-
1 scindere
scìndere* vt 1) раскалывать, разламывать, разрывать; расщеплять 2) fig разделять, раскалывать; вносить раскол scìndersi расколоться (чаще перен) il partito si scisse -- партия раскололась -
2 scindere
scìndere* vt 1) раскалывать, разламывать, разрывать; расщеплять 2) fig разделять, раскалывать; вносить раскол scìndersi расколоться (чаще перен) il partito si scisse — партия раскололась -
3 scindere
непр. vt1) раскалывать, разламывать, разрывать; расщеплять2) перен. разделять, раскалывать; вносить раскол•Syn:Ant: -
4 scindere
-
5 scindere
-
6 scindere
1) раздирать, scind. vestimenta (1. 27 § 18 D. 9, 2); растерзать, scind. alicui corpus (§ 17 eod.). 2) разделять, scind. sententiam in personas (1. 10 § 3 D. 49, 1. 1. 5 § 7 D. 46, 7. 1. 1 § 20 D. 36. 1. 1. 23 D. 35, 1. 1. 1 D. 29, 2).Латинско-русский словарь к источникам римского права > scindere
-
7 scindere
-
8 scindere le forze nemiche
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > scindere le forze nemiche
-
9 Ab haedis segregāre oves
Отделять овец от козлищ, отделять овнов от козлищ.Евангелие от Матфея, 25.31-32: Cum autem venerit Filius hominis in majestate sua, et omnes angeli cum eo, tunc sedebit super sedem majestatis suae; et congregabuntur ante eum omnes gentes et separabit eos ab inyicem, sicut pastor segregat oves ab haedis; et statuet oves quidem a dextris suis, haedos autem a sinistris. "Когда же придет Сын человеческий во славе своей и все ангелы с ним: тогда сядет на престол славы своей; и соберутся пред ним все народы, и отделит одних от других, как пастырь отделяет овец от козлов; и поставит овец по правую свою сторону, а козлов по левую".В расширенном смысле - о необходимости различать хорошее и дурное.Если вы допустите грабеж, то не удивляйтесь, если иной, даже когда он и не вор, предпочтет, чтобы добыча попала в карман к нему, а не к соседу. А потом, всюду есть добрые и злые. Давайте, как учитель, "ab haedis scindere [ Неточность в цитате: scindere - раскладывать; разрывать. - авт. ] oves". (Ромен Роллан, Кола Брюньон.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Ab haedis segregāre oves
-
10 troncare
(- onco) vttroncare le braccia a qd перен. — связать по рукам кого-либо, подрезать крылья кому-либо2) прерывать, прекращать, пресекатьtroncare l'amicizia — прекратить дружбуtroncare le relazioni economiche — прервать экономические отношения / связиtroncare la strada a qd — не давать кому-либо ходу, становиться на чьём-либо пути3) грам. усекать4) поэт. обезглавить5) мат. отбрасывать, округлять•Syn:dividere, accorciare, spezzare, tagliare, rompere, recidere, scindere; interrompere, stroncare; finire, impedire, arrestare, smettere, piantare, lasciare in tronco, resecare, venire al taglio, decidereAnt: -
11 расколоть
-
12 cuneus
ī m.1) клин ( cuneum figere PM)3) сектор зрительного зала (часть амфитеатра с клинообразно расположенными скамьями) V, Su etc.cuncti cunei Ph — все зрители, весь зрительный зал4) pl. обшивка (клинообразные скрепы) нижней части корабля ( для предохранения от подводных камней) ( jamque 1abant cunei O)5) архит. клинообразный (треугольный) промежуток Vtr -
13 limes
līmes, itis m.1) межа ( campum limite partiri V)3) пограничная линия, граница, рубеж ( limes actus T); пограничный вал ( limitem scindere T)4) расстояние, разница5) тропа, тропинка, просёлочная дорога ( limite recto fugere O)eundem limitem agere погов. O — идти по тому же пути, т. е. применять те же средстваgradi limite alicujus Pl — идти по чьим-л. стопамl. fluminis O — речное руслоsectus l. O — зодиак6) предел, конечная цель ( carminis St)7) прожилка (на драгоценном камне) PM -
14 paenula
ae f. (греч.)1) пенула, верхнее дорожное платье, тёплый плащ с капюшономpaenulam scindere alicui погов. C = — упрашивать гостя остаться2) покров, покрывало (ne p. desit olivis M)3) навес ( super catīnum Vtr) -
15 serra
ae f.serram cum aliquo ducĕre погов. Vr — перебраниваться с кем-л.2) воен. «пила», змейка (извилистый строй) Cato, AG, Veg3) пила-рыба PM4) молотильная повозка (с зубчатыми колёсами) Vlg, Hier -
16 se scinder
раска́лываться;le parti s'est \se scinderé — па́ртия расколо́лась
-
17 scindo
, scidi, scissum, scindere 3разрывать, раздирать; распускать, приводить в беспорядок, растрёпывать, рвать, расцарапывать, бороздить
См. также в других словарях:
scindere — / ʃindere/ [dal lat. scindĕre ] (pass. rem. scissi, scindésti, ecc.; part. pass. scisso ). ■ v. tr. 1. a. [allontanare l uno dall altro due o più elementi prima uniti, anche fig. e con la prep. in del secondo arg.: s. un dipartimento in due ]… … Enciclopedia Italiana
scindere — scìn·de·re v.tr. CO 1. frazionare un insieme in parti distinte Sinonimi: disgiungere, dissociare. Contrari: agglomerare, unire, unificare. 2. fig., distinguere, separare, dividere: scindere un argomento in due tematiche Contrari: unire, unificare … Dizionario italiano
scindere — {{hw}}{{scindere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io scissi , tu scindesti ; part. pass. scisso ) 1 Separare, dividere (spec. fig.): scindere un partito; scindere le proprie responsabilità. 2 (chim.) Frazionare un composto in altri più semplici. B v … Enciclopedia di italiano
scindere — A v. tr. 1. separare, dividere, disgregare, staccare, isolare □ rompere, spezzare, tagliare 2. (chim.) frazionare CONTR. attaccare, congiungere, ricongiungere □ unire, riunire, associare, assommare, legare, collegare, connettere, aggregare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Scindere glaciem. — См. Лед разбит … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
scission — [ sisjɔ̃ ] n. f. • 1486; lat. scissio, de scindere → scinder 1 ♦ Action, fait de se scinder (en parlant d un groupe, d un parti). ⇒ division, partage, schisme, séparation. Désaccord provoquant une scission. La scission du parti socialiste. Faire… … Encyclopédie Universelle
scinder — [ sɛ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1790; « retrancher » 1539; lat. scindere « fendre, diviser » ♦ Couper, diviser (en parlant de choses abstraites ou de groupes). ⇒ décomposer. Scinder la question, le problème. Pronom. Le parti s est scindé… … Encyclopédie Universelle
escindir — (Del lat. scindere, rasgar, rajar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Cortar o dividir una cosa en partes: ■ con el bisturí escindió la zona afectada; la corporación se escindió por desavenencias internas. 2 FÍSICA NUCLEAR Romper un núcleo atómico … Enciclopedia Universal
rescinder — [ resɛ̃de; rəsɛ̃de ] v. tr. <conjug. : 1> • 1460 ; « réduire en retranchant » 1406; lat. jurid. rescindere « annuler », de scindere « couper » ♦ Dr. Déclarer de nul effet (un jugement, une convention). ⇒ annuler, casser. ● rescinder verbe… … Encyclopédie Universelle
scissile — [ sisil ] adj. • 1611; la pierre nommée... scissile 1561; lat. scissilis, de scindere → scinder ♦ Géol. Vieilli Qui peut être fendu en feuillets ou en lamelles (⇒ fissile). L ardoise est une roche scissile. ⇒SCISSILE, adj. MINÉR., vieilli. Qui se … Encyclopédie Universelle
scissure — [ sisyr ] n. f. • av. 1478; lat. scissura, de scindere ♦ Anat. Ligne de soudure entre certains os (⇒ fissure, suture). Sillon séparant des hémisphères ou des lobes du cerveau, des lobes pulmonaires. Scissure inter hémisphérique, qui sépare les… … Encyclopédie Universelle