-
1 scudo
m shield* * *scudo1 s.m.1 ( arma) shield; buckler // levata di scudi, (fig.) outcry // portar qlcu. sugli scudi, (fig.) to exalt s.o. // (bot.) a forma di scudo, peltate2 (fig.) shield; defence, protection: gli fece scudo con la sua persona, he shielded him with his own body // scudo umano, human shield // farsi scudo di qlcu., to shield oneself behind s.o.; farsi scudo di qlco., to shield oneself with sthg. // scudo fiscale, tax shield3 (arald., mar.) escutcheon5 (di animali, guscio) shieldscudo2 s.m. ( antica moneta italiana) scudo (pl. -i): due scudi d'oro, two gold scudi // scudo europeo, European currency unit (abbr. ECU).* * *['skudo]sostantivo maschile1) (arma difensiva) shield2) fig. shieldfare scudo a qcn. col proprio corpo — to shield sb. with one's body
farsi scudo di o con qcs. — to use sth. as a shield (anche fig.)
3) tecn. shield4) zool. (di rettili) scute, scutum5) arald. (e)scutcheon, shield6) numism. scute7) geol. shield* * *scudo/'skudo/sostantivo m.1 (arma difensiva) shield2 fig. shield; fare scudo a qcn. col proprio corpo to shield sb. with one's body; farsi scudo di o con qcs. to use sth. as a shield (anche fig.)3 tecn. shield; scudo termico heat shield4 zool. (di rettili) scute, scutum5 arald. (e)scutcheon, shield6 numism. scute7 geol. shield. -
2 scudo sm
['skudo](gen) shieldfarsi scudo di o con qc — to shield o.s. with sth
-
3 scudo
sm ['skudo](gen) shieldfarsi scudo di o con qc — to shield o.s. with sth
-
4 scudo
-
5 scudo termico
-
6 scudo aereo
air defence Brit o defense Am -
7 scudo missilistico
missile defence Brit o defense Am -
8 scudo aereo
air defence Brit o defense Am -
9 scudo missilistico
missile defence Brit o defense Am -
10 scudo termico
-
11 fare scudo a qcn. col proprio corpo
Dizionario Italiano-Inglese > fare scudo a qcn. col proprio corpo
-
12 farsi scudo di o con qcs.
-
13 imbracciare
imbracciare v.tr. to put* (sthg.) on one's arm; (il fucile) to bring* (a rifle) to firing position; (lo scudo) to put* on (a shield).* * *[imbrat'tʃare]verbo transitivo1) to take* up [ scudo]2) to shoulder, to raise, to take* aim with [ fucile]* * *imbracciare/imbrat't∫are/ [1]1 to take* up [ scudo]2 to shoulder, to raise, to take* aim with [ fucile]. -
14 termico
"thermic;Thermisch;termico"* * *termico agg. thermic, thermal: tuta termica, thermal suit; bottiglia termica, thermos flask; condizioni termiche, thermic conditions; raggi termici, thermic rays; inerzia termica, thermic inertia; agitazione termica, thermal agitation; conducibilità termica, thermal conductivity; radiazione termica, thermal radiation; (fis. nucleare) neutrone termico, thermal neutron.* * *pl. -ci, - che ['tɛrmiko, tʃi, ke] aggettivo [dilatazione, dispersione, isolamento] thermal, thermicscudo termico — astr. heat shield
* * *termicopl. -ci, - che /'tεrmiko, t∫i, ke/[dilatazione, dispersione, isolamento] thermal, thermic; scudo termico astr. heat shield. -
15 crociato
crociato agg. crossed: scudo crociato, shield with a cross (emblem of the Christian Democrat Party); parole crociate, crosswords (o crossword puzzles)◆ s.m. (st.) crusader.* * *[kro'tʃato] crociato (-a)1. agg2. sm(anche), fig crusader* * *[kro'tʃato] 1.aggettivo cross-shaped2.sostantivo maschile stor. crusader* * *crociato/kro't∫ato/cross-shaped; parole -e crosswordsstor. crusader. -
16 pavese
pavese1 agg. of Pavia; from Pavia◆ s.m. e f. native of Pavia; inhabitant of Pavia.pavese2 s.m.1 (mar.) bunting* * *I [pa'vese] smNautII [pa'vese]1. aggof o from Pavia2. sm/finhabitant o native of Pavia* * *[pa'vese]sostantivo maschile mar. buntingalzare il gran pavese — to dress a ship overall, to dress ship
* * *pavese/pa'vese/sostantivo m.mar. bunting; alzare il gran pavese to dress a ship overall, to dress ship. -
17 polizza
f policypolizza di assicurazione insurance policy* * *polizza s.f.1 ( ricevuta) bill; receipt: polizza di carico ( di navi), bill of lading; polizza di carico aereo, airway bill (of lading); polizza di carico collettiva, general bill of lading; polizza di carico diretta, through bill of lading; polizza di carico per l'estero, export bill of lading; polizza di carico sporca o con riserva, unclean bill of lading; polizza di carico pulita, netta, clean bill of lading; polizza di deposito, deposit receipt (o warrant); polizza di noleggio, freight note; polizza di deposito, deposit receipt2 ( assicurativa) policy // ( assicurazione): polizza contro il furto, gli incendi, theft, fire policy; polizza generale, master policy; polizza automobilistica contro tutti i rischi, comprehensive motor policy; polizza di rendita, annuity policy; polizza di responsabilità civile, public liability policy; polizza di responsabilità contro terzi, third party liability policy; polizza mista, mixed policy; polizza multirischi, multi-risk policy; polizza scaduta, lapsed policy; polizza scudo, casco, blanket (o block) policy; polizza sulla vita, life insurance policy (o life assurance policy); polizza su merci viaggianti, goods in transit policy; scadenza della polizza, expiration of the policy; annullare la polizza, to void the policy; redigere una polizza, to draw up a policy; cedere la polizza, to sign over the policy; portatore, titolare di polizza, policy-holder (o policy owner) // (mar.): polizza aperta, d'abbonamento, open policy; polizza a tempo, time policy; polizza a viaggio, voyage policy; polizza di assicurazione marittima, marine insurance policy; polizza per viaggio di andata e ritorno, round policy3 ( lotto) lottery ticket.* * *['pɔlittsa]sostantivo femminile (assicurazione) policypolizza antincendio — fire-policy, fire insurance
polizza sulla casa — household policy o insurance
polizza assicurativa o polizza di assicurazione insurance policy; polizza di carico comm. bill of lading; polizza di pegno — pawn ticket
* * *polizza/'pɔlittsa/sostantivo f.(assicurazione) policy; stipulare una polizza to take out a policy; polizza vita life insurance; polizza antincendio fire-policy, fire insurance; polizza sulla casa household policy o insurance; titolare di polizza policyholder\polizza assicurativa o polizza di assicurazione insurance policy; polizza di carico comm. bill of lading; polizza di pegno pawn ticket. -
18 quartiere
m districtmilitary quarters plquartiere generale headquarters* * *quartiere s.m.1 ( di una città) quarter; neighbourhood, area: quartiere italiano, Italian quarter; quartiere Latino, Latin Quarter (in Paris); viviamo in un bel quartiere, we live in a nice neighbourhood (o in a good area); un vecchio quartiere di Milano, an old part of Milan; quartiere residenziale, residential area; quartieri alti, (fig.) exclusive neighbourhoods; quartieri bassi, (fig.) slums2 (mil.) quarters (pl.), ( caserma) barracks (pl.): quartiere d'inverno, winter quarters: ritirarsi nei quartieri d'inverno, to go into winter quarters; quartier generale, headquarters: gran quartier generale, General Headquarters // lotta senza quartiere, fight without quarter // dar quartiere, to give s.o. quarter; domandare quartiere, to ask for quarter (o to cry quarter)5 ( di scarpe) quarter.* * *[kwar'tjɛre]sostantivo maschile1) (zona) quarter, district, area, neighbourhood BE, neighborhood AEquartiere commerciale, operaio — shopping, working class area o district
quartiere arabo, cinese — Arab quarter, Chinatown
di quartiere — [vita, poliziotto] local; [negozio, scuola] neighbourhood attrib.
2) mil. quarters pl.3) fig. (tregua)•quartiere dormitorio — dormitory BE o bedroom AE suburb
quartier generale — mil. general headquarters (anche fig.)
* * *quartiere/kwar'tjεre/sostantivo m.1 (zona) quarter, district, area, neighbourhood BE, neighborhood AE; quartiere commerciale, operaio shopping, working class area o district; quartiere residenziale residential quarter; i -i alti the fashionable districts; quartiere arabo, cinese Arab quarter, Chinatown; di quartiere [vita, poliziotto] local; [negozio, scuola] neighbourhood attrib.2 mil. quarters pl.quartiere dormitorio dormitory BE o bedroom AE suburb; quartier generale mil. general headquarters (anche fig.). -
19 rotella
"wheel;Rolle;galet;ruedecilla;anilha"* * *f castor* * *rotella s.f.1 small wheel; ( orientabile) castor; ( di bicicletta) trainer wheel: pattini a rotelle, roller skates // avere una rotella fuori posto, to have a screw loose2 (anat.) → rotula* * *[ro'tɛlla]sostantivo femminile1) wheel; (di sedia, tavolo) castor, caster2) anat. (rotula) rotula*•rotella dentata — mecc. trundle
••avere qualche rotella fuori posto — not to be all there, not to have all one's marbles, to have a screw loose
* * *rotella/ro'tεlla/sostantivo f.1 wheel; (di sedia, tavolo) castor, caster; pattini a -e roller-skates2 anat. (rotula) rotula*essere solo una rotella dell'ingranaggio to be a tiny cog in the machine; avere qualche rotella fuori posto not to be all there, not to have all one's marbles, to have a screw loose\rotella dentata mecc. trundle. -
20 scudetto
m sports championship* * *scudetto s.m.1 ( piccolo scudo) small shield3 (bot., zool.) scutellum*.* * *[sku'detto]sostantivo maschile1) (distintivo) shield, badge2) sport shield* * *scudetto/sku'detto/sostantivo m.1 (distintivo) shield, badge2 sport shield; vincere lo scudetto to win the championship.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
scudo (1) — {{hw}}{{scudo (1)}{{/hw}}s. m. 1 Difesa di forma varia e materiali resistenti diversi che, infilata nel braccio sinistro, serve a difendere il corpo | Portare qlcu. sugli scudi, esaltarlo | Levata, alzata di scudi, dimostrazione ostile,… … Enciclopedia di italiano
Scudo — ist der italienische Begriff für Schild (Waffe). Damit bezeichnet man auch eine Währungseinheit, siehe Scudo (Münze); ein Modell des Autoherstellers Fiat, siehe Fiat Scudo Scudo fiscale, Bezeichnung für eine Art der Steueramnestie in Italien … Deutsch Wikipedia
scudo — s.m. [lat. scūtum e scūtus scudo oblungo ]. 1. (arm.) [arma da difesa consistente in una piastra di varia forma e di vario materiale che, assicurata al braccio o impugnata con la mano, serve a proteggere il corpo dalle armi nemiche: s. di bronzo … Enciclopedia Italiana
Scudo — Scudo, Mehrzahl Scudi (gleich dem franz. écu vom lat. excudere, schlagen, prägen), der ital. Thaler; der röm. S.s. Kirchenstaat; der modenes. etc. S. = 5 Francs. Der scudo d oro, Gold S. = 1/2 Pistole … Herders Conversations-Lexikon
Scudo — Scu do, n.; pl. {Scudi}. [It., a crown, a dollar, a shield, fr. L. scutum a shield. Cf. {Scute}.] (Com.) (a) A silver coin, and money of account, used in Italy and Sicily, varying in value, in different parts, but worth about 4 shillings sterling … The Collaborative International Dictionary of English
Scudo — (ital., Plur. Scudi), eine in ganz Italien gewöhnliche Silbermünze (S. d argento) von Speciesthalergröße u. ziemlich gleichem, obwohl in den einzelnen Staaten etwas abweichendem Werth. Es gibt bes. drei Hauptarten: a) der S. della croce, in… … Pierer's Universal-Lexikon
Scudo — (»Schild«, Schildtaler), früher hauptsächlichste grobe Silbermünze in Italien mit Wappenschildern im Gepräge, jetzt Bezeichnung des 5 Lirestückes. Für die italienischen Besitzungen am Roten Meer wurde 1890 der S. eritreo (erythräischer Taler) als … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Scudo — (ital., »Schild«), früher Goldmünze in Rom = 4,35 M, in Venedig = 115,57 M, Silbermünze, in Genua zuletzt = 5,32, in Rom = 4,35, in Venedig = 4,21, in Neapel = 4,13 M … Kleines Konversations-Lexikon
Scudo — Scudo, s. v. w. Schild, eine italienische Silbermünze von der Größe eines Speciesthalers, und je nach dem Staate, wo sie geprägt wird, von verschiedenem Werthe, der zwischen 1 Thlr. 1 Gr. bis 1 Thlr. 15 Gr. variirt. In Venedig, Rom und Genua gibt … Damen Conversations Lexikon
scudo — [sko͞o′dō] n. pl. scudi [sko͞o′dē] [It, orig., a shield < L scutum, shield (prob. < IE * (s)keut > HIDE2): it bore a shield] a former monetary unit and gold or silver coin of Italy and Sicily … English World dictionary
scudo — scù·do s.m. AU 1. antica arma da difesa, oggi ancora in uso presso alcune popolazioni primitive, costituita da una piastra di varia forma e materiale che, imbracciata o impugnata, serve a proteggere il combattente dai colpi dei nemici 2a. estens … Dizionario italiano