Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

schmitz

  • 21 Bruder

    Bru·der <-s, Brüder> [ʼbru:dɐ, pl ʼbry:dɐ] m
    1) ( Verwandter) brother;
    die Brüder Schmitz/ Grimm the Schmitz brothers/the Brothers Grimm;
    der große \Bruder ( fig) Big Brother;
    unter Brüdern ( fam) between friends
    2) ( Mönch) brother;
    \Bruder Cadfael Brother Cadfael;
    Brüder brothers, brethren;
    3) (pej fam: Kerl) bloke ( Brit) ( fam), guy (Am) ( fam)
    ein warmer \Bruder ( pej) a fairy [or queer] [or (Brit a.) poof[ta]] ( pej)
    ein zwielichtiger \Bruder a shady character [or customer]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Bruder

  • 22 heißen

    hei·ßen <hieß, geheißen> [ʼhaisn̩]
    vi
    1) ( den Namen haben) to be called;
    wie \heißen Sie? what's your name?;
    ich heiße Schmitz my name is Schmitz;
    wie soll das Baby denn \heißen? what shall we call [or will we name] the baby?;
    so heißt der Ort, in dem ich geboren wurde that's the name of the place where I was born;
    ich glaube, der Bach heißt Kinsbeke oder so ähnlich I think the stream is called Kinsbeke or something like that;
    wie hieß die Straße noch, wo Sie wohnen? what did you say was the name of the street where you live?;
    nach jdm \heißen to be named after sb; s. a. wahr
    2) ( bedeuten) to mean;
    ich kann die Schrift nicht lesen, was soll das \heißen? I can't read the script, what is that meant to read?;
    „ja“ heißt auf Japanisch „hai“ ‘hai’ is Japanese for ‘yes’;
    was heißt eigentlich „Liebe“ auf Russisch? tell me, what's the Russian for ‘love’?
    3) (bedeuten, besagen) to mean;
    gut, er will sich darum kümmern, aber was heißt das schon good, he wants to take care of it, but that doesn't mean anything;
    heißt das, Sie wollen mehr Geld? does that mean you want more money?;
    was soll das [denn] \heißen? what does that mean?, what's that supposed to mean?;
    soll [o will] \heißen: in other words;
    das will nichts/nicht viel \heißen that means nothing/doesn't really mean much;
    das heißt,... that is to say...;
    ( vorausgesetzt) that is,...;
    ( sich verbessernd) or should I say,..., or what I really mean is,...;
    was es heißt,... what it means;
    ich weiß, was es heißt, allein zu sein I know what it means to be alone
    4) ( lauten)
    irgendwie \heißen to go somehow;
    du irrst dich, das Sprichwort heißt anders you're wrong, the proverb goes something else;
    jetzt fällt mir wieder ein, wie der Spruch heißt now I remember how the motto goes
    WENDUNGEN:
    dann will ich... \heißen! ( fam) then I'm a Dutchman!
    irgendwo/ in etw/bei jdm heißt es... it says somewhere/in sth/in sb's...;
    in ihrem Brief heißt es, dass sie die Prüfung bestanden hat it says in her letter that she's passed the exam;
    Auge um Auge, wie es im Alten Testament heißt an eye for an eye, as it says in the Old Testament;
    bisher hieß es doch immer, dass wir eine Gehaltserhöhung bekommen sollten it has always been said up to now that we were to get a pay rise;
    wie es im Faust heißt to quote from Faust;
    in der Firma heißt es, dass Massenentlassungen geplant sind there's talk in the company that mass redundancies are planned;
    es soll nicht \heißen, dass... never let it be said that...;
    hier hast du hundert Euro, es soll nicht \heißen, dass ich geizig bin here's a hundred euros for you, never let it be said that I'm tight-fisted
    es heißt, dass... it seems that..., there is a rumour [or (Am) rumor] that...
    3) (geh: nötig sein)
    es heißt, etw zu tun I/we/you must do sth;
    nun heißt es handeln now is the time for action
    vt geh
    1) ( nennen)
    jdn irgendwie \heißen to call sb sth
    jdn etw tun \heißen to tell sb to do sth;
    sie hieß ihn hereinkommen she asked him to come in; s. a. willkommen

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > heißen

  • 23 neuter

    neuter, tra, trum, Genet. gew. neutrīus, Dat. neutri (ne u. uter), keiner von beiden, I) im allg.: quid bonum sit, quid malum, quid neutrum, Cic.: neutram in partem moveri, gleichgültig bleiben, Cic.: neutram in partem effici possunt, weder zum Schaden, noch zum Heile, Cic.: homo neutrius partis, neutral, Suet.: neutra acies laeta ex eo certamine abiit, Liv.: neuter consulum, Liv.: debemus neutrum eorum contra alterum iuvare, Caes.: neutri alteros primo cernebant, Liv.: ita fiet, ut neutra lingua alteri officiat, Quint. – neuter m. folg. Plur. des Verbums, ut caveres, neuter ad me iretis, Plaut. Men. 785: quia neuter consulum potuerant bello abesse, Liv. 9, 44, 2. – II) insbes.: a) als gramm. t. t., genus neutrum, gew. bl. neutrum, das sächliche Geschlecht, Varro LL. u.a. Gramm.: dah. nomina neutra, gew. bl. neutra, Nomina sächlichen Geschlechtes, Varro LL. u. Cic.: neutra verba, die weder Aktiva noch Passiva sind, Gramm. – b) als philos. t. t., neutrae res od. subst. neutra = ἀδιάφορα, weder gute noch schlechte Dinge, gleichgültige Dinge, Adiaphora, s. Cic. Tusc. 4, 28. – / Genet. neutri, Auson. epigr. 46, 6. p. 208 Schenkl u. bei den Gramm. immer in der Verbindung neutri generis, Charis. 25, 13. Diom. 302, 19. Prisc. 5, 2. Prob. cath. 11, 16 K. Serv. Verg. Aen. 1, 449. Auct. de gen. nom. p. 77 H. Gramm. Vatic. 5, 241 (a) u.a. (dah. wohl auch Varro LL. 9, 62 die Hdschrn. u. Sp.2 richtig neutri; vgl. ibid. § 55 u. 58): Genet. Sing. im Femin. archaist. auch neutrae, Charis. 158, 28. Prisc. 6, 4 (ohne Beleg): Dat. Sing. im Femin. auch neutrae, Cael. bei Prisc. 6, 5. – neuter auch dreisilbig nēuter gesprochen, Consent. (V) 389, 28; vgl. Schmitz u. Havet in Wölfflins Archiv 1, 286 u. 448. Birt im Rhein. Mus. 34, 1 f.

    lateinisch-deutsches > neuter

  • 24 Septizonium

    Septizōnium, iī, n. (septem u. zona), ein hohes Gebäude in Rom von uns unbekannter Bauart und Bestimmung, Suet. Tit. 1: ein anderes vom Kaiser Severus erbaut, Spart. Sev. 19, 5 u. 24, 3. Spart. Anton. Get. 7, 2: Septemzōdium gen., Amm. 15, 7, 3. Vgl. Jordan-Hülsen Topographie Roms 1, 3. S. 100 ff. und Nachtr. XX u. W. Schmitz in Wölfflins Archiv 7, 272.

    lateinisch-deutsches > Septizonium

  • 25 tonsillae [1]

    1. tōnsillae, ārum, f. (nach Fest. 356 [b], 14 Demin. v. toles), die Mandeln im Halse, Cic., Cels. u.a. – / spät. synk. Nbf. tōsillae, Cic. de nat. deor. 2, 135: tūsillae, Isid. orig. 11, 1, 57 Arev. Vgl. W. Schmitz Beitr. S. 36 f.

    lateinisch-deutsches > tonsillae [1]

  • 26 дробление при печати

    n
    polygr. Schmitz

    Универсальный русско-немецкий словарь > дробление при печати

  • 27 прожилок

    n
    1) geol. Abgehende, Abläufer, Ader, Aderchen, (выклинивающийся) Ausläufer, Balken, Gangader (ðóäíûé), Haut, Häutchen, Leitgang, Läufer, Nebentrum des Ganges, Schmilz, Schmitz, Schmitze, Schnur, Trum, Äderchen
    2) eng. Ausläufer
    6) wood. Flader
    7) cab. Beilauffaden

    Универсальный русско-немецкий словарь > прожилок

  • 28 пропласток

    n
    1) geol. Bank, Bergscheidung, Einlagerung, Flözschmilz, Flözschmitze, Flözstreifen, Lage (ñì. òàêæå Lager), Schiefermittel (напр., среди углей), Schmilz, Schmitz, Schmitze, Zwischenlage, Zwischenschicht

    Универсальный русско-немецкий словарь > пропласток

  • 29 прослоек

    n
    2) geol. Balken (породы), Band, Flözschmitze, Flözstreifen, Mittel, Schmilz, Schmitz, Schmitze, Zwischenlage, Zwischenschicht
    3) eng. Einlagerung

    Универсальный русско-немецкий словарь > прослоек

  • 30 сдваивание контуров печатающих элементов

    n
    polygr. Schmitz

    Универсальный русско-немецкий словарь > сдваивание контуров печатающих элементов

  • 31 bearer

    noun
    (carrier) Träger, der/Trägerin, die; (of letter, message, cheque, banknote) Überbringer, der/Überbringerin, die
    * * *
    noun (a person or thing that bears: the bearer of bad news.) der Träger
    * * *
    bear·er
    [ˈbeərəʳ, AM ˈberɚ]
    n
    1. (conveyor, messenger) Überbringer(in) m(f)
    why are you always the \bearer of bad news? warum bringst du immer schlechte Nachrichten?
    \bearer of shares Aktionär(in) m(f)
    3. (pallbearer) Sargträger m
    * * *
    ['bɛərə(r)]
    n
    1) (= carrier) Träger(in) m(f); (of news, letter, cheque, banknote) Überbringer m; (of name, title) Träger(in) m(f), Inhaber(in) m(f); (of passport) Inhaber(in) m(f)

    bearer cheque, bearer check (US)Inhaberscheck m

    bearer share, bearer stock (US)Inhaberaktie f

    2)

    (= tree etc) a good bearer — ein Baum/Busch etc, der gut trägt

    * * *
    bearer [ˈbeərə(r)] s
    1. Träger(in)
    2. (Amts) Träger(in)
    3. Überbringer(in)
    4. WIRTSCH Inhaber(in) (eines Wertpapiers), Überbringer(in) (eines Schecks etc):
    check (Br cheque) to bearer Inhaberscheck m;
    payable to bearer zahlbar an Überbringer, auf den Inhaber lautend (Scheck)
    5. TECH
    a) (Unter)Zug m, Stütze f, Träger m
    b) Auflageknagge f
    c) TYPO Schmitz-, Druckleiste f
    6. BOT fruchttragender Baum:
    a good bearer ein Baum, der gut trägt
    7. Heraldik: Schildhalter m
    * * *
    noun
    (carrier) Träger, der/Trägerin, die; (of letter, message, cheque, banknote) Überbringer, der/Überbringerin, die
    * * *
    n.
    Träger - m.
    Überbringer m.

    English-german dictionary > bearer

  • 32 coal band

    English-german technical dictionary > coal band

  • 33 Museum Francisko Carolinum

    в Линце. В экспозиции представлены естественно-историческая коллекция - археологические находки на территории Линца, фоссилии древних людей Тетис, находки ледникового периода, орнитофауна Верхней Австрии, энтомологическая коллекция, редкие и исчезающие виды животных Австрии. Здание в историческом стиле, построено в 1884-1895 немецким архитектором Шмитцем (Schmitz Bruno)

    Австрия. Лингвострановедческий словарь > Museum Francisko Carolinum

  • 34 neuter

    neuter, tra, trum, Genet. gew. neutrīus, Dat. neutri (ne u. uter), keiner von beiden, I) im allg.: quid bonum sit, quid malum, quid neutrum, Cic.: neutram in partem moveri, gleichgültig bleiben, Cic.: neutram in partem effici possunt, weder zum Schaden, noch zum Heile, Cic.: homo neutrius partis, neutral, Suet.: neutra acies laeta ex eo certamine abiit, Liv.: neuter consulum, Liv.: debemus neutrum eorum contra alterum iuvare, Caes.: neutri alteros primo cernebant, Liv.: ita fiet, ut neutra lingua alteri officiat, Quint. – neuter m. folg. Plur. des Verbums, ut caveres, neuter ad me iretis, Plaut. Men. 785: quia neuter consulum potuerant bello abesse, Liv. 9, 44, 2. – II) insbes.: a) als gramm. t. t., genus neutrum, gew. bl. neutrum, das sächliche Geschlecht, Varro LL. u.a. Gramm.: dah. nomina neutra, gew. bl. neutra, Nomina sächlichen Geschlechtes, Varro LL. u. Cic.: neutra verba, die weder Aktiva noch Passiva sind, Gramm. – b) als philos. t. t., neutrae res od. subst. neutra = ἀδιάφορα, weder gute noch schlechte Dinge, gleichgültige Dinge, Adiaphora, s. Cic. Tusc. 4, 28. – Genet. neutri, Auson. epigr. 46, 6. p. 208 Schenkl u. bei den Gramm. immer in der Verbindung neutri generis, Charis. 25, 13. Diom. 302, 19. Prisc. 5, 2. Prob. cath. 11, 16 K. Serv. Verg. Aen. 1, 449. Auct. de gen. nom. p. 77 H. Gramm. Vatic. 5, 241 (a) u.a. (dah.
    ————
    wohl auch Varro LL. 9, 62 die Hdschrn. u. Sp.2 richtig neutri; vgl. ibid. § 55 u. 58): Genet. Sing. im Femin. archaist. auch neutrae, Charis. 158, 28. Prisc. 6, 4 (ohne Beleg): Dat. Sing. im Femin. auch neutrae, Cael. bei Prisc. 6, 5. – neuter auch dreisilbig nēuter gesprochen, Consent. (V) 389, 28; vgl. Schmitz u. Havet in Wölfflins Archiv 1, 286 u. 448. Birt im Rhein. Mus. 34, 1 f.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > neuter

  • 35 Septizonium

    Septizōnium, iī, n. (septem u. zona), ein hohes Gebäude in Rom von uns unbekannter Bauart und Bestimmung, Suet. Tit. 1: ein anderes vom Kaiser Severus erbaut, Spart. Sev. 19, 5 u. 24, 3. Spart. Anton. Get. 7, 2: Septemzōdium gen., Amm. 15, 7, 3. Vgl. Jordan-Hülsen Topographie Roms 1, 3. S. 100 ff. und Nachtr. XX u. W. Schmitz in Wölfflins Archiv 7, 272.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Septizonium

  • 36 tonsillae

    1. tōnsillae, ārum, f. (nach Fest. 356 , 14 Demin. v. toles), die [b]Mandeln im Halse, Cic., Cels. u.a. – spät. synk. Nbf. tōsillae, Cic. de nat. deor. 2, 135: tūsillae, Isid. orig. 11, 1, 57 Arev. Vgl. W. Schmitz Beitr. S. 36 f.
    ————————
    2. tōnsillae, Plur. v. 1. tonsilla, w.s.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tonsillae

  • 37 Kasse machen

    (Kaufmannsspr. die Tageseinnahmen abrechnen; ugs. feststellen, über wie viel Geld man verfügt; ugs. Geld einnehmen)
    2) подсчитывать, какой суммой располагаешь

    Der Geschäftsführer macht am Abend Kasse.

    Du machst dich kaputt, der Dealer macht Kasse! (Slogan einer Anti-Drogan-Kampagne)

    Unter Höfgen werden die Preußischen Staatstheater Kasse machen. (K. Mann. Mephisto)

    Schmitz, welcher die Stücke nach der "Kasse" beurteilen musste, die sie voraussichtlich machen würden... (K. Mann. Mephisto)

    Der VfB Stuttgart machte im Hinspiel gegen Turin... große Kasse. (Saarbrücker Zeitung. 1979)

    Wer macht nicht Kasse, solange der Rubel rollt? (Der Spiegel. 1983)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > Kasse machen

  • 38 mackle

    mackle [ˈmækl]
    A s
    1. dunkler Fleck
    2. TYPO Schmitz m, verwischter Druck, Doppeldruck m
    B v/t & v/i schmitzen

    English-german dictionary > mackle

  • 39 American Independent Party

    Политическая партия консервативного направления, принимавшая участие в избирательной кампании 1968, когда ее кандидат Дж. Уоллес [ Wallace, George (Corley)] получил около 9,5 млн. голосов, и в избирательной кампании 1972, когда ее кандидат Дж. Шмитц [Schmitz, John G.] получил около 1 млн. голосов. После того, как Уоллес вышел из партии, число ее приверженцев резко снизилось

    English-Russian dictionary of regional studies > American Independent Party

  • 40 Ruef, Abraham (Abe)

    (1865?-1936) Руф, Авраам (Эйб)
    Коррумпированный политический босс [ political boss], контролировавший г. Сан-Франциско через своего ставленника мэра Шмица [Schmitz, E. F.]. В 1911-14 отбывал наказание в тюрьме за взяточничество

    English-Russian dictionary of regional studies > Ruef, Abraham (Abe)

См. также в других словарях:

  • Schmitz — is a common German surname ( smith ), which may refer to:* Becky Schmitz, an Iowa State Senator for Iowa s 45th district elected in 2006 * Bob Schmitz (1939 2004), American football player * Bruno Schmitz (1858 1916), German architect * Esther… …   Wikipedia

  • Schmitz — Schmitz, 1) ein Schlag mit einem schlanken biegsamen Körper; 2) ein Strich; 3) ein Strich, welcher auf dem geschornen Tuche durch einen falschen od. einen zu tiefen Schnitt entstanden ist; 4) eine schmierige fette Erdart; 5) ein Längenmaß, nach… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Schmitz — Schmitz, 1) Adolf, Maler, geb. 4. Juni 1825 in Köln, gest. 18. März 1894 in Düsseldorf, wurde Schüler des Städelschen Instituts in Frankfurt a. M. und bildete sich später nach den französischen und belgischen Meistern weiter. Außer einigen… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Schmitz — Schmitz, Bruno, Architekt, geb. 21. Nov. 1858 in Düsseldorf, seit 1886 in Berlin, 1896 Prof.; außer öffentlichen Bauten (Tonhalle in Zürich) bes. große Denkmalsanlagen: Kaiser Wilhelm Denkmal auf dem Kyffhäuser, an der Porta Westphalica, am… …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Schmitz — Schmitz, Bruno …   Enciclopedia Universal

  • Schmitz — Schmitz,der:1.⇨Schlag(I,1)–2.⇨Fleck(I,1) …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Schmitz — Forme génitive de l allemand Schmitt, Schmidt (= forgeron) …   Noms de famille

  • Schmitz — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Schmitz est un patronyme pouvant désigner: Patronyme Alain Schmitz (né en 1948), homme politique français André Schmitz (né en 1929), écrivain belge Bram… …   Wikipédia en Français

  • Schmitz — Der Schmitz bezeichnet einen Fehler in der Druckabwicklung, der sich in Form eines verschmierten Abdruckes und unscharfen Druckbildes äußert. Neben anderen gibt es die Walzenschmitz und Zylinder oder Zurichteschmitz. Beim Walzenschmitz rutschen… …   Deutsch Wikipedia

  • Schmitz-Werke — GmbH + Co. KG Rechtsform GmbH + Co. KG Gründung 1921 Sitz …   Deutsch Wikipedia

  • Schmitz Cargobull AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1892 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»