goliardica
4) ( о животных) razza fна пле́мя прост. — per la riproduzione
••без роду и пле́мени — di origini oscure
* * *n1) gener. ceppo, lignaggio, progenie, prosapia, schiatta, semenza, stirpe, tribu, tronco2) liter. stipite3) hist. clan -
4 поколение
generazione ж.* * *с.молодое поколе́ние — le nuove generazioni; la giovane leva полит.
из поколе́ния в поколе́ние — di generazione in generazione
* * *ngener. generazione, seme, semenza -
5 причина
causa ж., motivo м., ragione ж.по причине — per [a] motivo
* * *ж.causa; cagione книжн.; ragione; motivo m; pretesto m ( предлог); юр. causale ( побуждение)уважительная причи́на — ragione valida / giustificata / plausibile
побудительная причи́на (преступления) — movente m
по той же причи́не — per la stessa ragione
по причи́не морозов — per via [a causa] dei geli
без причи́ны — senza (alcun) motivo
по той простой причи́не, что... — per la semplice ragione che...
* * *n1) gener. movente, cagione, (основная) determinante, occasione, rispetto, verso, via, perche, ragione, autore, causa, fattore, madre, motivo, percome, principio2) liter. semenza3) lat. quia4) law. causale5) econ. correlazione6) fin. connessione -
6 род
1) ( первобытный) clan м., gente ж., tribù ж.2) ( поколение) generazione ж., famiglia ж., stirpe ж.3) ( происхождение) origine ж.4) ( разновидность) specie ж., genere м., sorta ж., tipo м.••5) genere м.* * *м.1) ( в первобытном обществе) clan, gente f; tribù f ( племя)старейшина рода — anziano / capo del clan
2) ( поколение) stirpe f, schiatta f, ceppo; lignaggioрод людской / человеческий — genere umano
вести свой род от (+ Р) — discendere da
3) разг. ( происхождение) origine fиз крестьянского рода — di origine / estrazione contadina
быть родом из (+ Р) — essere di origine (+ agg); essere originario / oriundo di
откуда Вы родом? — di / da dov'è Lei?
4) (группа, разряд) gruppo; genere m5) ( тип) specie f, sorta f; fatta f пренебр.род оружия, род войск — arma f
6) ( в сочетаниях)всякого рода —... di ogni specie / sorta / genere
род люди — gente d'ogni fatta / stampo / genere
в этом роде — in questo senso; sotto questo aspetto
7) ( образ действия) modo m, genere m, specie f, maniera f, stile mрод жизни — modo di vivere; modus vivendi лат.
8) грам. genereмужской / женский / средний род — genere maschile / femminile / neutro
••в некотором роде — in un certo (qual) modo / senso
десяти лет от роду — all'età di dieci anni; di dieci anni (di età)
своего рода — una specie di; sui generis
женский род разг. — (il popolo delle) donne f pl
мужской род разг. — i maschi
род людской — gente f (лат.)
ему на роду написано — è il suo destino, così vuole il destino; è nato per...
ни роду, ни племени; без роду, без племени — di umili origini
* * *n1) gener. una sorta di, ceppo, famiglia, fatta, genere (в разн. знач.), genia, parentado, ragione, semenza, tronco, genere, casa, casata, casato, generazione, lignaggio, maniera, progenie, prosapia, schiatta, sorta, sorte, specie, stirpe, tribu2) obs. fazione3) liter. stipite4) book. guisa5) econ. razza -
7 семена
мн.см. семяоставить на семена́ — lasciare per la semina
* * *n1) gener. sementa (для посева), semenza, seme, semente (для посева)2) econ. sementi -
8 семенной
1) ( содержащий семя) di semi2) ( относящийся к семенам для посева) di sementi3) ( относящийся к мужскому семени) seminale, spermatico* * *прил.1) бот. di semenza, seminale, del seme; di sementiсеменно́й фонд — fondo di semenze, fondo seminativo
2) анат. физиол. spermaticoсеменно́й канал — cordone spermatico
* * *adj1) biol. spermatico2) anat. seminale -
9 семя
1) ( растения) seme м.2) ( для посева) семена semente ж.••3) ( сперма) seme м., sperma м.* * *с.1) бот. seme m, semente f2) бот. мн. семена semente f; sementa f, semenza f собир.3) перен. ( зародыш) seme m, germe mсе́мя бунта — il seme della sommossa
4) физиол. seme m, sperma m5) уст. ( потомство) discendenza f, prole f••се́мя раздора — il germe / seme della discordia
крапивное се́мя — azzeccagarbugli m; burosauri m pl; forchettoni m pl
по семени плод — quale il seme, tale il frutto; tal padre tal figlio
* * *n1) gener. seme, coccola (кипариса, можжевельника), germe, grano2) liter. germoglio -
10 тыквенные семечки
-
11 ♦ (to) grow
♦ (to) grow /grəʊ/A v. i.1 crescere; svilupparsi; diventare grande; venire su: Rice grows in water, il riso cresce nell'acqua; How you've grown!, come sei cresciuto!; come ti sei fatto grande!; to let one's hair grow, farsi crescere i capelli; to grow wild, ( di pianta) crescere spontaneamente; rinselvatichire2 aumentare; crescere; ingrandire: to grow in numbers, crescere di numero; to grow in importance, aumentare d'importanza; The gap is growing, il divario sta aumentando3 (seguito da un agg.) diventare (spec. per gradi); divenire; farsi: to grow calm, calmarsi; to grow dark, farsi scuro; scurire; farsi buio; to grow big, diventare grande; ingrandirsi; to grow cold, diventare freddo; raffreddarsi; to grow green again, rinverdire; to grow less, calare; diminuire; scemare; to grow old, diventar vecchio; invecchiare; to grow poor, diventare povero; to grow red, diventare rosso; arrossire; to grow rich, diventare ricco; arricchire; to grow tired, stancarsi; to grow young again, ringiovanireB v. t.1 coltivare; produrre: to grow tulips, coltivare tulipani; to grow wheat, coltivare (o produrre) grano; to grow flowers from seed, fare crescere (o ottenere) fiori dalla semenza2 far crescere; sviluppare; mettere: to grow roots, mettere radici; attecchire; A lizard can grow a new tail, alle lucertole può ricrescere la coda; to grow a beard, farsi (o lasciarsi) crescere la barba NOTA D'USO: - to grow o to bring up?-3 sviluppare; espandere; ampliare● (fam.) not to grow on trees, non abbondare; ( di denaro) non crescere sugli alberi NOTA D'USO: - to cultivate o to grow?-. -
12 ■ run to
■ run tov. i. + prep.1 (fig.) arrivare a; ammontare a: The crowd ran to several thousands, la folla arrivava a diverse migliaia di persone; The cost could run to millions, il costo potrebbe ammontare a dei milioni2 ( di denaro) bastare per, essere sufficiente per: My pay doesn't run to designer clothes, il mio stipendio non basta per dei vestiti firmati3 permettersi: I'm afraid I can't run to a house at the seaside, temo di non potermi permettere una casa al mare4 avere come caratteristica: We run to black hair in my family, i capelli neri sono una caratteristica della mia famiglia● to run to earth (o to ground), inseguire ( la volpe) fino alla tana; (fig.) stanare, scovare (q.); scovare, trovare (qc.) □ to run to extremes, arrivare agli estremi; andare troppo oltre □ to run to fat, ingrassare; appesantirsi □ ( di un edificio) to run to ruin, andare in rovina □ to run to seed, ( di una pianta) andare in semenza, sementire; (fig. fam.) lasciarsi andare, peggiorare, decadere □ to run to waste, andare in malora; ( di una risorsa e sim.) sprecarsi, essere sprecato. -
13 ♦ seed
♦ seed /si:d/1 seme; semenza; semente; (fig.) causa, germe, origine; progenie, stirpe: airborne seeds, semi trasportati dall'aria; to sow the seeds of discord, gettare il seme della discordia; the seed of Adam, la stirpe (o la progenie) d'Adamo; to plant the seeds of doubt in sb., insinuare il germe del dubbio in q.; the seeds of revolt, il germe della rivolta2 (biol.) seme; sperma● (bot.) seed-ball, capsula □ seed-case = seed-vessel ► sotto □ (bot.) seed coat, testa; tegumento seminale □ seed corn, (agric.) grano ( USA: granturco) da semina, semente; (fig., fin.) germe, seme ( di profitti futuri) □ (agric.) seed-drill, seminatrice ( macchina) □ (zool.) seed-eater, uccello granivoro □ seed-leaf, foglia seminale; germoglio □ (bot.) seed-lobe, cotiledone □ seed merchant, commerciante di sementi □ (fin.) seed money, stanziamento iniziale; capitale (o fondi) d'avviamento di un'impresa □ the seed of Abraham, il seme d'Abramo; gli ebrei □ seed-pearl, perla minuta; perlina □ seed plant, pianta da semina □ seed-plot, semenzaio □ (agric.) seed-plough, aratro seminatore □ seed potatoes, patate per seme; patate da semina □ seed-time, tempo della semina □ (bot.) seed-vessel, pericarpo □ to go (o to run) to seed, far seme, produrre seme, sementire; (fig.) andare in malora, guastarsi, sciuparsi.(to) seed /si:d/A v. i.2 seminare; fare la seminaB v. t.2 togliere i semi da; sgranare4 ( sport) abbinare ( giocatori o squadre) in modo che i migliori non s'incontrino al primo turno ( di un torneo); selezionare: ( tennis, ecc.) to seed players, selezionare le teste di serie -
14 sowing
['səʊɪŋ]nome U semina f.* * *sowing /ˈsəʊɪŋ/n. [uc](agric.) semina; seminagione● sowing machine, seminatrice ( macchina) □ sowing seed, semente; semenza □ sowing time, stagione della semina.* * *['səʊɪŋ]nome U semina f. -
15 ♦ (to) grow
♦ (to) grow /grəʊ/A v. i.1 crescere; svilupparsi; diventare grande; venire su: Rice grows in water, il riso cresce nell'acqua; How you've grown!, come sei cresciuto!; come ti sei fatto grande!; to let one's hair grow, farsi crescere i capelli; to grow wild, ( di pianta) crescere spontaneamente; rinselvatichire2 aumentare; crescere; ingrandire: to grow in numbers, crescere di numero; to grow in importance, aumentare d'importanza; The gap is growing, il divario sta aumentando3 (seguito da un agg.) diventare (spec. per gradi); divenire; farsi: to grow calm, calmarsi; to grow dark, farsi scuro; scurire; farsi buio; to grow big, diventare grande; ingrandirsi; to grow cold, diventare freddo; raffreddarsi; to grow green again, rinverdire; to grow less, calare; diminuire; scemare; to grow old, diventar vecchio; invecchiare; to grow poor, diventare povero; to grow red, diventare rosso; arrossire; to grow rich, diventare ricco; arricchire; to grow tired, stancarsi; to grow young again, ringiovanireB v. t.1 coltivare; produrre: to grow tulips, coltivare tulipani; to grow wheat, coltivare (o produrre) grano; to grow flowers from seed, fare crescere (o ottenere) fiori dalla semenza2 far crescere; sviluppare; mettere: to grow roots, mettere radici; attecchire; A lizard can grow a new tail, alle lucertole può ricrescere la coda; to grow a beard, farsi (o lasciarsi) crescere la barba NOTA D'USO: - to grow o to bring up?-3 sviluppare; espandere; ampliare● (fam.) not to grow on trees, non abbondare; ( di denaro) non crescere sugli alberi NOTA D'USO: - to cultivate o to grow?-. -
16 seed pearls
nplsemenza fsg -
17 посев
См. также в других словарях:
semenza — /se mɛntsa/ s.f. [lat. volg. sementia, der. di sementis semente ]. 1. (agr.) [con valore collettivo, quantità di ovuli fecondati che viene affidata alla terra perché se ne sviluppi una nuova pianta: quest anno la s. è buona ] ▶◀ [➨ seme (2)]. 2.… … Enciclopedia Italiana
semenza — se·mèn·za s.f. 1. CO insieme di semi della stessa specie destinati alla semina di un terreno Sinonimi: semente. 2a. RE tosc., seme 2b. RE tosc., spec. al pl., semi di zucca salati e abbrustoliti 3a. LE origine, natura: considerate la vostra… … Dizionario italiano
semenza — {{hw}}{{semenza}}{{/hw}}s. f. 1 Semente. 2 spec. al pl. (pop.) Semi di zucca salati e abbrustoliti. 3 (fig., lett.) Origine. 4 Bullettame minuto da scarpe … Enciclopedia di italiano
semenza — pl.f. semenze … Dizionario dei sinonimi e contrari
semenza — s. f. 1. seme, semente 2. (spec. al pl., pop.) semi di zucca 3. (fig.) origine, causa, fonte, genesi, semente CONTR. conseguenza, effetto 4. (est.) chiodino … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Gregg L. Semenza — (* in Flushing, Queens, New York City) ist ein US amerikanischer Pädiater und Professor an der Johns Hopkins University in Baltimore, Maryland. Inhaltsverzeichnis 1 Leben 2 Wirken 3 … Deutsch Wikipedia
Giovanni Giacomo Semenza — (July 18, 1580 1638) was an Italian painter of the early Baroque period. Born in Bologna and also known as Giacomo Sementi . He was a pupil of the painter Denis Calvaert, then of Guido Reni. Among his pupils were Giacinto Brandi. He painted a… … Wikipedia
Giovanni Giacomo Semenza — Giovanni Giacomo Sementi Giovanni Giacomo Semenza ou Giacomo Sementi (né le 18 juillet 1580 à Bologne, en Émilie Romagne mort en 1638) est un peintre italien baroque de l école bolonaise, actif au début du XVIIe siècle. Biographie… … Wikipédia en Français
Vajont-Staumauer — Die Vajont Staumauer von Longarone aus gesehen … Deutsch Wikipedia
Vajont (Staudamm) — Vajont Staumauer Die Vajont Staumauer von Longarone aus gesehen … Deutsch Wikipedia
HIF1A — Subunidad alfa del factor 1 inducible por hipoxia Estructura tridimensional de la proteína HIF1A. HUGO … Wikipedia Español