-
1 scivolato
scivolato agg. 1. ( Abbigl) flou, fluide: abito scivolato robe fluide. 2. ( Mus) glissé: nota scivolata note glissée. -
2 scivolato
-
3 gli e scivolato un piede ed e caduto
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > gli e scivolato un piede ed e caduto
-
4 scivolare
scivolare v.intr. ( scìvolo) 1. (aus. essere/avere) glisser (aus. avoir): scivolare lungo il pendio glisser le long de la pente; la barca scivolava sulle onde le bateau glissait sur les vagues. 2. (aus. essere) ( sdrucciolare) glisser (aus. avoir): scivolare sul ghiaccio glisser sur la glace. 3. (aus. essere) ( sfuggire alla presa) glisser (aus. avoir): mi è scivolato il vaso dalle mani le vase m'a glissé des mains. 4. (aus. essere) ( fig) ( allontanarsi alla chetichella) s'éclipser: è scivolato via senza farsi notare il s'est éclipsé sans se faire remarquer. 5. (aus. essere) ( fig) ( introdursi inosservato) se glisser: il ladro scivolò nell'appartamento sottostante le voleur se glissa dans l'appartement du dessous. 6. (aus. essere) ( fig) ( sorvolare) glisser (aus. avoir), passer (aus. avoir): scivolare sull'argomento glisser sur l'argument, passer sur l'argument. 7. (aus. essere) ( fig) ( spostarsi da un argomento a un altro) dévier (aus. avoir): il discorso è scivolato sulla politica le discours a dévié sur la politique. 8. (aus. essere) ( fig) ( peggiorare bruscamente) plonger (aus. avoir), s'effondrer, dégringoler (aus. avoir): i titoli Seat scivolano a causa dell'effetto Yahoo les titres Seat s'effondrent à cause de l'effet Yahoo; la squadra è scivolata in fondo alla classifica l'équipe a dégringolé en bas du classement. 9. (aus. essere) ( fig) ( cadere progressivamente) glisser (aus. avoir), tomber: scivolare nella monotonia glisser dans la monotonie. 10. (aus. essere) ( Sport) ( nel baseball) glisser (aus. avoir). -
5 scivolare
v.i.1.2) (scorrere) скользить2.•◆
all'esame di maturità è scivolato in fisica — на выпускных экзаменах он запорол (завалил) физику -
6 orario
1. agg1) часовой, относящийся ко времени2) часовой, длящийся один часvelocità oraria — скорость в часfare tanti chilometri orari — ехать со скоростью / делать столько-то километров в час2. mрасписание, распорядок дня, график работыorario delle ferrovie / della scuola — железнодорожное / школьное расписаниеorario elastico / dinamico / flessibile / fluttuante / scivolato / slittato / variato — гибкий график работ(ы)orario continuato — непрерывный циклessere in ritardo sull'orario — опаздывать по графику / по расписаниюsiamo in orario — всё идёт по графику / по расписанию -
7 scivolare
1) скользить; соскальзыватьscivolare di ala / di coda ав. — скользить на крыло / на хвостscivolare verso l'abisso перен. — катиться в пропасть, идти к гибели2) поскользнуться, оступиться3) выскальзывать, выпадатьscivolare di mano — выскользнуть из рук•Syn: -
8 сползать
несов. - сползать, сов. - сползти1) ( медленно спуститься) scendere / scivolare strisciando2) ( с трудом слезть) scendere a stento3) ( постепенно сдвинуться) scivolare / scendere / strisciare giùшаль сползла с плеч — lo scialle è scivolato giu dalle spalle -
9 съехать
сов.1) (di) scendere con un veicolo ( спуститься)съехать с горы на санках — scendere la / dalla montagna in slitta2) разг. ( оставить квартиру) sloggiare vi (a), sgomberare vi (a)шапка съехала на затылок — il berretto è scivolato sulla nuca4) разг. перен. ( незаметно перейти) scivolare vi (a) (su qc), passare vi (e) (su qc); deviare vi (e)разговор съехал на другую тему — il discorso prese un'altra piega5) ( свернуть в сторону при езде) voltare vi (a), spostarsi (in, verso)6) прост. ( о цене) scendere vi (e), ribassare vi (e) ( del prezzo)съехать на берег — sbarcare vi (e) (a, in) -
10 orario
oràrio 1. agg 1) часовой, относящийся ко времени 2) часовой, длящийся один час intervallo orario -- часовой перерыв velocità oraria -- скорость в час fare tanti chilometri orari -- ехать со скоростью <делать> столько- то километров в час 2. m расписание, распорядок дня, график работы orario delle ferrovie -- железнодорожное расписание orario delle partenze -- расписание отправления (разл видов транспорта) orario di sportello -- часы работы банка orario invernale -- зимнее расписание (напр работы транспорта, полетов) orario elasticoflessibile, fluttuante, scivolato, slittato, variato> -- гибкий график работ(ы) orario continuato -- непрерывный цикл arrivare in perfetto orario -- прибыть (точно) по расписанию <вовремя> essere in anticipo sull'orario -- опережать график <расписание> essere in ritardo sull'orario -- опаздывать по графику <по расписанию> siamo in orario -- все идет по графику <по расписанию> -
11 scivolare
scivolare (-ìvolo) vi (e, rar a) 1) скользить; соскальзывать scivolare di ala aer -- скользить на крыло scivolare verso l'abisso fig -- катиться в пропасть, идти к гибели 2) поскользнуться, оступиться gli Х scivolato un piede ed Х caduto -- он поскользнулся и упал 3) выскальзывать, выпадать scivolare di mano -- выскользнуть из рук 4) слегка касаться scivolare sopra l'argomento -- вскользь затронуть вопрос, слегка коснуться вопроса -
12 orario
oràrio 1. agg 1) часовой, относящийся ко времени 2) часовой, длящийся один час intervallo orario — часовой перерыв velocità oraria — скорость в час fare tanti chilometri orari — ехать со скоростью <делать> столько- то километров в час 2. m расписание, распорядок дня, график работы orario delle ferrovie [della scuola] — железнодорожное [школьное] расписание orario delle partenze — расписание отправления ( разл видов транспорта) orario di sportello — часы работы банка orario invernale — зимнее расписание ( напр работы транспорта, полётов) orario elasticoflessibile, fluttuante, scivolato, slittato, variato> — гибкий график работ(ы) orario continuato — непрерывный цикл arrivarein perfetto orario — прибыть (точно) по расписанию <вовремя> essere in anticipo sull'orario — опережать график <расписание> essere in ritardo sull'orario — опаздывать по графику <по расписанию> siamo in orario — всё идёт по графику <по расписанию> -
13 scivolare
scivolare (-ìvolo) vi (e, rar a) 1) скользить; соскальзывать scivolare di ala [di coda] aer — скользить на крыло [на хвост] scivolare verso l'abisso fig — катиться в пропасть, идти к гибели 2) поскользнуться, оступиться gli è scivolato un piede ed è caduto — он поскользнулся и упал 3) выскальзывать, выпадать scivolare di mano — выскользнуть из рук 4) слегка касаться scivolare sopra l'argomento — вскользь затронуть вопрос, слегка коснуться вопроса -
14 scivolare
io scivolo; вспом. essere, avere1) скользить3) выскользнуть* * *гл.1) общ. выскальзывать, поскользнуться, выпадать, оступиться, скользить, соскальзывать2) перен. слегка касаться -
15 contrasto
m contrast(litigio, discordia) disagreement, dispute* * *contrasto s.m.1 contrast (anche fig.): un contrasto di colori, a colour contrast; che contrasto fra di loro!, what a contrast between them! // in contrasto con, in contrast with: mettere una cosa in contrasto con un'altra, to contrast one thing with another; il loro stile di vita è in contrasto con le loro idee, their lifestyle and their ideas contradict each other2 ( dissidio) difference, disagreement, conflict, clash, dispute; ( lite) quarrel, argument: contrasto di interessi, conflicting (o conflict of) interests; avere un contrasto con qlcu. su qlco., to have a difference with s.o. about sthg.; essere in contrasto con qlcu., to be at odds with s.o.3 (fot., tv) contrast: una fotografia ad alto contrasto, a photograph with high contrast; una radiografia con mezzo di contrasto, a radiograph with contrast medium5 ( poesia) dialogue (poem).* * *[kon'trasto]sostantivo maschile1) (contrapposizione) contrast; (scontro) clash, conflict; (litigio) quarrel2) fot. telev. contrast3) sport tackle4) in contrasto in contrast ( con to)essere in contrasto con — (in contraddizione) to be a contrast to o with [cosa, evento]
* * *contrasto/kon'trasto/sostantivo m.2 fot. telev. contrast3 sport tackle4 in contrasto in contrast ( con to); essere in contrasto con (in contraddizione) to be a contrast to o with [cosa, evento]. -
16 scivolare
to reach* * *slide( cadere) slip* * *scivolare v. intr.1 to slide*; (con armonia, dolcezza) to glide: in inverno ai bambini piace scivolare sul ghiaccio, in winter children like to slide on the ice; il carrello scivola su rotaie, the trolley runs on rails: scivolò giù dal pendio, he slid down the slope; la nave scivolava verso il porto, the ship was gliding towards port // scivolare fuori da una stanza, to slip out of a room // far scivolare qlco. nella mano, nella tasca di qlcu., to slip sthg. into s.o.'s hand, pocket2 ( involontariamente) to slip: il coltello mi scivolò dalle dita, the knife slipped out of my fingers; scivolò su una buccia di banana e cadde, he slipped on a banana-skin and fell; la sua giacca era scivolata giù dalla seggiola, his coat had slipped off the chair // l'esame sembrava andare bene, ma è scivolato sull'ultima domanda, the exam seemed to be going well but he slipped up on the last question4 (mecc.) to slide*5 (aut.) to skid* * *[ʃivo'lare]1) (perdere stabilità) to slide*, to slip (su on)scivolare da — to slide off [tetto, tavolo]
2) (spostarsi) [pattinatore, auto, nave] to glide4) (infilare)fare scivolare qcs. in — to slip sth. into [cassetta delle lettere, tasca]
scivolare dietro, sotto qcs. — to creep behind, under sth.
5) fig. (passare insensibilmente) to slide* (in into)6) fig. (passare sopra)scivolare su qcn. — [offesa, critica] to have no effect on sb
* * *scivolare/∫ivo'lare/ [1](aus. essere)1 (perdere stabilità) to slide*, to slip (su on); scivolare da to slide off [tetto, tavolo]2 (spostarsi) [pattinatore, auto, nave] to glide; scivolare sulla ringhiera to slide down the banisters3 (sfuggire dalle mani) il bicchiere le scivolò di mano the glass slipped out of her hand4 (infilare) fare scivolare qcs. in to slip sth. into [cassetta delle lettere, tasca]; scivolare dietro, sotto qcs. to creep behind, under sth.; scivolare attraverso to ease oneself through -
17 stacco
stacco s.m.2 stacco d'abito, cut of cloth (for a suit)3 (fig.) ( intervallo) gap; pause: fare degli stacchi tra una parola e l'altra, to pause between one word and another // stacco pubblicitario, advertising break4 (sport) ( nel salto) takeoff; ( nella corsa) break: è scivolato nello stacco, he slipped during his takeoff.* * *1) (distacco) detachment2) (intervallo) break3) (contrasto) contrastfare stacco — [ colore] to stand out
4) sport take-off•* * *staccopl. - chi /'stakko, ki/sostantivo m.1 (distacco) detachment2 (intervallo) break4 sport take-offstacco pubblicitario commercial break. -
18 scivolare vi
[ʃivo'lare]scivolare sul ghiaccio — (persona) to slip on the ice, (per gioco) to slide on the ice, (macchina) to skid on the ice
attento, si scivola — be careful, it's slippery
-
19 scivolàre
v 1) пързалям се, хлъзгам се, подхлъзвам се: mia nonna и scivolata баба ми се подхлъзна; 2) изплъзвам се: mi и scivolato di mano изплъзна ми се от ръката. -
20 scivolare
vi [ʃivo'lare]scivolare sul ghiaccio — (persona) to slip on the ice, (per gioco) to slide on the ice, (macchina) to skid on the ice
attento, si scivola — be careful, it's slippery
См. также в других словарях:
scivolato — sci·vo·là·to p.pass., agg. 1. p.pass., agg. → scivolare 2. agg. CO TS sart. di abito, che cade morbidamente sul corpo senza segnare eccessivamente la figura … Dizionario italiano
scivolato — pl.m. scivolati sing.f. scivolata pl.f. scivolate … Dizionario dei sinonimi e contrari
scivolare — v. intr. [prob. voce onomatopeica] (io scìvolo, ecc.; aus. essere e più raram. avere ). 1. (con la prep. su ) a. [di corpo che offre un attrito minimo, spostarsi rapidamente su una superficie uniforme e levigata: la slitta scivolava veloce sulla… … Enciclopedia Italiana
capriola — 1ca·pri·ò·la s.f. AD 1a. evoluzione compiuta raggomitolandosi e facendo ruotare il corpo in avanti o indietro con le mani e il capo poggiati o rivolti verso terra: fare le capriole nei prati, capriola in avanti, indietro Sinonimi: capovolta,… … Dizionario italiano
ciuf — fonosimb., s.m.inv. CO 1a. fonosimb., fam., spec. iter., voce che imita il rumore delle locomotive a vapore: ciuf ciuf, arriva il treno; anche s.m.inv.: il ciuf ciuf della locomotiva Sinonimi: ciuffete. 1b. s.m.inv., nel linguaggio infantile, il… … Dizionario italiano
quello — quél·lo agg.dimostr., pron.dimostr.m. I. agg.dimostr. FO I 1. sempre seguito dal sostantivo che modifica, indica persona o cosa lontana nello spazio o nel tempo da chi parla e da chi ascolta: dammi quel piatto, quel gatto è un persiano, quelle… … Dizionario italiano
ruzzolone — 1ruz·zo·ló·ne s.m. CO 1. caduta fatta ruzzolando: sono scivolato e ho fatto un bel ruzzolone Sinonimi: capitombolo, 2rotolone. 2. fig., rovescio di fortuna; fallimento, tracollo: il ruzzolone di quella società non era prevedibile {{line}}… … Dizionario italiano
scivolare — sci·vo·là·re v.intr. (io scìvolo) FO 1. (essere o avere) scorrere con un movimento continuo, volontario o no, su una superficie liscia o in pendenza: scivolare con i pattini sul ghiaccio, scivolare sulla neve con la slitta; scivolare a valle, al… … Dizionario italiano
scivolata — sci·vo·là·ta s.f. CO 1a. lo scivolare, spec. sulla neve o sul ghiaccio 1b. caduta, scivolone 2. TS sport → tackle scivolato 3. TS sport nel baseball, conclusione della corsa dell attaccante per la conquista della base, in cui si fa scorrere il… … Dizionario italiano
sedici — sé·di·ci agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl., s.m.pl. AU 1. agg.num.card.inv., che è pari a una decina e sei unità (rappresentato da 16 nella numerazione araba e da XVI in quella romana): avere sedici anni, percorrere sedici chilometri,… … Dizionario italiano
tackle — ta·ckle s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} TS sport nel calcio, contrasto tra due giocatori per la conquista del pallone {{line}} {{/line}} DATA: 1953. ETIMO: der. di (to) tackle afferrare . POLIREMATICHE: tackle scivolato: loc.s.m. TS sport … Dizionario italiano