-
21 generator
= gen, = gntr1) генератора) генерирующее устройство, устройство для создания или производства чего-либо; производящий объектб) вчт программное или аппаратное средство для создания или производства чего-либод) порождающий объект; порождающая функция2) формирующее устройство, формирователь•- acoustic generator
- ac tacho-generator
- action generator
- acyclic generator
- additive random number generator
- analog signal generator
- annular induction MHD generator
- application generator
- arbitrary function generator
- arbitrary waveform generator
- artwork generator
- audio signal generator
- audio-frequency signal generator
- balanced generator
- bar generator
- base generator
- bivariant function generator
- blanking pulse generator
- bootstrapped sawtooth generator
- bubble generator
- burst generator
- carrier generator
- character generator
- chirp generator
- code generator
- code-sequence generator
- color-bar generator
- command generator
- commutating-pole generator
- complex-wave generator
- constant-current generator
- crossed-field generator
- crosshatch generator
- cross-reference generator
- current generator
- cursor generator - DCW generator
- delay generator
- diagonal conducting wall generator
- digital delay generator
- digitally tunable generator
- diode function generator
- diverter pole generator
- dot generator
- dot-matrix character generator
- double-current generator
- driving generator
- E-beam pattern generator
- E-beam photomask generator
- electron-beam generator
- electron-beam pattern generator
- electronic generator
- electron-tube generator
- electrostatic generator
- equivalent noise generator
- expanded-sweep generator
- fixed-format dot generator
- fixed-format dot character generator
- font generator
- fuel-cell generator
- function generator
- functional block generator
- gate generator - gold-device pattern generator
- Hall generator
- hand generator
- harmonic generator
- heteropolar generator
- homopolar generator
- horizontal sweep generator
- impulse generator
- impulse-noise generator
- induction generator
- inductor generator - klystron generator
- laser image generator
- line-segment generator
- lower sideband generator
- macro generator
- magnetoelectric generator
- magnetohydrodynamic generator
- marker generator
- mask generator
- MHD generator
- MIDI sound generator
- modulated signal generator
- molecular generator
- m-sequence generator
- multilevel-interconnection generator
- natural-gas fueled generator
- negative-effective-mass generator
- negative-grid generator - noise-voltage generator
- nonequilibrium MHD generator - parity generator
- parser generator
- pattern generator
- phase generator
- phase-locked generator
- photoelectric pulse generator
- photomask generator
- photomask pattern generator
- photo-pattern generator
- PLA generator
- plasma generator
- program generator
- programmable logic array generator
- PR sequence generator - pseudo-random sequence generator
- pulse generator
- pulsed generator
- pulse-train generator
- radio-frequency signal generator
- rainbow generator
- ramp generator
- random impulse generator
- random noise generator - rate generator
- reference generator
- regenerative generator
- relaxation generator
- report generator
- RF generator
- sawtooth generator
- scanned keyboard tone generator
- scanner generator
- screen generator
- segmented electrode generator
- self-contained generator
- selsyn generator
- SH generator
- shading generator
- signal generator
- simulative generator
- sine-cosine generator
- sliding pulse generator
- software-simulator pattern generator
- solar generator
- sort generator
- sort/merge generator
- spark-gap generator
- speech generator
- square-law function generator
- square-wave generator
- staircase generator
- standard-frequency generator - step generator
- step-function generator
- stroke character generator
- stroke-format generator
- stroke-pattern character generator
- subaudio-frequency generator
- subharmonic generator
- surge generator
- sweep generator
- swept-frequency generator
- switch function generator
- switch-type function generator
- symbol generator
- sync generator - synchro differential generator
- synchronous generator - tandem pulse generator
- test-pattern generator
- thermal noise generator
- thermionic generator
- thermoelectric generator
- thermoelectric power generator
- time-base generator
- time code generator
- time-mark generator
- tone generator
- tone burst generator
- transferred-electron generator
- trapezoidal generator
- triangular generator
- trigger generator
- ultrasonic generator
- unipolar generator - variable-pulse generator
- variable-velocity MHD induction generator
- vertical sweep generator
- video generator
- voltage generator
- warble-tone generator
- waveform generator
- white noise generator
- wind-driven generator
- wing-spot generator
- word generator -
22 generator
1) генератора) генерирующее устройство, устройство для создания или производства чего-либо; производящий объектб) вчт. программное или аппаратное средство для создания или производства чего-либод) порождающий объект; порождающая функция2) формирующее устройство, формирователь•- ac tacho-generator
- acoustic generator
- action generator
- acyclic generator
- additive random number generator
- analog signal generator
- annular induction MHD generator
- application generator
- arbitrary function generator
- arbitrary waveform generator
- artwork generator
- audio signal generator
- audio-frequency signal generator
- balanced generator
- bar generator
- base generator
- bivariant function generator
- blanking pulse generator
- bootstrapped sawtooth generator
- bubble generator
- burst generator
- carrier generator
- character generator
- chirp generator
- code generator
- code-sequence generator
- color-bar generator
- command generator
- commutating-pole generator
- complex-wave generator
- constant-current generator
- crossed-field generator
- crosshatch generator
- cross-reference generator
- current generator
- cursor generator
- cyclic address generator
- dc generator
- DCW generator
- delay generator
- diagonal conducting wall generator
- digital delay generator
- digitally tunable generator
- diode function generator
- diverter pole generator
- dot generator
- dot-matrix character generator
- double-current generator
- driving generator
- E-beam pattern generator
- E-beam photomask generator
- electron-beam generator
- electron-beam pattern generator
- electronic generator
- electron-tube generator
- electrostatic generator
- equivalent noise generator
- expanded-sweep generator
- fixed-format dot character generator
- fixed-format dot generator
- font generator
- fuel-cell generator
- function generator
- functional block generator
- gate generator
- gate-pulse generator
- Gaussian noise generator
- gold-device pattern generator
- Hall generator
- hand generator
- harmonic generator
- heteropolar generator
- homopolar generator
- horizontal sweep generator
- impulse generator
- impulse-noise generator
- induction generator
- inductor generator
- integrated coherent infrared generator
- interference generator
- klystron generator
- laser image generator
- line-segment generator
- lower sideband generator
- macro generator
- magnetoelectric generator
- magnetohydrodynamic generator
- marker generator
- mask generator
- MHD generator
- MIDI sound generator
- modulated signal generator
- molecular generator
- m-sequence generator
- multilevel-interconnection generator
- natural-gas fueled generator
- negative-effective-mass generator
- negative-grid generator
- noise generator
- noise-current generator
- noise-voltage generator
- nonequilibrium MHD generator
- output generator
- parametric generator
- parity generator
- parser generator
- pattern generator
- phase generator
- phase-locked generator
- photoelectric pulse generator
- photomask generator
- photomask pattern generator
- photo-pattern generator
- PLA generator
- plasma generator
- PR sequence generator
- program generator
- programmable logic array generator
- pseudo-random number generator
- pseudo-random pattern generator
- pseudo-random sequence generator
- pulse generator
- pulsed generator
- pulse-train generator
- radio-frequency signal generator
- rainbow generator
- ramp generator
- random impulse generator
- random noise generator
- random number generator
- random pulse generator
- rate generator
- reference generator
- regenerative generator
- relaxation generator
- report generator
- RF generator
- sawtooth generator
- scanned keyboard tone generator
- scanner generator
- screen generator
- segmented electrode generator
- self-contained generator
- selsyn generator
- SH generator
- shading generator
- signal generator
- simulative generator
- sine-cosine generator
- sliding pulse generator
- software-simulator pattern generator
- solar generator
- sort generator
- sort/merge generator
- spark-gap generator
- speech generator
- square-law function generator
- square-wave generator
- staircase generator
- standard-frequency generator
- standard-signal generator
- standard-voltage generator
- step generator
- step-function generator
- stroke character generator
- stroke-format generator
- stroke-pattern character generator
- subaudio-frequency generator
- subharmonic generator
- surge generator
- sweep generator
- swept-frequency generator
- switch function generator
- switch-type function generator
- symbol generator
- sync generator
- synchro differential generator
- synchro generator
- synchronous command generator
- synchronous generator
- sync-pulse generator
- tacho-generator
- tandem pulse generator
- test-pattern generator
- thermal noise generator
- thermionic generator
- thermoelectric generator
- thermoelectric power generator
- time code generator
- time-base generator
- time-mark generator
- tone burst generator
- tone generator
- transferred-electron generator
- trapezoidal generator
- triangular generator
- trigger generator
- ultrasonic generator
- unipolar generator
- upper sideband generator
- variable-format dot character generator
- variable-pulse generator
- variable-velocity MHD induction generator
- vertical sweep generator
- video generator
- voltage generator
- warble-tone generator
- waveform generator
- white noise generator
- wind-driven generator
- wing-spot generator
- word generatorThe New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > generator
-
23 control
1) управление; регулирование || управлять; регулировать2) контроль || контролировать3) управляющее устройство; устройство управления; регулятор4) профессиональное мастерство, квалификация, техническая квалификация5) pl органы управления•"in control" — "в поле допуска" ( о результатах измерения)
to control closed loop — управлять в замкнутой системе; регулировать в замкнутой системе
- 2-handed controlsto control open loop — управлять в разомкнутой системе; регулировать в разомкнутой системе
- 32-bit CPU control
- acceptance control
- access control
- acknowledge control
- active process control
- adaptable control
- adaptive constraint control
- adaptive control for optimization
- adaptive control
- adaptive feed rate control
- adaptive quality control
- adjustable feed control
- adjustable rotary control
- adjustable speed control
- adjusting control
- adjustment control
- AI control
- air logic control
- analog data distribution and control
- analogical control
- analytical control
- application control
- arrows-on-curves control
- autodepth control
- autofeed control
- automated control of a document management system
- automated technical control
- automatic backlash control
- automatic control
- automatic editing control
- automatic gain control
- automatic gripper control
- automatic level control
- automatic process closed loop control
- automatic remote control
- automatic sensitivity control
- automatic sequence control
- automatic speed control
- automatic stability controls
- auxiliaries control
- balanced controls
- band width control
- bang-bang control
- bang-bang-off control
- basic CNC control
- batch control
- bibliographic control
- bin level control
- boost control
- built-in control
- button control
- cam control
- cam throttle control
- camshaft control
- carriage control
- Cartesian path control
- Cartesian space control
- cascade control
- C-axis spindle control
- cell control
- center control
- central control
- central supervisory control
- centralized control
- centralized electronic control
- central-station control
- changeover control
- chip control
- circumferential register control
- close control
- closed cycle control
- closed loop control
- closed loop machine control
- closed loop manual control
- closed loop numerical control
- closed loop position control
- clutch control
- CNC control
- CNC indexer control
- CNC programmable control
- CNC symbolic conversational control
- CNC/CRT control
- CNC/MDI control
- coarse control
- coded current control
- coded current remote control
- color control
- combination control
- command-line control
- compensatory control
- composition control
- compound control
- computed-current control
- computed-torque control
- computer control
- computer numerical control
- computer process control
- computer-aided measurement and control
- computer-integrated manufacturing control
- computerized control
- computerized numerical control
- computerized process control
- constant surface speed control
- constant value control
- contactless control
- contact-sensing control
- contamination control
- continuous control
- continuous path control
- continuous process control
- contour profile control
- contouring control
- conventional hardware control
- conventional numerical control
- conventional tape control
- convergent control
- conversational control
- conversational MDI control
- coordinate positioning control
- coordinate programmable control
- copymill control
- counter control
- crossed controls
- current control
- cycle control
- dash control
- data link control
- data storage control
- deadman's handle controls
- depth control
- derivative control
- dial-in control
- differential control
- differential gaging control
- differential gain control
- differential temperature control
- digital brushless servo control
- digital control
- digital position control
- digital readout controls
- dimensional control
- direct computer control
- direct control
- direct digital control
- direct numerical control
- direction control
- directional control
- dirt control
- discontinuous control
- discrete control
- discrete event control
- discrete logic controls
- dispatching control
- displacement control
- distance control
- distant control
- distributed control
- distributed numerical control
- distributed zone control
- distribution control
- dog control
- drum control
- dual control
- dual-mode control
- duplex control
- dust control
- dynamic control
- eccentric control
- edge position control
- EDP control
- electrical control
- electrofluidic control
- electromagnetic control
- electronic control
- electronic level control
- electronic speed control
- electronic swivel control
- elevating control
- emergency control
- end-point control
- engineering change control
- engineering control
- entity control
- environmental control
- error control
- error plus error-rate control
- error-free control
- external beam control
- factory-floor control
- false control
- feed control
- feed drive controls
- feedback control
- feed-forward control
- field control
- fine control
- finger-tip control
- firm-wired numerical control
- fixed control
- fixed-feature control
- fixture-and-tool control
- flexible-body control
- floating control
- flow control
- fluid flow control
- follow-up control
- foot pedal control
- force adaptive control
- forecasting compensatory control
- fork control
- four quadrant control
- freely programmable CNC control
- frequency control
- FROG control
- full computer control
- full order control
- full spindle control
- gage measurement control
- gain control
- ganged control
- gap control
- gear control
- generative numerical control
- generic path control
- geometric adaptive control
- graphic numerical control
- group control
- grouped control
- guidance control
- hairbreath control
- hand control
- hand feed control
- hand wheel control
- hand-held controls
- handle-type control
- hand-operated controls
- hardened computer control
- hardwared control
- hardwared numerical control
- heating control
- heterarchical control
- hierarchical control
- high-integrity control
- high-level robot control
- high-low control
- high-low level control
- high-technology control
- horizontal directional control
- humidity control
- hybrid control
- hydraulic control
- I/O control
- immediate postprocess control
- inching control
- in-cycle control
- independent control
- indexer control
- indirect control
- individual control
- industrial processing control
- industrial-style controls
- infinite control
- infinite speed control
- in-process control
- in-process size control
- in-process size diameters control
- input/output control
- integral CNC control
- integral control
- integrated control
- intelligent control
- interacting control
- interconnected controls
- interlinking control
- inventory control
- job control
- jogging control
- joint control
- joystick control
- just-in-time control
- language-based control
- laser health hazards control
- latching control
- lead control
- learning control
- lever control
- lever-operated control
- line motion control
- linear control
- linear path control
- linearity control
- load control
- load-frequency control
- local control
- local-area control
- logic control
- lubricating oil level control
- machine control
- machine programming control
- machine shop control
- macro control
- magnetic control
- magnetic tape control
- main computer control
- malfunction control
- management control
- manual control
- manual data input control
- manual stop control
- manually actuatable controls
- manufacturing change control
- manufacturing control
- master control
- material flow control
- MDI control
- measured response control
- mechanical control
- memory NC control
- memory-type control
- metering control
- metrological control of production field
- microbased control
- microcomputer CNC control
- microcomputer numerical control
- microcomputer-based sequence control
- microprocessor control
- microprocessor numerical control
- microprogrammed control
- microprogramming control
- milling control
- model reference adaptive control
- model-based control
- moisture control
- motion control
- motor control
- motor speed control
- mouse-driven control
- movable control
- multicircuit control
- multidiameter control
- multilevel control
- multimachine tool control
- multiple control
- multiple-processor control
- multiposition control
- multistep control
- multivariable control
- narrow-band proportional control
- navigation control
- NC control
- neural network adaptive control
- noise control
- noncorresponding control
- noninteracting control
- noninterfacing control
- nonreversable control
- nonsimultaneous control
- numerical contouring control
- numerical control
- numerical program control
- odd control
- off-line control
- oligarchical control
- on-board control
- one-axis point-to-point control
- one-dimensional point-to-point control
- on-line control
- on-off control
- open loop control
- open loop manual control
- open loop numerical control
- open-architecture control
- operating control
- operational control
- operator control
- optical pattern tracing control
- optimal control
- optimalizing control
- optimizing control
- oral numerical control
- organoleptic control
- overall control
- overheat control
- override control
- p. b. control
- palm control
- parameter adaptive control
- parameter adjustment control
- partial d.o.f. control
- path control
- pattern control
- pattern tracing control
- PC control
- PC-based control
- peg board control
- pendant control
- pendant-actuated control
- pendant-mounted control
- performance control
- photoelectric control
- physical alignment control
- PIC control
- PID control
- plugboard control
- plug-in control
- pneumatic control
- point-to-point control
- pose-to-pose control
- position/contouring numerical control
- position/force control
- positional control
- positioning control
- positive control
- postprocess quality control
- power adaptive control
- power control
- power feed control
- power-assisted control
- powered control
- power-operated control
- precision control
- predictor control
- preselective control
- preset control
- presetting control
- pressbutton control
- pressure control
- preview control
- process control
- process quality control
- production activity control
- production control
- production result control
- programmable adaptive control
- programmable cam control
- programmable control
- programmable logic adaptive control
- programmable logic control
- programmable machine control
- programmable microprocessor control
- programmable numerical control
- programmable sequence control
- proportional plus derivative control
- proportional plus floating control
- proportional plus integral control
- prototype control
- pulse control
- pulse duration control
- punched-tape control
- purpose-built control
- pushbutton control
- quality control
- radio remote control
- radium control
- rail-elevating control
- ram stroke control
- ram-positioning control
- rapid-traverse controls for the heads
- rate control
- ratio control
- reactive control
- real-time control
- reduced-order control
- register control
- registration control
- relay control
- relay-contactor control
- remote control
- remote program control
- remote switching control
- remote valve control
- remote-dispatch control
- resistance control
- resolved motion rate control
- retarded control
- reversal control
- revolution control
- rigid-body control
- robot control
- robot perimeter control
- robot teach control
- rod control
- safety control
- sampled-data control
- sampling control
- schedule control
- SCR's control
- second derivative control
- selective control
- selectivity control
- self-acting control
- self-adaptive control
- self-adjusting control
- self-aligning control
- self-operated control
- self-optimizing control
- self-programming microprocessor control
- semi-automatic control
- sensitivity control
- sensor-based control
- sequence control
- sequence-type control
- sequential control
- series-parallel control
- servo control
- servo speed control
- servomotor control
- servo-operated control
- set value control
- shaft speed control
- shape control
- shift control
- shop control
- shower and high-pressure oil temperature control
- shut off control
- sight control
- sign control
- single variable control
- single-flank control
- single-lever control
- size control
- slide control
- smooth control
- software-based NC control
- softwared numerical control
- solid-state logic control
- space-follow-up control
- speed control
- stabilizing control
- stable control
- standalone control
- start controls
- static control
- station control
- statistical quality control
- steering control
- step-by-step control
- stepless control
- stepped control
- stick control
- stock control
- stop controls
- stop-point control
- storage assignment control
- straight cut control
- straight line control
- stroke control
- stroke length control
- supervisor production control
- supervisory control
- swarf control
- switch control
- symbolic control
- synchronous data link control
- table control
- tap-depth controls
- tape control
- tape loop control
- teach controls
- temperature control
- temperature-humidity air control
- template control
- tension control
- test control
- thermal control
- thermostatic control
- three-axis contouring control
- three-axis point-to-point control
- three-axis tape control
- three-mode control
- three-position control
- throttle control
- thumbwheel control
- time control
- time cycle control
- time optimal control
- time variable control
- time-critical control
- time-proportional control
- timing control
- token-passing access control
- tool life control
- tool run-time control
- torque control
- total quality control
- touch-panel NC control
- touch-screen control
- tracer control
- tracer numerical control
- trajectory control
- triac control
- trip-dog control
- TRS/rate control
- tuning control
- turnstile control
- two-axis contouring control
- two-axis point-to-point control
- two-dimension control
- two-hand controls
- two-position control
- two-position differential gap control
- two-step control
- undamped control
- user-adjustable override controls
- user-programmable NC control
- variable flow control
- variable speed control
- variety control
- varying voltage control
- velocity-based look-ahead control
- vise control
- vision responsive control
- visual control
- vocabulary control
- vocal CNC control
- vocal numerical control
- voltage control
- warehouse control
- washdown control
- water-supply control
- welding control
- wheel control
- wide-band control
- zero set control
- zoned track controlEnglish-Russian dictionary of mechanical engineering and automation > control
-
24 set
1. I1) the sun is setting солнце садится /заходит/2) his power has begun to set его могущество /власть/ слабеет; his star has set его звезда закатилась; his glory has set его слава померкла3) cement has set цемент схватился /затвердел/; the glue did not set клей не засох; the jelly has set желе застыло; blood (the white of the egg, etc.) set кровь и т.д. свернулась; the milk set молоко свернулось /створожилось/; all his muscles set все его мускулы напряглись; his face set его лицо-окаменело /застыло/4) young trees set молодые деревца принялись; the blossoms were abundant but they failed to set цветение было бурным, но плоды не завязались2. II1) set at some time the sun sets early (late, etc.) солнце заходит рано и т.д.; set in some manner the sun sets slowly солнце медленно садится2) set somewhere set ashore сойти на берег3) set at some time the jelly hasn't set yet желе еще не застыло; set in some manner cement (mortar, glue, etc.) sets quickly цемент и т.д. быстро застывает /схватывается/; her hair sets easily ее волосы легко укладывать, у нее послушные волосы; his lips set stubbornly его губы упрямо сжались; his teeth set stubbornly он упрямо стиснул зубы3. III1) set smth. set a broken bone (dislocated joints, etc.) вправить кость и т.д.; set one's hair укладывать волосы; set the table накрывать на стол; set the stage расставлять декорации; set the scene подготовить обстановку; set the sails а) ставить паруса; б) отправляться в плавание; set a piano настраивать пианино; set a palette подготавливать палитру; set a razor править бритву; set a saw разводить пилу; set a clock (the hands of the watch, the alarm-clock) поставить часы; set the focus of a microscope настроить микроскоп; set a map ориентировать карту2) set smb., smth. set guards /sentries, watches/ расставлять часовых /караульных и т.п./; set the guard (the pickets) выставлять караул (пикеты)3) set smth. set the wedding day (the time, a date, a price, etc.) назначать день свадьбы и т.д.; set a fine устанавливать размер штрафа; set the course разработать /выработать/ курс; set standards (limits, a time-limit, boundaries, etc.) устанавливать нормы и т.д.; set requirements определять / вырабатывать/ требования; set a punishment наложить взыскание4) set smth. set an examination-paper (questions, problems, etc.) составлять письменную экзаменационную работу и т.д.; set a new style (a tone) задавать новый стиль (тон); set the fashion вводить моду; set a new model (a pattern) внедрять новый образец (покрой); set the расе задавать темп; set a record устанавливать рекорд; set a precedent создавать прецедент; set a good (bad) example подавать хороший (дурной) пример5) set smth. set a trap (a snare) поставить капкан (силки); set an ambush устроить засаду4. IV1) set smth. somewhere set the books back положить /поставить/ книги на место; set the chairs back отодвигать стулья; set back one's shoulders расправить плечи; the dog set its ears back собака прижала уши; set the clock (one's watch, the alarm, the hand of the watch, etc.) back one hour перевести часы /отвести часы/ на один час назад; set one's watch forward one hour поставить /перевести/ часы на один час вперед; set a house well (some distance /some way/, a fair distance, etc.) back from the road (from the street, etc.) построить /поставить/ дом вдали и т.д. от дороги и т.д.; set the book (one's knitting, the newspaper, etc.) aside отложить в сторону /отодвинуть/ книгу и т.A; set down one's load (one's suitcase, a box, etc.) опустить свой груз и т.д. (на землю)-, set the tray down поставить (на стол и т.я.) поднос; set the chair upright поднять стул; set smb. somewhere set the dogs apart растащить [дерущихся] собак; set the children apart отделять /изолировать/ детей2) set smb., smth. in some direction the current set them (the boat, the ship, etc.) northward (seawards, etc.) течением их и т.д. понесло к северу и т.д.5. Vset smb. smth.1) set the boys (the students, the employees, etc.) a difficult job (an easy task, a difficult problem, the job of cleaning the yard, etc.) (заплавать мальчикам и т.д. трудную работу и т.д., set oneself a difficult task ставить перед бабой трудную задачу; set him a sum задавать ему арифметическую задачу; set one's son a goal поставить перед своим сыном цель2) set the children (the younger boys, youngsters, other people, etc.) a good example подавать детям и т.д. хороший пример; set smb. smth. to do smth. set smb. a standard /a pattern/ to follow служить для кого-л. образцом, которому надо следовать6. VIset smth., smb. in some state1) set the window (the door, the gates, etc.) open открывать /оставлять открытым/ окно и т.д.; set the door ajar приоткрывать дверь, оставить дверь полуоткрытой; set one's hat (one's tie, one's skirt, etc.) straight поправить шляпу и т.д., надеть шляпу и т.д. как следует; set the prisoners (the bird, etc.) free освобождать /выпускать на свободу, на волю/ узников и т.д.; set the dog loose спускать собаку (с цепи, с поводка и т.п.); a good night's rest will set you right за ночь вы отдохнете и снова будете хорошо себя чувствовать; why didn't you set the boy right? почему же вы не поправили мальчика?; I can soon set that right я могу это быстро уладить или исправить; set errors right исправлять ошибки; it would set him (myself) right in their eyes это оправдает его (меня) в их глазах; set things /matters/ straight /right/ уладить дела; set things ready приводить все в готовность; set smb.'s curiosity agog возбуждать чье-л. любопытство2) set a melody half a tone higher (lower) транспонировать мелодию на полтона выше (ниже); set a piano too high настроить фортепиано слишком высоко7. VII1) set smb. to do smth. set the men to chop wood (the men to saw wood, the boys to dig a field, the pupils to work at their algebra, the girl to shell peas, the pupils to sing, etc.) заставлять рабочих колоть дрова и т.д.; I set him to work at mowing the lawn я велел ему /дал ему задание/ постричь газон; я вменил ему в обязанность подстригать газон; whom did you set to do this? кому вы поручили это сделать?; I set myself to study the problem я решил взяться за изучение этого вопроса; he set himself to finish the job by the end of May он твердо решил /поставил себе целью/ закончить работу к концу мая2) set smth. to do smth. set a machine (a device, a mechanism, etc.) to work приводить в действие /завалять. запускать/ машину и т.д.; set the alarm clock to wake us at seven заводить будильник, чтобы он поднял нас в семь часов, поставить будильник на семь часов3) set smth. to do smth. set a pattern to be followed подавать пример; создавать пример для подражания8. VIIIset smb., smth. doing smth. set everybody (the company, people, me, etc.) thinking (singing, running, etc.) заставить всех и т.д. (при)задуматься и т.д.; set smb. talking а) заставить кого-л. говорить, разговорить кого-л.; I set him talking about the new invention (about the discovery, about marriage, etc.) я навел его на разговор о новом изобретении и т.д.; б) дать кому-л. пищу для разговоров; this incident set people talking этот случай /инцидент/ вызвал всякие пересуды; my jokes set the whole table (the company, the audience, the boys, etc.) laughing мой шутки смешили всех за столом и т.д.; set them wondering вызвать у них удивление; the smoke set her coughing от дыма она закашлялась; who has set the dog barking? кто там прошел?, почему лает собака?; set tongues wagging вызывать толки /пересуды/, давать пищу для сплетен; the news set my heart beating эта новость заставила мое сердце забиться; it's time we set the machinery (the machine, the engine, etc.) going пора запустить механизм и т.д. /привести механизм и т.д. в действие/; when anybody entered the device set the bell ringing когда кто-нибудь входил, срабатывало устройство и звонок начинал звонить; а strong wind set the bells ringing от сильного ветра колокола зазвонили; set a top spinning запускать волчок; а false step will set stones rolling один неверный шаг set и камни покатятся вниз; set a plan going начать осуществление плана; we must set things going надо начинать действовать9. XI1) be set in (near, round, on, etc.) smth. her house is set well back in the garden (near the road, some way back from the street, on a hill, etc.) ее дом стоит а глубине сада и т.д.; а town (a country-seat, a village, etc.) is set in a woodland (on an island, north of /from/ London, etc.) город и т.д. расположен в лесистой местности и т.д.; а boundary stone is set between two fields поля разделяет межевой камень; а balcony is set round the house вокруг дома идет балкон; the second act (the scene, the play, etc.) is set in ancient Rome (in a street, in Paris, etc.) действие второго акта и т.д. происходит в древнем Риме и т.д.; а screen is set in a wall экран вделан /вмонтирован/ в стену; there was a little door set in a wall в стене была маленькая дверка; а ruby (a diamond, etc.) was set in a buckle (in a gold ring, in an earring, etc.) в пряжку и т.д. был вделан /вставлен/ рубин и т.д.; а ruby is set in gold рубин в золотой оправе /оправлен золотом/; his blue eyes are set deep in a white face на его бледном лице глубоко посажены голубые глаза; the young plants should be set at intervals of six inches эти молодые растения надо сажать на расстоянии шести дюймов [друг от друга]; be set with smth. the coast is set with modem resorts на побережье раскинулось множество современных курортов; the tops of the wall were set with broken glass верхний край стены был утыкан битым стеклом; the room is set with tables and chairs комната заставлена столами и стульями; tables were set with little sprays of blue flowers столы были украшены маленькими букетиками синих цветов: the field was set with daisies поле было усеяно маргаритками; the sky was set with stars небо было усыпано звездами; а bracelet (a ring, a crown, a sword-handle, a valuable ornament, etc.) was set with diamonds (with jewels, with gems, with rubies, with pearls, with precious stones, etc.) браслет и т.д. был украшен /усыпан/ бриллиантами и т.д.; а gold ring set with two fine pearls золотое кольцо с двумя большими жемчужинами2) be set in some direction the course is set to the west курс проложен на запад3) be set on smth., smb. he (his mind, his heart) was set on it ему этого очень хотелось; his heart was set on her a) он любил лишь ее; б) все его помыслы были связаны с ней; be set on doing smth. be set on going to the stage (on coming here again, etc.) твердо решить пойти на сцену и т.д.; be set on going to the sea окончательно решить стать моряком; be set on having a motor bike (on winning, on finding him, etc.) поставить своей целью приобрести мотоцикл и т.д.; be set against smth.,smb. he is set against all reforms (against having electric light in the house, against this marriage, against the trip, etc.) он решительно [настроен] против всяких реформ и т.д.; he is set against her он и слышать о ней не хочет; be set against doing smth. he was violently set against meeting her он упорно отказывался встретиться /от встречи/ с ней /противился встрече с ней/4) be set on by smb. she was set on by robbers (by a lot of roughs in the dark, by a dog, etc.) на нее напали грабители и т.д.5) be set the table is set стол накрыт; the sails are set паруса подняты; be set for smb., smth. the table is set for six стол накрыт на шесть человек /персон/; the table is set for dinner (for lunch, etc.) стол накрыт к обеду и т.д.; be set in some state slaves (prisoners, hostages, etc.) were set free /at liberty/ рабы и т.д. были освобождены /отпущены на волю/; this must be set in order a) это надо привести в порядок; б) это надо разместить /разложить/ по порядку; the motor was set in motion включили мотор6) be set at some time the mortar is already set цемент уже схватился /затвердел/; the jelly is not set yet желе еще не застыло; has the type for the book been set yet? эту книгу уже набрали?; it was all set now теперь все было готово /подготовлено/; be set in some manner his lips (his jaws, his teeth) were firmly set in an effort to control himself он плотно сжал губы (челюсти, зубы), пытаясь овладеть собой; his mind and character are completely set он вполне сформировался /сложился/ как личность; be set to do smth. be set to go there быть готовым пойти туда; two pumps (machines, wheels, etc.) were set to work два насоса и т.д. были включены /приведены в действие/; be set for smth. be set for the talk (for the meeting, for the game, for the journey, etc.) быть готовым к разговору и т.д.; the scene is set for the tragedy (for the drama, for the climax, etc.) события (в книге, в пьесе и т.п.) подводят /подготавливают/ (читателя, зрителя и т.п.) к трагедии и т.д.; he was all set for a brilliant career у него были все задатки для блестящей карьеры7) be set over smb. he was set over people ему была дана власть над людьми; he was set over his rivals его ставили выше его соперников8) be set against smth. one's expenses must be set against the amount received расходы следует соразмерить с доходами; the advantages must be set against the disadvantages надо учесть все плюсы и минусы; against these gains must be set the loss of prestige оценивая эти выгоды, нельзя забывать об ущербе в связи с потерей престижа; it's no good when theory is set against practice плохо, когда теорию противопоставляют практике; when one language is set against another... когда один язык сравнивают /сопоставляют/ с другим...9) be set for some time the examination (the voting, his departure, etc.) is set for today (for May 2, etc.) экзамен и т.д. назначен на сегодня и т.д., the party is all set for Monday at my place решено вечеринку провести в понедельник у меня; the time and date of the meeting have not yet been set дата и время собрания еще не установлены; be set by smth., smb. rules (standards, terms, fees, etc.) are set by a committee (by the law, by the headmaster, etc.) правила и т.д. устанавливаются комиссией и т.д.10) be set the list of questions is set список вопросов /вопросник/ составлен; be set for smth. what subjects have been set for the examination next year? какие предметы включены в экзамен на будущий год? || be set to music быть положенным на музыку11) be set in smth. the editorial was set in boldface type передовая была набрана жирным шрифтом10. XIIhave smth. set we have everything set у нас все готово /подготовлено/; the ship has her sails set корабль поднял паруса; have a place set for a guest поставить прибор для гостя11. XIIIset to do smth. set to dig the garden (to write letters, etc.) начать вскапывать сад и т.д.; the engineers set to repair the bridge инженеры приступили к ремонту моста12. XVI1) set behind (in, on, etc.) smth. the sun sets behind the western range of mountains солнце садится за горной грядой на западе; the sun sets in the sea солнце садится в море; the sun never sets on our country над нашей страной никогда не заходит солнце; set at (in) smth. the sun sets at five o'clock (in the evening, etc.) солнце заходит в пять часов и т.д.2) set against (to, from, etc.) smth. set against the wind (against the current) двигаться, направляться (идти, плыть и т.п.) против ветра (против течения); set against the tide идти против прилива; the wind sets from the south (from the west, from the north-east, etc.) ветер дует с юга и т.д.: the current sets to the west (to the south, through the channel, through the straits, etc.) течение идет на запад и т.д.; the tide has set in his favour ему начинает везти3) set against (with) smth., smb. public opinion is setting against this proposal (against this plan, against his visit, against him, etc.) общественное мнение складывается не в пользу этого предложения и т.д.; circumstances were setting with our plan (with him, etc.) обстоятельства складывались благоприятно для осуществления нашего плана и т.д.4) set about (upon, on, to) smth. set about the study of mineralogy (about the composition, about it, about one's washing, about one's work, etc.) приниматься /браться/ за изучение минералогии и т.д.; I don't know how to set about this job не знаю, как приступить /как подступиться/ к этой работе; they set upon the task unwillingly они неохотно взялись за выполнение этой задачи; set to work in earnest, set seriously to work серьезно браться за работу; set to work on the problem приняться за работу над этой проблемой; set to work on one's studies начать заниматься, приняться за учение5) set up (on) smb. set upon the enemy атаковать противника; а gang of ruffians set on him на него напала шайка хулиганов; they set upon him with blows они набросились на него с кулаками; they set upon us with arguments они обрушились на нас со своими доводами; set about /at/ smb. coll. set about the boys (about the stranger, about the supporters of the other team, at the bully, etc.) набрасываться /налетать, наскакивать/ на мальчишек и т.д.; they set about each other at once они сразу же сцепились друг с другом /начали колошматить друг друга/; I'd set about you myself if I could я бы сам отколотил тебя, если бы мог; I'd set about him with a stick (with the butt of the spade, etc.) if we have any trouble если что [не так], я стукну его палкой и т.д.6) set in smth. cement soon sets in dry weather (in the cold, in the sun, etc.) в сухую погоду /когда сухо,/ и т.д. цемент быстро затвердевает /застывает/13. XVIIset about (to) doing smth. set about getting dinner ready (about tidying up the room, about doing one's lessons, about stamp-collecting, late.) приниматься за обед /за приготовление обеда/ и т.д.; I must. set about my packing мне надо [начать] укладываться; he asked me how lie should set about learning German он спросил меня, с чего ему начать изучение немецкого языка; set to arguing (to fighting, to quarrelling. etc.) начинать /приниматься/ спорить и т.д.; they set to packing они стали упаковываться14. XXI11) set smth., smb. on (at, against, in, before, for, etc.) smth., smb. set dishes (a lamp, one's glass, etc.) on the table поставить тарелки и т.д. на стол; set a place for the guest поставить прибор для гостя; set food and drink (wine and nuts, meat, a dish, etc.) before guests (before travellers, etc.) поставить еду и напитки и т.д. перед гостями и т.д.; set a table by the window (an armchair before a desk, a floor-lamp beside an armchair, etc.) поставить стол у окна и т.д.; set chairs around (at) a table расставлять стулья вокруг (у) стола; set a ladder (a bicycle, a stick, etc.) against a wall прислонить /приставить/ лестницу и т.д. к стене; set one's hand on smb.'s shoulder положить руку кому-л. на плечо; set a hand against the door опереться рукой о дверь; set smb. on his feet поставить кого-л. на ноги2) set smth., smb. in (by, on, upon, etc.) smth. set things in their place again вернуть /положить/ вещи на место; set flowers in the water (in a vase, etc.) поставить цветы в воду и т.д.; set glass in a window вставлять стекло в окно; set lamps in 'walls вделывать светильники в стены; set one's foot in the stirrup вставить ногу в стремя; set the stake in the ground вкопать столб в землю; set a pearl (a jewel, a diamond, etc.) in gold оправлять жемчужину и т.д. в золото; set smb. by the fire усадить кого-л. у огня: set a child in a high chair посадить ребенка ка высокий стул; set smb. in the dock посадить кого-л. на скамью подсудимых; set a wheel on an axle насадить колесо на ось: set a hen on eggs, set eggs under a hen посадить курицу на яйца; set a boy on horseback подсадить мальчика на лошадь; set smb. on the pedestal поставить /возвести/ кого-л. на пьедестал; set troops on shore высадить войска [на берег]; set one's foot oil a step поставить ногу на ступеньку; set foot on shore ступить на берег; I'll never set foot on your threshold я никогда не переступлю порог вашего дома; set a crown on his head возложить на него корону; set a king on the throne посадить короля на трон; set a kiss upon smb.'s hand приложиться к чьей-л. руке; set smth. with smth. set the top of the wall with broken glass утыкать верхнюю часть стены битым стеклом; set this bed with tulips (with geraniums, etc.) засадить эту клумбу тюльпанами и т.д. || set eyes on smb., smth. увидеть кого-л что-л., I never set eyes on him before today до сегодняшнего дня я его в глаза не видел; that child wants everything he sets his eyes on этому ребенку вынь, да положь все, что он видит3) set smth. to smth. set a glass (a trumpet, etc.) to one's lips, set one's lips to a glass (to a trumpet, etc.) подносить стакан и т.д. к губам /ко рту/; set a match (a lighter) to a cigarette (to old papers, to a fire, etc.) подносить спичку (зажигалку) к сигарете и т.д.; set one's shoulder to the door налечь плечом на дверь; set spurs to a horse пришпорить лошадь4) set smb. across smth. set him across the river переправлять его через реку /на другой берег/; set a child across the street перевести ребенка на другую сторону улицы /через улицу/; set smth. by smth. set a ship by the compass вести корабль по компасу; set smth. against (to ward(s), to) smth. set the boat against the wind (against the current) направлять лодку против ветра и т.д.; set one's course to the south направляться на юг; set one's face toward the east (toward home, towards the sun, etc.) повернуться лицом к востоку и т.д.; set smb. after (at, on, etc.) smb., smth. set the police (detectives, etc.) after /on the track of/ the criminal (on her, after the spies, etc.) направлять полицию и т.д. по следу преступника и т.д.; set the boys on the wrong (right) track направлять мальчишек по ложному (по правильному) следу; set a dog at a hare (at a fox, at a bull, at his heels, etc.) пустить собаку по следу зайца и т.д.; set dogs on a stranger (on a trespasser, on thieves, etc.) спустить собак на незнакомца и т.д. || set sail for India отплывать /направляться/ в Индию5) set smb. against (on, to, etc.) smb., smth. set people against each other (a friend against another, everyone against him, etc.) настраивать людей друг против друга и т.д.; he is trying to set you against me он старается восстановить вас против меня; set oneself against the proposal (against the scheme, against the decision, against his nomination, against him, etc.) был настроенным /выступать/ против этого предложения и т.д.; set the crowd on acts of violence (the crew to mutiny, soldiers to violence, people to robbery, etc.) подстрекать толпу на совершение актов насилия /к насилию/ и т.д.; set smth. against smth. set one thing against another противопоставлять одно другому; set one language against another сопоставлять /сравнивать/ один язык с другим; set smth. on smth. set one's heart /one's mind/ on the trip твердо настроиться на эту поездку; set one's heart on a new dress (on a new car, etc.) жаждать /очень хотеть/ купить новое платье и т.д.; he set his thoughts on the plan все его помыслы направлены на осуществление этого плана || set him at odds with his friends рассорить его с друзьями6) set smb., smth. to smth. set the class (the boys, him, etc.) to work (to a task, to sums, to dictation, etc.) засадить класс и т.д. за работу и т.д.; set one's mind /one's wits/ to a question (to a task, to a job, etc.) сосредоточиться на каком-л. вопросе и т.д.; you won't find the work difficult if only you set your mind to it если вы серьезно возьметесь за дело, работа не покажется вам трудной; set one's hand to the work (to the task, to the plough, etc.) взяться за работу и т.д.; he set himself resolutely to the task он решительно взялся за выполнение задачи; set а реп to' paper начать писать, взяться за перо; set smth. before smb. set a task (an object) before him поставить перед ним задачу7) set smth., smb. т (on, at, to) smth. set one's affairs (one's papers, one's house, a room, etc.) in order /to rights/ приводить свои дела и т.д. в порядок; set a machine in motion запустить машину; set the project in motion начинать работу над объектом; set the machinery of the government in motion приводить государственную машину в движение; set a chain reaction in motion вызвать цепную реакцию; his jokes set the audience (the table, the whole room, etc.) in a roar от его шуток вся аудитория и т.д. покатывалась со смеху; set smb. on his guard настораживать кого-л.; set smb. (smb.'s guests, the boy, smb.'s mind, etc.) at ease успокаивать кого-л. и т.д.; he set the girl at ease с ним девушке стало легко /девушка почувствовала себя свободно/; а host should try and set his guests at ease хозяин должен стараться, чтобы его гости чувствовали себя свободно /как дома/: now you may set your mind at ease теперь вы можете перестать волноваться /не волноваться/; set a question (the affair, the matter, etc.) at rest разрешить /урегулировать/ вопрос и т.д.; that sets all my doubts at rest это рассеивает все мои сомнения; set prisoners at liberty освобождать заключенных8) set smth. for smth. set the table for dinner (for five people, for two, etc.) накрыть стол к обеду и т.д.; set the stage for the next scene in a play подготовить сцену для следующей картины [в пьесе]; set the scene for talks подготовить условия /создать благоприятную обстановку/ для переговоров; set smth. by smth. set one's watch by the radio timesignal (by the town clock, by the clock in the library, by mine, etc.) ставить /сверять/ часы по радиосигналу и т.д.; set smth. to (for, at) smth. set the clock (the hands of the clock) to the correct time (to the proper hour of the day, etc.) точно поставить часы и т.д.; set the alarm for 5 o'clock (the camera lens to infinity, a thermostat at 70°, etc.) поставить будильник на пять часов и т.д.9) set smb., smth. at (in, он, etc.) smth. set a guard (a sentry, etc.) at the door (at the gate, at the corner of the street, in the nearest village, on the hill, etc.) поставить сторожа /часового/ и т.д. у дверей и т.д.; set pickets around the camp выставлять дозорных вокруг лагеря10) set smb., smth. over (before, among, etc.) smb., smth. set him over others (a supervisor over the new workers, etc.) назначать его начальником над остальными и т.д.; set Vergil before Homer отдавать предпочтение Вергилию перед Гомером, ставить Вергилия выше Гомера; set the author among the greatest writers of today (the painter among the best artists of the world, the team among the strongest teams of Europe, etc.) считать автора одним из крупнейших писателей современности и т.д.; set duty before pleasure ставить долг выше удовольствий /на первое место/; set honesty above everything (diamonds above rubies, etc.) ценить честность превыше всего и т.д., his intelligence (his talent, his character, etc.) sets him apart from others (from ordinary people, from the normal run of people, etc.) его ум и т.д. выделяют его среди других и т.д.; her bright red hair sets her apart from her sisters из всех сестер у нее одной были ярко-рыжие волосы11) set smth. at smth. set the price (the value of the canvas, etc.) at t 1000 оценить / назначить, определить цену/ и т.д. в тысячу фунтов; set bail at i 500 установить сумму залога в пятьсот фунтов; set neatness at a high value очень ценить аккуратность, придавать большое значение опрятности; set smth. for smth. set a time for a meeting назначать время собрания; set the rules for a contest вырабатывать правила состязания; set the lesson for tomorrow задавать урок на завтра; set smth. to /for /smth. set limits to smb.'s power (to his extravagance, to his demands, etc.) ограничивать чью-л. власть и т.д., устанавливать предел чьей-л. власти и т.д.; he sets no limit to his ambition его честолюбие не знает предела; set a time-limit for examination установить продолжительность экзамена; set a time-limit for debates установить регламент для выступления в прениях; set a record for the mile устанавливать рекорд в беге на одну милю; set an end to it положить этому конец; set smth. on smth., smb. set a high value on life (on punctuality, etc.) высоко ценить жизнь и т.д.; set a punishment on smb. налагать наказание на кого-л., определять кому-л. меру наказания; set a price on smb.'s head /on smb.'s life/ назначить награду за чью-л. голову /за чью-л. жизнь/; set smth. at some time set the death of the man at midnight установить, что смерть этого человека наступила в полночь || set much store by smth. придавать большее значение чему-л.; set much store by social position (by daily exercise, by what the neighbours say, by the opinion of people like him, etc.) придавать большое значение общественному положению и т.д.12) set smth. for (in, to, etc.) smth. set papers for the examination составлять экзаменационные работы; set new questions (problems, etc.) in an examination подготовить новые вопросы и т.д. для экзамена; set the words (this poem, etc.) to music положить эти слова и т.д. на музыку; set new words to an old tune сочинить новые слова на старый мотив; set Othello to music а) написать музыку к "Отелло"; б) написать /сочинить/ оперу "Отелло"; set a piece of music for the violin переложить музыкальное произведение для скрипки13) set smth. before smb. set a plan (facts, one's theory, one's proposals, etc.) before the council (before the chief, before experts, etc.) изложить совету /представить на рассмотрение совета/ и т.д. план и т.д.14) set smth. to smth. set one's name /one's signature, one's hand/ to a document подписать документ; set a seal to the decree скрепить указ печатью; set smth. on smth. set a veto on smth. накладывать запрет на что-л.15) set smth. on (in) smth., smb. set one's life on a chance рисковать жизнью в надежде на удачу; set one's future on a chance строить планы на будущее в расчете на счастливое стечение обстоятельств; set hopes on a chance (on him, on his uncle, etc.) надеяться /возлагать надежды/ на случай и т.д.16) set smth. for smb. set a snare for a fox поставить капкан на лису; set poison for rats разложить отраву для крыс17) set smth. for smth. set milk for cheese ставить молоко на творог, створаживать молоко18) || set fire to a house (to a barn, etc.) поджигать дом и т.д.; set the woods (a woodpile, etc.) on fire поджигать лес и т.д.15. XXII1) set smth. on doing smth. set one's heart /one's hopes, one's mind, one's thoughts/ on becoming an engineer (on going with us, on going abroad, etc.) очень хотеть /стремиться/ стать инженером и т.д.; I set my heart on going today я решил ехать сегодня; he sets his hopes on getting on in life он очень надеется преуспеть в жизни /добиться в жизни успеха/; if he once sets his mind on doing something it takes a lot to dissuade him если он настроился на что-либо, его очень трудно отговорить2) set smb. to doing smth. set him to woodchopping поставить его на колку дров, заставить его колоть дрова; set her to thinking заставить ее задуматься; set a child to crying довести ребенка до слез; he set himself to amusing me он изо всех сил старался развлечь меня16. XXIV1set smth. as smth. set education (money, revenge, etc.) as one's goal /as one's aim, as one's object, as one's purpose, as one's task/ поставить себе целью получить образование в т.д. -
25 control
1) управление; регулирование; регулировка || управлять; регулировать; задавать2) контроль; проверка || контролировать; проверять3) орган управления; орган регулировки, регулятор; орган настройки4) устройство управления; блок управления6) рукоятка или рычаг управления7) профилактические мероприятия, надзор•"operation is under control" — всё предусмотрено для нормальной работы;to gain control — вчт. получать управление:to go out of control — становиться неуправляемым;to operate ( to handle) the flight controls — оперировать органами управления полётом;to pass control — вчт. передавать управление;to return control — вчт. возвращать управление;to take over control — брать управление на себя;to transfer control — вчт. передавать управление-
cascaded control-
cathode control-
CO/O2 combustion control-
communications control-
computer control-
contactor-type control-
continuous-path control-
course gage control-
current-mode control-
dispatcher control-
focusing control-
holding control-
horizontal-frequency control-
hue range control-
long-distance control-
managerial control-
microprogramming control-
numerical program control-
on-off action control-
position-based control-
slide control-
step-by-step control-
time-pattern control -
26 analysis
1. анализ; исследование
* * *
анализ; исследование; изучение; разбор; оперативный прогноз
* * *
* * *
1) анализ; исследование; изучение; разбор•- analysis of defects
- accident-incident analysis
- amplitude analysis
- array analysis
- availability analysis
- carbon group analysis
- component analysis of casing head gas
- computed log analysis
- consequence analysis
- contingency analysis
- continuous combustible gas analysis
- core analysis
- corrective maintenance analysis
- cost-sensitivity analysis
- design reliability analysis
- design safety analysis
- downhole hydraulic analysis
- drill cuttings analysis
- drilling fluid analysis
- dry screen analysis
- ex post analysis
- fail-safe analysis
- failure analysis
- failure cause analysis
- failure criticality analysis
- failure effect analysis
- failure mode analysis
- failure mode frequency analysis
- fault analysis
- fault-tree analysis
- field complaint analysis
- formation damage analysis
- fractional analysis
- fracture-mechanics analysis
- gas analysis
- gas analysis of drilling mud
- grade analysis
- grain-size analysis
- hazard analysis
- hazard integration analysis
- horizon-oriented velocity analysis
- lithofacies analysis
- log analysis
- magnetic analysis
- maintainability analysis
- maintenance engineering analysis
- malfunction analysis
- malfunction effect analysis
- mechanical analysis
- mesh analysis
- micromineralogical analysis
- microsection analysis
- moveout analysis
- mud analysis
- near-accident analysis
- noise analysis
- oil-type analysis
- operability analysis
- operating safety analysis
- optimum repair level analysis
- performance analysis
- performance degradation analysis
- performance variation analysis
- period analysis
- pore-size analysis
- porosity analysis
- post-accident analysis
- pressure transient analysis
- real time fault analysis
- refraction analysis
- regional-residual analysis
- reliability analysis
- reliability apportionment analysis
- reliability-cost trade-off analysis
- reliability design analysis
- reliability figure-of-merit analysis
- reliability improvement analysis
- reliability requirements analysis
- reliability stress analysis
- reliability stress-versus-strength analysis
- reliability variation analysis
- reservoir analysis
- retort analysis
- ring analysis
- rock analysis
- routine analysis
- safety analysis
- sample analysis
- screen analysis
- sedimentation analysis
- seismic analysis
- seismic facies analysis
- seismic reflection amplitude analysis
- seismic-sequence analysis
- seismogram analysis
- sieve analysis
- size analysis
- sizing analysis
- spectrographic analysis
- stacking velocity analysis
- statistic analysis
- stratigraphic analysis
- structure analysis
- system reliability analysis
- systems operational reliability analysis
- Tadema structural group analysis
- test analysis
- textural analysis
- thin-section analysis
- trace analysis
- trend analysis
- trouble analysis
- ultrasonic analysis
- upward trend analysis
- velocity analysis
- volumetric-gas analysis of core
- wave pattern analysis
- wavefield analysis
- wavelet analysis
- well log analysis
- wet screen analysis
- worst case performance analysis* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > analysis
-
27 test
1) испытание
2) испытательный
3) испытывать
4) опробование
5) проба
6) пробовать
7) тест
8) <engin.> опыт
9) пробный
10) проверять
11) критерий
12) признак
13) проверка
14) испытующий
15) эксперимент
16) тестовый
17) замер
18) проверочный
19) обнаружение
20) определение
21) исследовать
22) выверять
23) контрольный
– abbreviated test
– ability test
– abrasion test
– accelerated test
– acceptance test
– acid test
– ageing test
– arbitration test
– articulation test
– bench test
– bend test
– bend-over test
– bending test
– bending-unbending test
– best test
– biological test
– blank test
– blow-pipe test
– boiling test
– bond test
– breakdown test
– breaking test
– buckling test
– burning test
– busy test
– calibration test
– capillary test
– carry out a test
– centrifuge test
– chi-square test
– cohesion test
– cold test
– cold-pressing test
– collapsibility test
– color test
– coloring test
– combustibility test
– comparison test
– comprehensive test
– compression test
– consumption test
– continuity test
– corrosion test
– cracking test
– creep test
– critical test
– crushing test
– cupel test
– cupping test
– decantation test
– desctructive test
– destruction test
– destructive test
– development test
– do test
– drop test
– duplicate test
– durability test
– eddy-current test
– efficiency test
– elasticity test
– endurance test
– equal-tails test
– Erichsen test
– etch test
– evaporation test
– expansion test
– extraction test
– failure-rate test
– fat test
– fatigue test
– field test
– flammability test
– flange test
– flanging test
– flare test
– flash-point test
– flattening test
– flexure test
– flight test
– floating test
– flow test
– fluidity test
– flutter test
– fracing test
– fracture test
– free-bend test
– free-fall test
– free-flight test
– freezing test
– friability test
– friction test
– fuel-consumption test
– full-scale test
– fusion test
– game test
– goodness-of-fit test
– grindability test
– ground test
– hardenability test
– hardness test
– heat test
– hot twist test
– hot upset test
– humidity test
– hydrostatic test
– icing test
– immersion test
– impact test
– impulse test
– impulse-withstand test
– intelligence test
– jet test
– jumping-up test
– laboratory test
– leakage test
– life test
– liquid-penetrant test
– load test
– long-run test
– longevity test
– macrosolubility test
– magnetic-particle test
– material test
– medial test
– melting test
– microharness test
– microsolubility test
– model test
– no-load test
– non-destructive test
– notch-bar test
– oil dilution test
– oscillation test
– overload test
– overspeed test
– oxidation test
– paint rub test
– panel-spalling test
– pass a test
– pass the test
– peel test
– perfomance test
– performance test
– pickle test
– preliminary test
– pressure test
– primary test
– pull test
– quench test
– quick test
– random test
– referee test
– regression test
– relaxation test
– reliability test
– remolding test
– reverse-bend test
– ringing test
– road test
– root test
– routine test
– run test cut
– salt-mist test
– scratch-hardness test
– screen test
– sedimentation test
– shatter test
– shearing test
– short-term test
– shrinkage test
– sign test
– significance test
– single-end test
– site test
– skein test
– slaking test
– solubility test
– spark test
– splitting test
– spoon test
– spray test
– stopping test
– strength test
– stress test
– stress-rupture test
– subjective test
– survival test
– tackiness test
– tear test
– tensile test
– test baking
– test bank
– test borehole
– test card
– test case
– test certificate
– test chart
– test condition
– test connector
– test current
– test desk
– test device
– test diagram
– test electrolyte
– test equipment
– test facility
– test flight
– test for
– test for convergence
– test for defects
– test for end
– test for leak-proofness
– test for minimum
– test function
– test hypothesis
– test input
– test jack
– test key
– test lead
– test load
– test metal
– test mine
– test mock-up
– test model
– test needle
– test of convergence
– test of homogeneity
– test of hypothesis
– test of location
– test of normality
– test of whether
– test oscillator
– test paper
– test particle
– test pattern
– test piece
– test pilot
– test pole
– test pressure
– test pulse
– test reaction
– test relay
– test report
– test rig
– test rod
– test run
– test set
– test set-up
– test shot
– test specimen
– test stand
– test station
– test technique
– test terminal
– test to failure
– test tree
– test unit
– test voltage
– test weld
– thermal test
– torsion test
– total-lot test
– toughness test
– towing test
– type test
– ultraviolet test
– unbiased test
– upsetting test
– vacuum test
– vibration-survival test
– voltage test
– Votchal-Tiffeneau test
– warranty test
– wear test
– weld test
– weldability test
Abel test for convergence — <math.> признак сходимости Абеля
distribution-free test of fit — непараметрический критерий согласия
international test conference — международная конференция по методам и средствам испытаний
most powerful test — <math.> критерий наиболее мощный
notched test bar — <metal.> образец надрезанный
pulse-reflection ultrasonic test — ультразвуковая дефектоскопия эхом
standard test solution — <energ.> раствор модельный
test compression factor — <comput.> коэффициент сжатия тестов
test for uniform convergence — признак равномерной сходимости
test statistical hypothesis — проверять статистическую гипотезу
-
28 cylinder
1. барабан2. валикadvance cylinder — передаточный цилиндр бумагопитающей системы, листоускоряющий цилиндр
blanketed impression cylinder — печатный цилиндр, обтянутый резиновым полотном
3. медный вал, медный цилиндр4. цилиндр, на котором формируется изображениеinfeed cylinder — листоускоряющий цилиндр; вспомогательный цилиндр для передачи листов в захваты печатного цилиндра
ink vibrating cylinder — раскатной цилиндр, имеющий осевое перемещение
jaw cylinder — клапанный цилиндр ; цилиндр с захватами
locomotive printing cylinder — печатный цилиндр, прокатывающийся по неподвижной форме
hydraulic cylinder — гидроцилиндр; гидравлический цилиндр
5. формный цилиндр офсетной множительной машины; цилиндр с офсетной бумажной формой6. цилиндр с эталонной формойnonvibrating cylinder — цилиндр, не имеющий осевого перемещения
paneled cylinder — цилиндр с плоскими гранями ; призматический барабан
perfecting cylinder — цилиндр, используемый для запечатывания оборотной стороны
7. пресс-цилиндр, давящий цилиндр8. уст. печатное устройство9. прессовый валикprinting film cylinder — цилиндр с гибкой печатной формой; формный цилиндр
punch cylinder — перфорирующий барабан, цилиндр, несущий пуансон
registering cylinder — регистровый цилиндр, цилиндр с упорами для выравнивания
10. вращающийся цилиндр11. цилиндр ротационного устройстваrubber cloth cylinder — офсетный цилиндр; цилиндр с резиновым полотном
scanning cylinder — развёртывающий цилиндр, цилиндр развёртки
second printing cylinder — цилиндр для печатания второй краской, цилиндр второй печатной секции
sectional cylinder — цилиндр с плоскими гранями ; призматический барабан
single-sized impression cylinder — печатный цилиндр, по окружности которого размещается лист одинарного формата
skeleton cylinder — передаточный барабан с опорными дисками ; барабан с рядом направляющих дисков
staggered cylinder — цилиндр, смещаемый в продольном и поперечном направлениях
stereotype-bearing cylinder — формный цилиндр, несущий стереотипы; цилиндр со стереотипной формой
traveling cylinder — цилиндр, прокатывающийся по форме
vibrating cylinder — цилиндр, имеющий осевое перемещение
12. формный цилиндрhigh pressure cylinder — цилиндр высокого давления; ЦВД
13. уст. формный цилиндр с пазами для установки клинообразных литерvacuum-operated printing cylinder — вакуумный формный цилиндр; цилиндр, на котором форма закрепляется с помощью вакуума
-
29 form
fɔ:m
1. сущ.
1) форма;
внешний вид;
очертание to assume, take the form of smth. ≈ принимать форму чего-л. to assume human form ≈ принимать человеческий вид a fiend in human form ≈ волк в овечьей шкуре The cookies were in the form of squares. ≈ Булочки были квадратной формы. Syn: configuration, contour, figure, outline, shape, structure
2) фигура( особ. человека) This coat really fits one's form. ≈ Это пальто действительно хорошо сидит на фигуре. Syn: body, figure, shape, build, physique
3) форма, вид abridged, condensed form ≈ сокращенная форма, сокращенный вариант concise form ≈ краткая форма convenient form, handy form ≈ удобная форма revised form ≈ исправленная форма The book came out in abridged form. ≈ Книга издана в сокращенной форме. Ice is water in another form. ≈ Лед - это вода только в другом виде. Syn: appearance, phase, aspect, manifestation
4) вид, разновидность The ant is a form of insect. ≈ Муравей - это вид насекомых. Syn: type, variety, kind, sort;
genus, species, genre, class
5) порядок;
общепринятая форма in due form ≈ в должной форме, по всем правилам
6) бланк, образец, форма;
анкета to fill in a form брит., to fill out a form амер., to fill up a form уст. ≈ заполнить бланк tax form ≈ декларация о доходах tax return form ≈ бланк декларации о доходах application form
7) формальность;
церемония, этикет, установленный порядок They didn't follow the traditional form of the marriage service. ≈ Они не придерживались традиционных форм бракосочетания. Syn: prescribed method, rule, habit, proceeding, practice, ritual;
etiquette, conventionality
8) манеры, поведение good form, proper form ≈ хороший тон, хорошие манеры bad form ≈ дурной тон, плохие манеры It's bad form to come late to a formal reception. ≈ На официальную встречу опаздывать неприлично. Syn: social behavior, manner, deportment, conduct, style, mode;
way, manner
9) готовность, состояние;
хорошая спортивная форма The horse is in form. ≈ Лошадь вполне подготовлена к бегам. off form ≈ не в форме She was in superb form today. ≈ Она была сегодня в превосходной форме. If she's in form, she can win the match easily. ≈ Если она будет сегодня в форме, она легко выиграет матч. Syn: trim, fettle, fitness, shape, top condition, healthy condition
10) скамья
11) класс( в школе) in the fourth form ≈ в четвертом классе
12) нора( зайца)
13) грам. форма bound form colloquial form combining form diminutive form free form inflectional form obsolete form plural form singular form surface form underlying form
14) иск. вид, форма;
композиция You paint well, but your work lacks form. ≈ С красками у тебя все в порядке, но в твоей картине нет формы. Syn: order, system, structure, harmony, arrangement;
shapeliness, proportion, symmetry
15) тех. модель, форма When the cement has hardened, the form is removed. ≈ Когда цемент затвердеет, форма удаляется. Syn: mold, cast, frame, framework, matrix
16) полигр. печатная форма
17) строит. опалубка
18) ж.-д. формирование( поездов)
19) расписание racing form ≈ расписание скачек, программа скачек
2. гл.
1) а) придавать форму, вид to form chopped beef into patties ≈ делать лепешки из кусков говядины б) принимать форму, вид
2) а) составлять, образовывать The sofa is formed of three separate sections. ≈ Диван составлен из трех отдельных секций. б) включать в себя, содержать ∙ Syn: compose, comprise, make up, constitute;
serve to make up
3) а) создавать;
формулировать( идею, план и т. п.) б) создаваться, возникать
4) воспитывать, вырабатывать, формировать (характер, качества и т. п.) ;
дисциплинировать;
приобретать He formed the habit of peering over his glasses. ≈ У него выработалась привычка смотреть поверх очков. Syn: develop, acquire, contract, pick up
5) а) формировать, образовывать;
воен. формировать (части) ;
ж.-д. формировать (поезда) They formed an army out of rabble. ≈ Они сформировали армию из толпы. б) формироваться, образовываться;
строиться
6) тех. формовать Syn: mould
7) забираться в нору (о зайце) ∙ form up форма;
внешний вид;
очертание - without shape or * бесформенный - in any shape or * в любом виде - in the * of a cube в форме куба - to take * принять должную форму - to take the * of smth. принимать вид /форму/ чего-л. - the cloud was changing its * облако меняло очертания фигура (человека) - well-proportioned * пропорциональное сложение, хорошая фигура - fair of face and * с прекрасным лицом и фигурой - I saw a well-known * standing before me я увидел перед собой хорошо знакомую фигуру обличье - Proteus was able to appear in the * of any animal Протей мог являться в обличье любого животного стать (лошади) форма, вид - literary * литературная форма - in tabular * в виде таблицы - in the * of a sonnet в форме сонета - in the * of a drama в драматической форме - * and substance форма и содержание - a sense of * чувство формы вид, разновидность;
тип - *s of animal and vegetable life формы животной и растительной жизни - it's a * of influenza это особая форма гриппа - a * of activity род деятельности стиль, манера - his * in swimming is bad он плавает плохо /плохим стилем/ - bad * дурной тон;
плохие манеры - the rules of good * правила хорошего тона состояние;
форма (часто спортивная) ;
готовность - to be in( good) * быть в хорошем состоянии;
быть в хорошей спортивной форме;
быть в ударе - to be in bad *, to be out of * быть в плохом состоянии;
быть в плохой( спортивной) форме;
быть не в ударе, "не в форме" - to round into * (спортивное) приобретать спортивную форму настроение, душевное состояние - Jack was in great * at the dinner party Джек был в приподнятом настроении на званом обеде формальность;
проформа - as a matter of *, for *'s sake для проформы, формально - to attach importance to *s придавать значение формальностям церемония, порядок - in due * по всем правилам - found in good and due * (дипломатическое) найденные в должном порядке и надлежащей форме (о полномочиях) - * of action (юридическое) процессуальная форма установившаяся форма выражения;
формула - the * of greeting формула приветствия класс (в школе) - upper *s старшие классы - first * младший класс форма, бланк, образец;
анкета - printed * печатный бланк - a * for a deed бланк /форма/ для соглашения - a * of application форма заявления - to fill in /up/ a * заполнить бланк /анкету и т. п./ длинная скамья, скамейка нора (зайца) (грамматика) форма слова( специальное) форма исполнения (машины) модель, тип, образец;
торговый сорт( металла и т. п.) (техническое) форма для литья (полиграфия) печатная форма (строительство) форма;
опалубка - * removal распалубка( математическое) выражение придавать форму, вид - to * a piece of wood into a certain shape придавать куску дерева определенную форму - to * smth. after /upon, from, by, in accordance with/ a pattern создавать /делать/ что-л. по определенному образцу - state *ed after the Roman republic государство, созданное по образцу Римской республики принимать форму, вид составлять, образовывать;
формировать - these parts together * a perfect whole эти части образуют вместе гармоничное целое - the rain *ed large pools on the lawn от дождя на газоне образовались большие лужи - the clouds *ed a veil over the mountain-top облака затянули вершину горы - the baby is beginning to * short words ребенок начинает произносить короткие слова образовываться;
формироваться - crystals *ed in the retort в реторте образовались кристаллы - clouds are *ing on the hills на вершинах холмов сгущаются облака (грамматика) образовывать - to * the plural of the noun образовать множественное число существительного создавать, составлять;
формулировать - to * an idea создавать себе представление - to * an opinion составить мнение - to * a plan создать /выработать/ план - to * a habit приобрести привычку, привыкнуть( к чему-л.) возникать, оформляться - the idea slowly *ed in my mind эта мысль постепенно становилась у меня более отчетливой представлять собой;
являться - chocolate *s a wholesome substitute for staple food шоколад является полноценным заменителем основных продуктов питания - bonds *ed the bulk of his estate основную часть его состояния представляли облигации тренировать, дисциплинировать;
воспитывать;
развивать - to * the mind развивать ум - to * the character воспитывать характер - to * a child by care воспитывать ребенка заботливо - to * good habits прививать хорошие привычки /навыки хорошего поведения/ формировать, организовывать;
образовывать, создавать - to * a class for beginners создать группу начинающих - to * an army формировать армию - to * a government формировать правительство - to * a society организовывать общество - the children were *ed into small groups дети были разбиты на небольшие группы - they *ed themselves into a committee они сорганизовались в комитет( военное) строить - to * a column вытягиваться в колонну (военное) строиться( специальное) формировать (специальное) формовать (садоводчество) обрезать, подвергать обрезке;
формировать крону забираться, забиваться в нору (о зайце) форма (таксономическая единица) account ~ документ бухгалтерского учета adjustment ~ схема регулирования bill ~ бланк векселя bill ~ бланк счета bill ~ вексельный формуляр blank ~ чистый бланк business tax ~ бланк налоговой декларации для предпринимателя charge ~ форма платежа cheque ~ бланк чека claim ~ бланк заявления о выплате страхового возмещения clausal ~ вчт. стандартная форма coding ~ вчт. бланк программирования company ~ форма компании complete a ~ заполнять бланк contract ~ форма контракта customs declaration ~ бланк таможенной декларации customs ~ таможенный формуляр data collection ~ вчт. форма для сбора данных deposit ~ депозитный бланк draft ~ эскиз бланка due ~ установленная форма due ~ установленный образец entry ~ вчт. бланк ввода информации export ~ экспортный формуляр form анкета ~ бланк ~ вид, разновидность ~ воспитывать, вырабатывать (характер, качества и т. п.) дисциплинировать;
тренировать ~ заключать (договор) ~ класс (в школе) ~ нора (зайца) ~ образец, бланк;
анкета ~ образовывать ~ стр. опалубка ~ основывать ~ полигр. печатная форма ~ порядок;
общепринятая форма;
in due form в должной форме, по всем правилам ~ придавать или принимать форму, вид;
to form a vessel out of clay вылепить сосуд из глины ~ скамья ~ создавать(ся), образовывать(ся) ;
I can form no idea of his character не могу составить себе представления о его характере ~ создавать ~ составить ~ составлять;
parts form a whole части образуют целое ~ составлять ~ состояние, готовность;
the horse is in form лошадь вполне подготовлена к бегам ~ сформировать ~ установленный образец, проформа, бланк, формуляр, анкета ~ установленный образец ~ утверждать ~ учреждать, образовывать, основывать ~ фигура (особ. человека) ~ тех. форма, модель ~ иск. форма, вид;
literary form литературная форма ~ грам. форма ~ форма;
внешний вид;
очертание;
in the form of a globe в форме шара;
to take the form (of smth.) принять форму (чего-л.) ~ вчт. форма ~ форма ~ формальность, этикет, церемония;
good (bad) form хороший( дурной) тон, хорошие (плохие) манеры ~ ж.-д. формирование (поездов) ~ воен. формирование, построение ~ ж.-д. формировать (поезда) ~ воен. формировать (части) ~ формировать(-ся), образовывать(ся) ;
строиться ~ формировать ~ тех. формовать ~ формуляр forme: forme =form ~ придавать или принимать форму, вид;
to form a vessel out of clay вылепить сосуд из глины ~ for advance statement форма заявления об авансовых платежах ~ for estimating future income форма для оценки будущего дохода ~ of a summons бланк судебной повестки ~ of a writ форма искового заявления ~ of borrowing форма займа ~ of cooperation форма кооперации ~ of government форма правительства ~ of government форма правления ~ of organization форма организации ~ of request бланк заявки ~ of request форма запроса ~ of request форма требования ~ of sales форма продажи ~ of saving форма сбережения ~ of taxation форма налогообложения ~ of tender форма заявки ~ of tender форма предложения giro in-payment ~ бланк для платежа в системе жиросчетов giro transfer ~ бланк для жироперевода ~ формальность, этикет, церемония;
good (bad) form хороший (дурной) тон, хорошие (плохие) манеры horizontal ~ выч. бланк счета ~ состояние, готовность;
the horse is in form лошадь вполне подготовлена к бегам ~ создавать(ся), образовывать(ся) ;
I can form no idea of his character не могу составить себе представления о его характере in (good) ~ в ударе in (good) ~ "в форме" (о спортсмене) ~ форма;
внешний вид;
очертание;
in the form of a globe в форме шара;
to take the form (of smth.) принять форму (чего-л.) in-payment ~ форма платежа income tax ~ бланк декларации на подоходный налог inquiry ~ анкета legal ~ правовая форма legal ~ юридическая форма letter ~ образец письма linguistic ~ лингвистическая форма ~ иск. форма, вид;
literary form литературная форма market ~ форма рынка missing letter ~ утерянный бланк письма model ~ типовая форма money order ~ бланк денежного перевода mortgage deed ~ бланк залогового сертификата mortgage deed ~ бланк ипотечного свидетельства narrative ~ форма отчета order ~ бланк заказа order ~ бланк требования order ~ форма приказа outpayment ~ форма выплаты ~ составлять;
parts form a whole части образуют целое payment notification ~ бланк уведомления о платеже postal note ~ бланк почтового перевода на сумму до 5 долл. (США) postal order ~ бланк денежного перевода printed ~ печатный бланк proposal ~ бланк заявки на торгах receipt ~ бланк квитанции receipt ~ образец расписки reduced ~ вчт. приведенная форма registration ~ регистрационный бланк reply ~ бланк для ответа report ~ анкета report ~ опросный лист report ~ переписной бланк report ~ форма статистического опросного листа requisition ~ бланк заявки requisition ~ форма заявки screen ~ file вчт. файл экранных форм sentential ~ вчт. сентенциальная форма share transfer ~ форма передачи права собственности на акции signature ~ образец подписи stamped ~ бланк со штампом standard ~ вчт. стандартная форма statement ~ форма заявления table ~ вчт. табличная форма tabular ~ полигр. плоская печатная форма tabular ~ вчт. табличная форма ~ форма;
внешний вид;
очертание;
in the form of a globe в форме шара;
to take the form (of smth.) принять форму (чего-л.) tax ~ бланк налоговой декларации transfer ~ бланк перевода -
30 area
1) площадь; пространство3) поверхность4) (производственный) участок; помещение; площадка5) рабочая ячейка ( склада)•equal in area — равновеликий;area of base — площадь основания, площадь подошвы фундаментаarea of bearing — 1. площадь опоры 2. строит. площадка опиранияarea of contact — площадь поверхности контактаarea of diagram — площадь эпюры; площадь графикаarea of fracture — 1. поверхность излома 2. площадь поперечного сечения в месте разрушенияarea of occurrence — возд. район происшествияarea of water section — гидр. площадь живого сечения потокаarea of well influence — зона влияния колодца или скважины-
absorption area
-
active area
-
actual contact area
-
actuating area
-
actuation probability area
-
addressable area
-
adjustment control area
-
advisory area
-
air intake hazard area
-
aircraft parking area
-
airflow separation area
-
airport construction area
-
airport prohibited area
-
airport service area
-
air-route area
-
alighting area
-
alloy storage area
-
annulus area
-
antenna effective area
-
antenna area
-
antinode area
-
aperture area
-
approach area
-
ash-disposal area
-
auditory area
-
backwater area
-
bare area
-
base area
-
bearing surface area
-
binding area
-
blade area
-
blade-exit area
-
blind area
-
blind drainage area
-
boarding area
-
bolted area
-
bonding area
-
bond area
-
bore area
-
bubble-melt surface area
-
buffer area
-
building area
-
built-up area
-
burning area
-
catalyst surface area
-
catchment area
-
caved area
-
central equipment area
-
centralized telecine area
-
centralized traffic area
-
centralized video tape area
-
charge-makeup area
-
charging area
-
chip area
-
choke-tube area
-
circling approach area
-
clean processing area
-
clearance area
-
climb-out area
-
clinch area
-
coal area
-
coherence area
-
cold area
-
commanded area
-
common area
-
compression area
-
concrete area
-
cone effect area
-
congested area
-
connector area
-
conservation area
-
constant area
-
contact area
-
contact spot area
-
contaminated area
-
contamination control area
-
contiguous area
-
contour area of contact
-
control area
-
controlled access area
-
cooling area
-
corrosion area
-
coverage area
-
crimp area
-
critical area
-
cross-sectional area
-
cross-section area
-
cutting area
-
cylinder annular area
-
dangerous area
-
data-rich area
-
data-sparse area
-
data-void area
-
decontamination area
-
demixing area
-
design wing area
-
developed area
-
developed blade area
-
development area
-
die attach area
-
diked area
-
direct transit area
-
discharge area
-
display area
-
disposal area
-
dot area
-
downstream area
-
drainage area
-
drainless area
-
dry area
-
dynamic area
-
echoing area
-
echo area
-
effective area
-
effective braking area
-
effective cross-sectional area
-
effective cross-section area
-
effective screening area
-
effects area
-
electrical contact area
-
electroded area
-
elemental area
-
enclosed working area
-
end safety area
-
engineering area
-
environmentally fragile area
-
exchange area
-
exclusion area
-
exhaust area
-
expanded blade area
-
expanded area
-
exposure area
-
face area
-
fan blast area
-
felling area
-
fenced-off area
-
fetch area
-
fill area
-
film-editing area
-
filter effective area
-
filter open area
-
filtering area
-
finished-products storage area
-
fixed area
-
flame area
-
flooded area
-
flood-free area
-
flooding area
-
floor area
-
flow area
-
focus area
-
forbidden area
-
free-surface area
-
fringe area
-
functional area
-
furnace area
-
fusing area
-
fusion area
-
gases shear area
-
gasket surface area
-
gassy area
-
gathering area
-
gob area
-
graticule area
-
gray-scale picture area
-
gross cross-sectional area
-
gross cross-section area
-
gross irrigable area
-
ground contact area
-
gutter area
-
hard-core area
-
hard-to-reach area
-
hearth area
-
heat dissipation area
-
heat-affected area
-
heating area
-
heat-transfer area
-
high-activity area
-
high-beat area
-
high-radiation area
-
holding area
-
hot area
-
housing area
-
illuminated area
-
image area
-
impact area
-
impression area
-
inactive area
-
ingot-stripping area
-
input area
-
instantaneous area of flame front
-
instruction area
-
intended landing area
-
interfacial area
-
interference area
-
interlocking area
-
inundated area
-
junction area
-
knuckle area
-
land area
-
landing area
-
lateral area
-
lift irrigation area
-
lift-off area
-
link overlapped area
-
living area
-
living floor area
-
load-and-unload area
-
load-carrying area
-
loading area
-
loadout area
-
localized areas of wear
-
low-radiation area
-
makeup area
-
maneuvering area
-
man-impacted area
-
manned area
-
manual setting-up area
-
melting area
-
mesa area
-
metropolitan area
-
mining area
-
mirror area
-
mold conditioning area
-
mold opening area
-
moment area
-
movement area
-
mush area
-
natural area
-
net cross-sectional area
-
net cross-section area
-
neutron migration area
-
nominal contact area
-
noncontact area
-
nonimage area
-
nonmoving area
-
nonoccupied area
-
nonprinting area
-
nonstorage area
-
nonutilizable area
-
normally occupied area
-
nose area
-
nuclear area
-
numbering area
-
obstructed landing area
-
open area
-
open flow area
-
outgassed area
-
output area
-
overrun safety area
-
pallet area
-
patch area
-
pattern area
-
payable area
-
percent shear area
-
personnel and utility area
-
phosphor area
-
photolithographic area
-
picture area
-
poor-reception area
-
port area
-
presentation area
-
pressing area
-
prewarming area
-
primary area
-
primary service area
-
printing area
-
production area
-
production control area
-
programmed operating area
-
prohibited area
-
projectedblade area
-
projected area
-
propeller disk area
-
protected area
-
quality-control area
-
quality area
-
quench area
-
quiet area
-
radar area
-
radiation-control area
-
real area of contact
-
recording area
-
record area
-
refining area
-
regeneration area
-
reinforcing steel area
-
rerecording area
-
reservoir surface area
-
reservoir area
-
residential area
-
resident area
-
residential floor area
-
restricted area
-
retarder area
-
rig deck area
-
risk area
-
robot area
-
roof contact area
-
rubbing path area
-
rudder area
-
run-up area
-
rural area
-
safe operating area
-
safety area
-
sail area
-
save area
-
scanned area
-
scrap-consuming area
-
scrap-disposal area
-
scrap-grading area
-
scratch area
-
screen area
-
sealing area
-
seal area
-
search area
-
secondary area
-
sectional area
-
section area
-
seeking area
-
segregated area
-
service area
-
serviceable area
-
setting-up area
-
shaded area
-
shadow area
-
shareable area
-
shoe pad transition area
-
shooting area
-
sintering area
-
site area
-
skip area
-
slag-line area
-
slot area
-
slowing-down area of neutron
-
snow-covered area
-
solid area
-
sound area
-
sound-track area
-
special work permit area
-
specific floor area
-
specific surface area
-
spliced area
-
spoil area
-
stack area
-
stockline area
-
stool conditioning area
-
storage area
-
stripped area
-
subsidence area
-
superheated area
-
surface area
-
switching area
-
takeoff area
-
takeoff flight path area
-
tape area
-
taphole area
-
target area
-
technical-equipment area
-
technical area
-
telecine area
-
tension area
-
terminal area
-
terminal control area
-
test area
-
throat area
-
tongs area of pipe
-
tool service area
-
tool-presetting area
-
total area
-
total irrigation area
-
total tuyere area
-
transient area
-
turnaround area
-
tuyere area
-
type area
-
unattacked area
-
undershoot area
-
ungaged area
-
uniform area
-
unobstructed landing area
-
upstream area
-
urban area
-
usable area
-
user area
-
valve fillet area
-
valve seating face area
-
video tape recording area
-
video tape area
-
viewing area
-
vision control area
-
vulnerable area
-
waste area
-
waste-metal area
-
waste-storage area
-
water catchment area
-
waterplane area
-
water-surface area
-
wear track area
-
weld metal area
-
well drainage area
-
wellhead area
-
wetted area
-
wildlife area
-
window area
-
worked-out area
-
working area
-
yard area
-
yoke area -
31 frame
1) рама; станина; корпус; каркас; остов; ферма || заключать в раму; обносить рамой; сооружать каркас3) метал. опока7) возд., мор. шпангоут9) система координат; система отсчёта10) габарит ( электрической машины)11) эл. (линейная) опора12) лесопильная рама13) цел.-бум. сеточный стол14) подрамник ( черпальной формы)15) блок данных16) фрейм ( в искусственном интеллекте)17) формат ( факсимильной копии)18) вчт., тлв кадр ( изображения); конверт ( в сетях передачи данных)19) рамка ( на экране дисплея)22) швейн. пяльцы25) создавать26) собирать из частей, составлять•frame by frame — по (отдельным) кадрам;frames per second — кадров в секунду, кадр/с-
activation frame
-
adjustable frame
-
A-frame
-
all-welded frame
-
antialiased single frame
-
articulated frame
-
automatic quiller frame
-
balanced frame
-
balloon frame
-
beam frame
-
bearer frame
-
bed frame
-
bodyside frame
-
bogie frame
-
bogie side frame
-
bogie suspension frame
-
bossed frame
-
box frame
-
box-section frame
-
braced frame
-
bracing frame
-
building frame
-
built-up frame
-
can roving frame
-
canopy frame
-
canted frame
-
cant frame
-
cap spinning frame
-
car body frame
-
car frame
-
carriage frame
-
case frame
-
cased frame
-
cast-welded frame
-
chain gill drawing frame
-
channel frame
-
claw frame
-
color frame
-
command frame
-
continuous frame
-
cooling frame
-
coordinate frame
-
cramping frame
-
cramp frame
-
cushion frame
-
cutting frame
-
damper frame
-
data frame
-
deal saw frame
-
deep frame
-
digital interface frame
-
display frame
-
distributing frame
-
dobby frame
-
door frame
-
double egress frame
-
double-twisting frame
-
doubling frame
-
draft frame
-
draw frame
-
drawbar hitch frame
-
drawing-in frame
-
drawing-out frame
-
drop frame
-
dry spinning frame
-
drying frame
-
dry-wall frame
-
entire frame
-
exposed frame
-
fabricated bogie frame
-
fancy twisting frame
-
ferrite frame
-
filling spinning frame
-
film frame
-
finder frame
-
fire frame
-
fixed reservation frame
-
fixed-format frame
-
fixed-length frame
-
flaring frame
-
flyer frame
-
fly frame
-
free-standing beam frame
-
freeze frame
-
front track roller frame
-
full frame
-
fuselage frame
-
gate frame
-
generalized coordinate frame
-
gill drawing frame
-
girder frame
-
gooseneck frame
-
ground frame
-
grouted frame
-
guide frame
-
H frame
-
harness frame
-
hatch frame
-
heddle frame
-
high-output draw frame
-
high-pressure gate frame
-
hinged frame
-
hoist-head frame
-
hold frame
-
hyperstatic frame
-
imperfect frame
-
inertial frame
-
inertial reference frame
-
ingot chair-tilting frame
-
injection frame
-
intercostal frame
-
interlocking frame
-
intermediate frame
-
internally braced frame
-
intersecting gill drawing frame
-
jacquard frame
-
joggled frame
-
knife frame
-
ladder-type frame
-
ladle frame
-
laminated frame
-
lap frame
-
lap-drawing frame
-
lapping frame
-
lead frame
-
lift frame
-
line-supervision frame
-
link frame
-
load-bearing frame
-
log frame
-
magnet frame
-
main distribution frame
-
main frame
-
maintenance test frame
-
meter frame
-
middle frame
-
midship frame
-
mold frame
-
mounting frame
-
moving frame
-
multiple-bay frame
-
needle bar frame
-
Newtonian reference frame
-
object-centered coordinate frame
-
openreading frame
-
operator seat frame
-
outstanding frame
-
page frame
-
panting frame
-
parallel lift frame
-
pattern chain tension frame
-
peephole frame
-
perfect frame
-
picture frame
-
pile frame
-
pin-connected frame
-
plane frame
-
portal frame
-
positioning frame
-
power frame
-
press frame
-
printing frame
-
printing-down vacuum frame
-
propeller frame
-
radiator frame
-
rake frame
-
reading frame
-
redundant frame
-
reference frame
-
rigid-jointed frame
-
rigid frame
-
ring frame
-
roller frame
-
roof suspension swing frame
-
round knitting frame
-
roving frame
-
rugged work designed frame
-
sand frame
-
saw pit frame
-
scanning frame
-
screen frame
-
shrink frame
-
side frame
-
sieve frame
-
slotted frame
-
smoking frame
-
soap frame
-
soap-cooling frame
-
space frame
-
spectacle frame
-
spinning frame
-
spiral drawing frame
-
split frame
-
stack frame
-
stator frame
-
stenter frame
-
stern frame
-
stiff frame
-
stiffening frame
-
still frame
-
stub frame
-
supervisory frame
-
suppressed frame
-
swing frame
-
television frame
-
tension frame
-
tenter frame
-
three-piece frame
-
throwing frame
-
tilting frame
-
time frame
-
time-code frame
-
top frame
-
torsion-free frame
-
track frame
-
transfer molding frame
-
truck frame
-
truck-side frame
-
tweendeck frame
-
two-point mounting roller frame
-
unslotted frame
-
variable-length frame
-
video frame
-
viewer-centered coordinate frame
-
warp ring spinning frame
-
water frame
-
web frame
-
wet-spinning frame
-
wide-gage track frame
-
window frame
-
wing main frame
-
wood H frame -
32 sort
-
33 air
air nвоздухadjustable air outletрегулируемый насадок индивидуальной вентиляцииaerodrome air pictureвоздушная обстановка в зоне аэродромаAerodromes, Air Routes and Ground Aids SectionСекция аэродромов, воздушных трасс и наземных средств(ИКАО) African Air Tariff ConferenceАфриканская конференция по авиационным тарифамaids to air navigationнавигационные средстваair agencyавиационное агентствоair agreementавиационное соглашениеair alert warningсигнализация аварийной обстановки в полетеair baseбаза для обслуживания полетовair base groupбригада наземного обслуживанияair bearingвоздушная опораair bearing gyroscopeгироскоп с воздушной опорой осейair billполетный листair blastвоздушная ударная волнаair bleedотбор воздухаair bleed holeокно отбора воздухаair bleed portотверстие отбора воздухаair bleed systemсистема отбора воздуха(от компрессора) air borne systemбортовая системаair bottle cartтележка с баллонами сжатого воздухаair brake systemсистема воздушных тормозовair bridgeтелескопический трапair cargoгруз для воздушной перевозкиair carriageвоздушная перевозкаair carriage contractконтракт на воздушную перевозкуair carrierвоздушный перевозчикair carrier tariffтарифная ставка, установленная авиаперевозчикомAir Carrier Tariffs SectionСекция тарифов воздушных перевозчиков(ИКАО) air charging connectionштуцер зарядки воздухомair charter carrierчартерный авиаперевозчикair circulationциркуляция воздухаair clutterпомехи от авиационных средств связиair codesвоздушный кодексair collectorвоздушный коллекторair commerceавиационная коммерческая деятельностьair communicationвоздушное сообщениеair communication centerцентр обеспечения воздушной связиair communicatorоператор авиационной связиair compass swingingсписание девиации компаса в полетеair conditioningкондиционирование воздухаair conditioning systemсистема кондиционирования воздуха(в кабине воздушного судна) air conflict searchисследование конфликтной ситуации в воздушном движенииair controlдиспетчерское обслуживание воздушного пространстваair conveyanceвоздушная перевозкаair coolerвоздушный радиаторair coolingвоздушное охлаждениеair cooling systemсистема воздушного охлажденияair corridorвоздушный коридорair crashавиационное происшествиеair cushionвоздушная подушкаair cushion effectэффект воздушной подушкиair damperпневматический амортизаторair dataданные о результатах испытания в воздухеair data computerвычислитель воздушных сигналовair data computer systemсистема сбора воздушных сигналовair deficiencyнедостаток воздухаair delivery pipeвоздуховодair densityплотность воздухаair diluterавтомат подсоса воздухаair displayэкран изображения воздушной обстановкиair distortionвозмущение воздушного потокаair distress communicationаварийная связь с воздушным судномair dragсопротивление воздухаair eddyзавихрение воздухаair entityавиационная организацияair fareтариф на воздушную перевозку пассажираair feederпатрубок подвода воздухаair ferry routeмаршрут перегонки воздушных судовair filterвоздушный фильтрair flapвоздушная заслонкаair fleetвоздушный флотair flowвоздушный потокair flow characteristicхарактеристика расхода воздухаair flow ductвоздушный трактair flow interactionвзаимодействие воздушных потоковair flow mixerсмеситель потоков воздухаair flow rateстепень расхода воздухаair freightавиационный грузair freight billгрузовая авианакладнаяair freighterгрузовое воздушное судноair freight forwarderагентство по отправке грузов воздушным транспортомair freight liftперевозка грузов по воздухуair freight terminalгрузовой комплекс аэропортаair gateвоздушные воротаair grillрешетка для забора воздухаair gustпорыв воздушной массыair heaterобогреватель воздухаair humidifying systemсистема увлажнения воздухаair induction systemсистема забора воздухаair industryавиационная промышленностьair inletбортовой приемник статического давленияair inlet ductвходное устройствоair inlet screenсетчатый фильтр воздухоприемникаair inlet sectionвходное воздушное устройство(двигателя) air intakeвоздухозаборникair intake bladeзаглушка воздухозаборникаair intake diffuserдиффузор воздухозаборникаair intake ductканал воздухозаборникаair intake duct heatingобогрев канала воздухозаборникаair intake fixed lipнерегулируемая кромка воздухозаборникаair intake hazard areaопасная зона перед воздухозаборникомair intake heaterобогреватель воздухозаборникаair intake pressureдавление на входе в воздухозаборникair intake spikeконус воздухозаборника(двигателя) air intake spike controlуправление конусом воздухозаборникомair intake surgeпомпаж в воздухозаборникеair intake throatминимальное проходное сечение воздухозаборникаair intake wedgeклин воздухозаборникаair intrusionнарушение воздушного пространстваair labyrinth seal ringкольцо воздушного лабиринтного уплотненияair laneвоздушная трассаair lawвоздушное правоAir laws regulationsВоздушный кодексair legучасток маршрута полетаair legislationавиационное законодательствоair lineвоздушная линияAir Line Pilot'sАссоциация пилотов гражданской авиацииair lockвоздушная пробкаair loiteringвоздушное барражированиеair mailвоздушная почтаair manifoldвоздушный коллекторair manifold pipeвоздушный коллекторair markerаэронавигационный маркерair massвоздушная массаair medicineавиационная медицинаair meterрасходомер воздухаair missсближение в полетеair mixture controlрегулирование топливовоздушной смесиair movementвоздушная перевозкаair navigationаэронавигацияair navigation agreementаэронавигационное соглашениеAir Navigation BureauАэронавигационное управлениеair navigation chargeаэронавигационный сборair navigation chartаэронавигационная картаAir Navigation CommissionАэронавигационная комиссияAir Navigation CommitteeАэронавигационный комитетair navigation computerаэронавигационный вычислительAir Navigation ConferenceАэронавигационная конференцияair navigation facilitiesаэронавигационные средстваair navigation planаэронавигационный планair navigation protractorаэронавигационный транспортирair navigation regionрайон аэронавигацииair navigation schoolштурманская школаair navigation serviceаэронавигационное обслуживаниеair navigation tableтаблица аэронавигационных расчетовair navigatorштурманair observationнаблюдение за воздушным пространствомair obstacleпрепятствие на пути полетаair operation for hireвоздушная перевозка по наймуair operation for remunerationвоздушная перевозка за платуAir Passenger Tariffсборник пассажирских тарифов на воздушную перевозкуair pathвоздушная трассаair patrol zoneзона воздушного барражированияair patterавиационная фразеологияair pilotageсамолетовождениеair piracyвоздушное пиратствоair planплан развития воздушных перевозокair plotсхема воздушной обстановкиair pocketвоздушная ямаair pollutionзагрязнение атмосферыair positionположение в воздушном пространствеair position indicatorуказатель местоположения в полетеair pressureдавление воздухаair pressure valveвоздушный редукторair pressurization systemсистема наддува(кабины) air priorityочередность полетовair refuellingдозаправка топливом в полетеair release hoseшланг для стравливания воздухаair reportдонесение с бортаair rescue kitкомплект аварийно-спасательного оборудованияair rote limitationsограничения на воздушных трассахair routeвоздушная трассаair route chartмаршрутная картаair route forecastпрогноз по маршрутуair route networkсеть воздушных трассair safetyбезопасность воздушного движенияair safety rulesинструкция по обеспечению безопасности полетовair sealвоздушное уплотнениеair searchпоиск с воздухаair serviceавиаперевозкиair sextantавиационный секстантair showавиационная выставкаair shuttleчелночные авиаперевозкиair sideвоздушная зонаair situationвоздушная обстановкаair situation displayдисплей индикации воздушной обстановкиair soundingзондирование атмосферыair spacingраспределение воздушного пространства(для обеспечения контроля полетов) air stabilityустойчивость воздушной массыair stairsавиационный трапair starterвоздушный стартерair startingзапуск в воздухеair starting systemвоздушная система запуска двигателейair stripВППair supremacyгосподство в воздухеair surveillance systemсистема воздушного наблюденияair surveyнаблюдение с воздухаair targetвоздушная цельair target indicationиндикация воздушных целейair tariff clauseстатья об авиационных тарифахair taxiвоздушное таксиair taxiingруление по воздухуair ticket portionкупон авиационного билетаair tireпневматическая шинаair trackвоздушная трассаair trafficвоздушное движениеair traffic audio simulation systemаудиовизуальная система имитации воздушного движения(для тренажеров) air traffic control1. ответчик системы УВД2. управление воздушным движением Air Traffic Control Advisory CommitteeКонсультативный комитет по управлению воздушным движениемair traffic control areaзона управления воздушным движениемair traffic control boundaryграница зоны управления воздушным движениемair traffic control centerдиспетчерский центр управления воздушным движениемair traffic control clearanceразрешение службы управления воздушным движениемair traffic controllerдиспетчер службы управления воздушным движениемair traffic control loopцикл управления воздушным движениемair traffic control proceduresправила управления воздушным движениемair traffic control radarрадиолокатор управления воздушным движениемair traffic control routingпрокладка маршрута полета согласно указанию службы управления движениемair traffic control serviceслужба управления воздушным движениемair traffic control systemсистема управления воздушным движениемair traffic control unitпункт управления воздушным движениемair traffic conventionконвенция по управлению воздушным движениемair traffic densityплотность воздушного движенияair traffic environmentусловия выполнения воздушных перевозокair traffic flow managementуправление потоком воздушного движенияair traffic guideнаставление по управлению воздушным движениемair traffic hubузловой район воздушного движенияair traffic patternсхема воздушного движенияair traffic performanceобъем воздушных перевозокair traffic proceduresправила воздушного движенияair traffic schoolшкола подготовки специалистов по управлению воздушным движениемair traffic serviceслужба воздушного движенияair traffic service chartсхема обслуживания воздушного движенияair traffic service routeмаршрут, обслуживаемый службой воздушного движенияair traffic services expertэксперт по обслуживанию воздушного движенияair traffic services proceduresправила обслуживания воздушного движенияair traffic services unitпункт обслуживания воздушного движенияair transportвоздушный транспортair TransportАссоциация воздушного транспорта СШАair transport agreementсоглашение о воздушном сообщенииAir Transportation BoardКомитет по воздушным перевозкамAir Transport BureauАвиатранспортное управлениеAir Transport CommitteeКомитет по воздушным перевозкамair transport enterpriseавиатранспортное предприятиеair transport facilitationуменьшение ограничений в воздушных перевозкахair transport insuranceстрахование авиаперевозокair transport movement tableграфик движения воздушного транспортаair transport operationsавиатранспортные перевозкиair transport pilotсвидетельство пилота транспортной авиацииair transport serviceавиаперевозкиAir Transport Studies SectionСекция исследования воздушного транспорта(ИКАО) air transport wingавиатранспортное подразделениеair travelвоздушное путешествиеair travel cardмаршрутный лист воздушного путешествияair travel planграфик воздушного путешествияair trialиспытание в воздухеair tripвоздушное путешествиеair turbineвоздушная турбинаair turbulenceвоздушная турбулентностьair unitавиационное подразделениеair unworthinessнепригодность к летной эксплуатацииair valveвоздушный клапанair velocityскорость движения воздушной массыair waveвоздушная волнаair waybillавиагрузовая накладнаяairways and air communications serviceслужба воздушных сообщенийalternate air routeзапасной маршрут полетаambient airокружающий воздухambient air temperatureтемпература окружающего воздухаannular air intakeкольцевой воздухозаборникascending airвосходящий поток воздухаball-type air outletнасадок шарового типа индивидуальной вентиляцииbearing air sealвоздушное уплотнение опорыbifurcated air bypass ductраздвоенный воздушный трактbifurcated air intakeвоздухозаборник, раздвоенный на выходеbird strike to an air craftстолкновение птиц с воздушным судномbleed airстравливать воздушную пробкуbleed air receiverресивер отбора воздухаbleed off airперепускать воздухboundary-layer airвоздух в пограничном слоеbreather airвоздух суфлированияbring to rest airзатормаживать воздушный потокcenter of air pressureцентр аэродинамического давленияCentral Agency of Air ServiceГлавное агентство воздушных сообщенийcertificated air carrierзарегистрированный авиаперевозчикcivil air operationsполеты гражданских воздушных судовcivil air regulationsруководство по полетам воздушных судов гражданской авиацииcivil air transportгражданский воздушный транспортclear air turbulenceтурбулентность в атмосфере без облаковcold airхолодный фронт воздухаcommercial air carrierкоммерческий авиаперевозчикcommercial air transportкоммерческий воздушный транспортcommercial air transportationкоммерческая воздушная перевозкаcommercial air transport operationsкоммерческие воздушные перевозкиcommuter air carrierавиаперевозчик на короткие расстоянияcompressor air flow ductвторой контурcompressor-bleed airвоздух, отбираемый от компрессораconditioned air emergency valveаварийный клапан сброса давления в системе кондиционированияcontinuous air bleedпостоянный отбор воздухаcooling air outlet tubeпатрубок отвода охлаждающего воздухаdead airневозмущенный воздухdetermine air in a systemустанавливать наличие воздушной пробки в системеdischarge air overboardотводить воздух в атмосферуdominant air modeосновной режим воздушного пространстваduct air temperatureтемпература воздуха в трубопроводеearth air stripгрунтовая ВППeffective air pathдействующая воздушная трассаenforce rules of the airобеспечивать соблюдение правил полетовengine air bleed flangeфланец отбора воздуха от двигателяEuropean Air carries AssemblyАссамблея европейских авиаперевозчиковEuropean Air Navigation Planning GroupЕвропейская группа аэронавигационного планированияfirst freedom of the airпервая степень свободы воздухаfixed-geometry air intakeнерегулируемый воздухозаборникfixed-lip air intakeвоздухозаборник с фиксированной передней кромкойflame tube air holeокно подвода воздуха к жаровой трубеflow of air trafficпоток воздушного движенияforced air coolingпринудительное охлаждениеfreedom of the airстепень свободы воздухаgain the air supremacyзавоевывать господство в воздухеGeneral Department of International Air Services of AeroflotЦентральное управление международных воздушных сообщений гражданской авиацииgenerator air inletвоздухозаборник обдува генератораground air starting unitаэродромная установка для запускаhigh density air trafficинтенсивное воздушное движениеidentify the aerodrome from the airопознавать аэродром с воздухаindicate the location from the airопределять местоположение с воздухаintermodal air carriageсмешанная воздушная перевозкаInternational Air CarrierМеждународная ассоциация авиаперевозчиковinternational air routeмеждународная авиационная трассаInternational Air TransportМеждународная ассоциация воздушного транспортаInternational commission for Air NavigationМеждународная комиссия по аэронавигацииInternational Federation of Air Line Pilots' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций линейных пилотовInternational Federation of Air Traffic Controllers' AssociationsМеждународная федерация ассоциаций авиадиспетчеровintersection of air routesпересечение воздушных трассlight airразреженный воздухlong-range air navigation systemсистема дальней радионавигацииlow air areaнижнее воздушное пространствоlow air routeмаршрут нижнего воздушного пространстваmain airвоздух, проходящий через первый контурmaintenance-free air bearingизносостойкий воздушный подшипникmass air flowмассовый расход воздухаmid air collision controlпредупреждение столкновений в воздухеmixing airсмесительный воздухmultishock air intakeмногоскачковый воздухозаборникNational Air CarrierАссоциация воздушных перевозчиковnormal airстандартная атмосфераnose air intakeносовой воздухозаборникopen airнаружный воздухoutside air temperatureтемпература наружного воздухаoutside air temperature indicatorуказатель температуры наружного воздухаoverflow air trafficперегружать воздушное движениеpipeline to air intakeтрубопровод подвода воздуха к воздухозаборникуpractical air navigationпрактическая аэронавигацияprivate air stripчастная ВППProcedures for Air Navigation ServicesПравила аэронавигационного обслуживанияprognostic upper air chartкарта прогнозов состояния верхних слоев атмосферыram airзаторможенный поток воздухаram air assemblyзаборник воздуха для надува топливных баков от скоростного напораram air coolingохлаждение набегающим потоком воздухаram air temperatureтемпература набегающего потока воздухаrarefied airразреженный воздухregional air navigationрегиональная аэронавигацияregional air navigation meetingрегиональное аэронавигационное совещание(ИКАО) release airстравливать давление воздухаretractable air stepsвыдвижная бортовая лестницаrough airвоздух в турбулентном состоянииrough air mechanismмеханизм для создания условий полета в нестабильной атмосфереroute air navigation facilitiesмаршрутные аэронавигационные средстваrules of the airправила полетовscheduled air serviceрегулярные воздушные перевозкиsealing air annulusкольцевой канал подвода воздуха к лабиринтному управленияsealing air passageканал подвода воздуха к лабиринтному уплотнениюsecond freedom of the airвторая степень свободы воздухаshipment by airтранспортировка по воздухуstable airустойчивый воздушный потокstandard airстандартная атмосфераstatic air temperatureтемпература возмущенной воздушной массыstill airнулевой ветерtactical air navigationтактическая аэронавигацияtactical air navigation facilitiesтактические аэронавигационные средстваtactical air navigation systemсистема ближней аэронавигацииtap air from the compressorотбирать воздух от компрессораthrottle airвоздушный дроссельthrough air serviceпрямое воздушное сообщениеtime in the airналет часовtotal air temperatureполная температура потокаtwo-dimensional air intakeдвухмерный воздухозаборникtwo-shock air intakeдвухскачковый воздухозаборникundisturbed airневозмущенная атмосфераunifired air cargo tariffединая авиационная грузовая тарифная ставкаunifired air passenger tariffединая авиационная пассажирская тарифная ставкаuniversal air travel planпрограмма организации авиационных путешествийupper airверхнее воздушное пространствоupper air areaверхнее воздушное пространствоupper air routeмаршрут верхнего воздушного пространстваupper air temperatureтемпература верхних слоев атмосферыvariable lip air intakeвоздухозаборник с регулируемой передней кромкойvent airдренажироватьvent air inletвоздухозаборникventilating air outletнасадок индивидуальной вентиляции -
34 fuel
fuel nтопливоaft fuel pumpзадний топливный насосaft fuel tankзадний топливный бакaircraft fuel consumptionрасход топлива воздушным судномaircraft fuel quantityзапас топлива воздушного суднаaircraft fuel supplyподача топлива в систему воздушного суднаairfield fuel valveаэродромный штуцер заправки топливомalternate fuel tankпромежуточный расходный бак перекачки топливаatomize fuelраспыливать топливоaviation fuelавиационное топливоaviation mixed fuelавиационная топливная смесьaviation turbine fuelавиационное топливо для турбореактивных двигателейbag fuel tankмягкий топливный бакblock fuelзапас топлива на рейсboost fuelподкачивать топливоbubble-free fuelтопливо без воздушных пузырьковbypass fuel backсбрасывать топливо на входbypass fuel lineлиния перепуска топливаclimb fuelтопливо расходуемое на выбор высотыconserve fuelэкономить топливоcontinue operating on the fuel reserveпродолжать полет на аэронавигационном запасе топливаcontrolling fuelкомандное топливоcritical fuel reserveкритический запас топливаdrainable fuelсливаемое топливоdump fuelсливать топливоemulsified fuelэмульсированное топливоengine-driven fuel boost pumpдвигательный насос подкачки топливаengine fuel systemтопливная система двигателяen-route fuel reserveаэронавигационный запас топливаeven use of fuelравномерная выработка топливаexternal fuel tankподвесной топливный бакfeed fuelподводить топливоferry fuel tankдополнительный топливный бакfirst fuel consumed tankбак первой очереди расхода топливаflexible fuel tankмягкий топливный бакfloat fuel gageпоплавковый топливомерfloat-type fueling valveпоплавковый клапан заправки топливомfossil fuelорганическое топливоfuel accumulatorтопливный аккумуляторfuel accumulator pressurizationнаддув топливного аккумулятораfuel atomizationраспыливание топливаfuel atomizerтопливная форсункаfuel availabilityзапас топливаfuel backup pumpтопливный насос низкого давленияfuel booster pumpнасос подкачки топливаfuel bypass backсброс топливаfuel bypass pipeтрубка отсечного топливаfuel callтопливный отсекfuel capacityзапас топливаfuel connectionштуцер топливной системыfuel consumed counterсчетчик расхода топливаfuel consumed tankрасходный топливный бакfuel consumption rateуровень расхода топливаfuel control panelтопливный щитокfuel control unitкомандно-топливный агрегатfuel crossfeed lineмагистраль кольцевания топливных баковfuel cross-feed systemсистема кольцевания топливных баковfuel depletionполная выработка топливаfuel depotтопливный складfuel detonationдетонация топливаfuel dip stickтопливомерный щупfuel dip systemсистема снижения подачи топливаfuel dischargeслив топливаfuel dispenserтопливозаправщикfuel distributionраспределение топливаfuel distributorраспределитель топливаfuel drainingслив топливаfuel dumpingаварийный слив топливаfuel dumping rateскорость аварийного слива топливаfuel dump systemсистема аварийного слива топливаfuel efficiencyтопливная эффективностьfuel efficient altitudeвысота оптимального расхода топливаfuel enduranceпродолжительность по запасу топливаfuel enrichment systemсистема обогащения топливной смесиfuel farmтопливохранилищеfuel feed systemсистема подачи топливаfuel fillingзаправка топливомfuel filterтопливный фильтрfuel fire shutoff valveпротивопожарный отсечный клапан топливаfuel flow1. расход топлива2. регулирование расхода топлива fuel flow indicatorуказатель мгновенного расхода топливаfuel flow meterтопливный расходомерfuel flowmeter systemсистема измерения расхода топливаfuel flow transmitterдатчик расхода топливаfuel governorрегулятор расхода топливаfuel gradeсорт топливаfuel gravity systemсистема подачи топлива самотекомfuel gravity transfer tubeтруба перелива топливаfuel heaterподогреватель топливаfuel indicating systemсистема контроля количества и расхода топливаfuel injection controlрегулирование непосредственного впрыска топливаfuel injection nozzleфорсунка непосредственного впрыскаfuel injection systemсистема впрыска топливаfuel jetтопливный жиклерfuel jettisoning systemсистема аварийного слива топлива(fuel jettisonning system) fuel knockдетонация топливаfuel level gageтопливомерfuel lineтопливопроводfuel loadзапас топливаfuel low level switchсигнализатор остатка топлива(в баке) fuel management scheduleпорядок выработки топливаfuel management systemсистема управления подачей топливаfuel manifold drain systemсистема дренажа топливных коллекторовfuel meteringрегулирование подачи топливаfuel metering unitагрегат дозировки топливаfuel mixture indicatorуказатель качества топливной смесиfuel nozzleтопливная форсункаfuel nozzle ferruleвтулка для установки форсункиfuel nozzles groupблок топливных форсунокfuel off-load rateскорость слива топливаfuel outlet hoseшланг отвода топливаfuel outlet pipeпатрубок забора топливаfuel pipelineтопливный трубопроводfuel preheat systemсистема подогрева топлива(на входе в двигатель) fuel pressure gageманометр давления топливаfuel pressure indicatorуказатель давления топливаfuel pressure warning lightсигнальная лампочка давления топливаfuel propertyхарактеристика топливаfuel pumpтопливный насосfuel quantity gageдатчик топливомераfuel quantity indicatorуказатель количества топливаfuel quantity indicator selector switchпереключатель топливомераfuel quantity meterтопливомерfuel quantity transmitterдатчик топливомераfuel quantity transmitter hatchлюк для крепления датчика топливомераfuel rangeзапас топливаfuel range estimatingрасчет запаса топливаfuel remaining counterсчетчик остатка топливаfuel remaining indicatorуказатель остатка топливаfuel reservoirрасходный отсек топливного бакаfuel runoutполная выработка топливаfuel savings procedureсхема полета с минимальным расходом топливаfuel screenтопливный фильтрfuel selectorпереключатель топливных баковfuel servicing truckтопливозаправщикfuel shutoff valve leverрычаг стоп-крана подачи топливаfuel spillутечка топливаfuel spray patternугол распыла топливаfuel starvationнехватка топливаfuel storage depotтопливохранилищеfuel storage systemсистема размещения топливных баковfuel supply pressureдавление в системе подачи топливаfuel supply systemсистема подачи топливаfuel systemтопливная системаfuel tank1. дренажное отверстие топливного бака2. топливный бак fuel tankageемкость топливных баковfuel tank drainageдренаж топливного бакаfuel tankerтопливозаправщикfuel tank filling rateскорость заправки топливных баковfuel tank supportложемент топливного бакаfuel tank trailerтопливозаправщик с цистернойfuel tank water drainageслив конденсата из топливных баковfuel the tankзаправлять бак топливомfuel throughput chargeсбор за заправку топливомfuel totalizerтопливомер суммарного запаса топливаfuel trankageотбирать воздухfuel transferперекачкаfuel transfer pumpнасос перекачки топливаfuel trimmingбалансировка выработкой топливаfuel upзаправлять топливомfuel upliftколичество заправляемого топливаfuel usage systemсистема выработки топлива(из баков) high-energy fuelвысококалорийное топливоhigh-grade fuelвысококачественное топливоhigh-octane fuelвысокооктановое топливоhigh-pressure fuel systemтопливная система высокого давленияhigh-speed fuel manifoldтопливный коллектор большого газаignite fuelзажигать топливоigniter fuel nozzleпусковая форсунка воспламенителяimproper fuelнекондиционное топливоin computing the fuelпри расчете количества топливаintentionally damped fuelпреднамеренно слитое топливоintroduce fuelподавать топливоjet fuelтопливо для реактивных двигателейjettison fuelаварийно сливать топливоlow-speed fuel manifoldтопливный коллектор малого газаmain fuelосновной запас топливаmain fuel manifoldосновной топливный коллекторmain fuel nozzleрабочая топливная форсункаminimize fuel consumptionдоводить расход топлива до минимумаon-board fuelзапас топлива на бортуone-hour fuel reserveчасовой запас топливаoperate on fuelработать на топливеpressure fuel systemсистема подачи топлива под давлениемprimary fuel nozzleфорсунка первого контура подачи топливаprimary fuel starting manifoldпервый топливный коллекторrun out fuelполностью вырабатывать топливоrun-up fuelтопливо на опробованиеsecond fuel consumed tankбак второй очереди расхода топливаself-sealing fuel tankпротектированный топливный бакsequence of fuel usageочередность выработки топлива(по группам баков) service fuel tankрабочий топливный бакshut off fuelперекрывать подачу топливаslipper fuel tankподвесной топливный бакspecific fuel consumptionудельный расход топливаstarted fuel valveклапан пускового топливаstarting fuelпусковое топливоstarting fuel control unitавтомат подачи пускового топливаstarting fuel nozzleфорсунка пускового топливаtakeoff fuelколичество топлива, требуемое для взлетаtaxi fuelтопливо, расходуемое при руленииtest a fuel nozzleпроливать топливную форсункуthrust specific fuel consumptionудельный расход топлива на кг тяги в часtotal fuel indicatorуказатель суммарного запаса топливаtransfer fuelперекачивать топливоtrapped fuelнесливаемый остаток топливаtwo-jet fuel nozzleдвухсопловая топливная форсункаundrainable fuel reserveнесливаемый запас топливаuneven use of fuelнеравномерная выработка топливаunusable fuelневырабатываемый остаток топливаusable fuelрасходуемое топливоuse fuelрасходовать топливоventral fuel tankдополнительный топливный бакwide-cut fuelтопливо широкой фракцииwing fuel tankтопливный крыльевой бакwing integral fuel tankтопливный отсек крылаwingtip fuel tankтопливный бак, устанавливаемый на конце крылаzero fuel massмасса без топливаzero fuel weightмасса без топлива
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Screen-type pattern — Растровая структура (изображения); Растровая структура … Краткий толковый словарь по полиграфии
screen — screenable, adj. screener, n. screenless, adj. screenlike, adj. /skreen/, n. 1. a movable or fixed device, usually consisting of a covered frame, that provides shelter, serves as a partition, etc. 2. a permanent, usually ornamental partition, as… … Universalium
screen — [[t]skrin[/t]] n. 1) a movable or fixed device, usu. consisting of a covered frame, that provides shelter, serves as a partition, etc 2) a permanent, usu. ornamental partition, as around the choir of a church 3) mot a specially prepared, light… … From formal English to slang
type — I (New American Roget s College Thesaurus) n. sign, emblem; kind, class, sort, nature; standard, model, example, ideal; group; letter, figure, character. See indication, printing, form. v. type, class; symbolize; typewrite, touch type, hunt and… … English dictionary for students
Myers-Briggs Type Indicator — Carl Jung in 1910. Myers and Briggs extrapolated their MBTI theory from Jung s writings in his book Psychological Types. The Myers Briggs Type Indicator (MBTI) assessment is a psychometric questionnaire designed to measure psychological… … Wikipedia
R-Type Final — Infobox VG title = R Type Final developer = Irem publisher = Irem (JP) Eidos Interactive (NA) Metro3D (EU) designer = engine = released = vgrelease|Japan|JP|July 17, 2003 vgrelease|North America|NA|February 2, 2004 genre = Scrolling shooter modes … Wikipedia
Moiré pattern — Moiré and Moire redirect here. For other uses, see Moire (disambiguation) … Wikipedia
The Screen Behind the Mirror — Infobox Album | Name = The Screen Behind the Mirror Type = Album Artist = Enigma Released = December 13, 1999 Recorded = A.R.T. Studios, Ibiza Genre = New Age, Ambient Length = 43:34 Label = Virgin Producer = Michael Cretu Reviews = * Allmusic… … Wikipedia
Neurofibromatosis type I — For Von Recklinghausen s disease of bone, a disorder seen with hyperparathyroidism, see osteitis fibrosa cystica. Neurofibromatosis type 1 Classification and external resources ICD 10 Q85.0 (ILDS Q85.010) ICD … Wikipedia
HRS type antennas — are more or less the standard antenna used for long distance high power shortwave broadcasting (> 1000 km). History of HRS design HRS antennas were discovered during the 1920s, and as such were not originally intended for voice and music… … Wikipedia
Techno — Infobox Music genre name = Techno bgcolor = silver color = black stylistic origins = Electro Industrial Funk Synthpop Chicago house cultural origins = mid 1980s, Detroit, US instruments = Synthesizer Drum machine Sequencer Sampler popularity =… … Wikipedia