-
1 дробление при печати
Schmitz полигр.Russian-german polytechnic dictionary > дробление при печати
-
2 slur
1. transitive verb,- rr-2. nounslur one's words/speech — undeutlich sprechen
cast a slur on somebody/something — jemanden/etwas verunglimpfen (geh.)
it's a slur on his reputation — es schmälert seinen Ruf
* * *[slɜ:ʳ, AM slɜ:r]I. vt<- rr->1. (pronounce unclearly)2. (damage sb's reputation)▪ to \slur sb jdn verleumdenII. na \slur against [or on] sb/sth eine beleidigende Äußerung über jdn/etwto cast a \slur on sb/sth jdn/etw in einem schlechten Licht erscheinen lassen* * *[slɜː(r)]1. n1) Makel m, Schandfleck m; (= insult) Beleidigung fto cast a slur on sb/sth — jdn/etw in schlechtem Licht erscheinen lassen; (person) jdn/etw verunglimpfen
it is no slur on him to say that... — es geht nicht gegen ihn, wenn man sagt, dass...
3)2. vt1) (= pronounce indistinctly) undeutlich artikulieren; words, syllable (halb) verschlucken, verschleifen2) (MUS) binden, gebunden spielen/singen* * *slur1 [slɜː; US slɜr]A v/t1. verunglimpfen, verleumden2. obs beflecken (auch fig)B s1. Makel m, (Schand)Fleck m:a) → A 1,b) jemandes Ruf etc schädigen2. Verunglimpfung f, Verleumdung fslur2 [slɜː; US slɜr]A v/t1. a) undeutlich schreibenb) TYPO schmitzen, verwischen2. LING eine Silbe etc verschlucken, -schleifen, undeutlich aussprechen3. MUSa) Töne binden, legato spielenb) Noten mit Bindebogen bezeichnenB v/i1. undeutlich schreiben2. nuscheln, undeutlich sprechen4. TYPO schmitzenC s1. Undeutlichkeit f, Genuschel n2. MUSa) Bindung f, Legato nb) Bindebogen m3. TYPO Schmitz m* * *1. transitive verb,- rr-2. nounslur one's words/speech — undeutlich sprechen
cast a slur on somebody/something — jemanden/etwas verunglimpfen (geh.)
* * *v.verleumden v. -
3 neuter
neuter, tra, trum, Genet. gew. neutrīus, Dat. neutri (ne u. uter), keiner von beiden, I) im allg.: quid bonum sit, quid malum, quid neutrum, Cic.: neutram in partem moveri, gleichgültig bleiben, Cic.: neutram in partem effici possunt, weder zum Schaden, noch zum Heile, Cic.: homo neutrius partis, neutral, Suet.: neutra acies laeta ex eo certamine abiit, Liv.: neuter consulum, Liv.: debemus neutrum eorum contra alterum iuvare, Caes.: neutri alteros primo cernebant, Liv.: ita fiet, ut neutra lingua alteri officiat, Quint. – neuter m. folg. Plur. des Verbums, ut caveres, neuter ad me iretis, Plaut. Men. 785: quia neuter consulum potuerant bello abesse, Liv. 9, 44, 2. – II) insbes.: a) als gramm. t. t., genus neutrum, gew. bl. neutrum, das sächliche Geschlecht, Varro LL. u.a. Gramm.: dah. nomina neutra, gew. bl. neutra, Nomina sächlichen Geschlechtes, Varro LL. u. Cic.: neutra verba, die weder Aktiva noch Passiva sind, Gramm. – b) als philos. t. t., neutrae res od. subst. neutra = ἀδιάφορα, weder gute noch schlechte Dinge, gleichgültige Dinge, Adiaphora, s. Cic. Tusc. 4, 28. – / Genet. neutri, Auson. epigr. 46, 6. p. 208 Schenkl u. bei den Gramm. immer in der Verbindung neutri generis, Charis. 25, 13. Diom. 302, 19. Prisc. 5, 2. Prob. cath. 11, 16 K. Serv. Verg. Aen. 1, 449. Auct. de gen. nom. p. 77 H. Gramm. Vatic. 5, 241 (a) u.a. (dah. wohl auch Varro LL. 9, 62 die Hdschrn. u. Sp.2 richtig neutri; vgl. ibid. § 55 u. 58): Genet. Sing. im Femin. archaist. auch neutrae, Charis. 158, 28. Prisc. 6, 4 (ohne Beleg): Dat. Sing. im Femin. auch neutrae, Cael. bei Prisc. 6, 5. – neuter auch dreisilbig nēuter gesprochen, Consent. (V) 389, 28; vgl. Schmitz u. Havet in Wölfflins Archiv 1, 286 u. 448. Birt im Rhein. Mus. 34, 1 f.
-
4 Septizonium
Septizōnium, iī, n. (septem u. zona), ein hohes Gebäude in Rom von uns unbekannter Bauart und Bestimmung, Suet. Tit. 1: ein anderes vom Kaiser Severus erbaut, Spart. Sev. 19, 5 u. 24, 3. Spart. Anton. Get. 7, 2: Septemzōdium gen., Amm. 15, 7, 3. Vgl. Jordan-Hülsen Topographie Roms 1, 3. S. 100 ff. und Nachtr. XX u. W. Schmitz in Wölfflins Archiv 7, 272.
-
5 tonsillae [1]
-
6 дробление при печати
npolygr. SchmitzУниверсальный русско-немецкий словарь > дробление при печати
-
7 прожилок
n1) geol. Abgehende, Abläufer, Ader, Aderchen, (выклинивающийся) Ausläufer, Balken, Gangader (ðóäíûé), Haut, Häutchen, Leitgang, Läufer, Nebentrum des Ganges, Schmilz, Schmitz, Schmitze, Schnur, Trum, Äderchen2) eng. Ausläufer3) chem. Ader (в горной породе)4) construct. Flader (древесины)5) mining. Abgekömme, Ader (полезного ископаемого)6) wood. Flader7) cab. Beilauffaden -
8 пропласток
n1) geol. Bank, Bergscheidung, Einlagerung, Flözschmilz, Flözschmitze, Flözstreifen, Lage (ñì. òàêæå Lager), Schiefermittel (напр., среди углей), Schmilz, Schmitz, Schmitze, Zwischenlage, Zwischenschicht2) mining. Mittel, Zwischenmittel3) oil. eingeschobene Schicht -
9 прослоек
n1) gener. Schmitze (в пласте)2) geol. Balken (породы), Band, Flözschmitze, Flözstreifen, Mittel, Schmilz, Schmitz, Schmitze, Zwischenlage, Zwischenschicht3) eng. Einlagerung -
10 сдваивание контуров печатающих элементов
npolygr. SchmitzУниверсальный русско-немецкий словарь > сдваивание контуров печатающих элементов
-
11 bearer
noun(carrier) Träger, der/Trägerin, die; (of letter, message, cheque, banknote) Überbringer, der/Überbringerin, die* * ** * *bear·er[ˈbeərəʳ, AM ˈberɚ]nwhy are you always the \bearer of bad news? warum bringst du immer schlechte Nachrichten?* * *['bɛərə(r)]n1) (= carrier) Träger(in) m(f); (of news, letter, cheque, banknote) Überbringer m; (of name, title) Träger(in) m(f), Inhaber(in) m(f); (of passport) Inhaber(in) m(f)bearer cheque, bearer check (US) — Inhaberscheck m
bearer securities pl — Inhaberpapiere pl
bearer share, bearer stock (US) — Inhaberaktie f
2)* * *bearer [ˈbeərə(r)] s1. Träger(in)2. (Amts) Träger(in)3. Überbringer(in)5. TECHa) (Unter)Zug m, Stütze f, Träger mb) Auflageknagge fc) TYPO Schmitz-, Druckleiste f6. BOT fruchttragender Baum:a good bearer ein Baum, der gut trägt* * *noun(carrier) Träger, der/Trägerin, die; (of letter, message, cheque, banknote) Überbringer, der/Überbringerin, die* * *n.Träger - m.Überbringer m. -
12 coal band
<min.geo> (thickness less than 50 mm) ■ Schmitz m DIN 22005-2 -
13 neuter
neuter, tra, trum, Genet. gew. neutrīus, Dat. neutri (ne u. uter), keiner von beiden, I) im allg.: quid bonum sit, quid malum, quid neutrum, Cic.: neutram in partem moveri, gleichgültig bleiben, Cic.: neutram in partem effici possunt, weder zum Schaden, noch zum Heile, Cic.: homo neutrius partis, neutral, Suet.: neutra acies laeta ex eo certamine abiit, Liv.: neuter consulum, Liv.: debemus neutrum eorum contra alterum iuvare, Caes.: neutri alteros primo cernebant, Liv.: ita fiet, ut neutra lingua alteri officiat, Quint. – neuter m. folg. Plur. des Verbums, ut caveres, neuter ad me iretis, Plaut. Men. 785: quia neuter consulum potuerant bello abesse, Liv. 9, 44, 2. – II) insbes.: a) als gramm. t. t., genus neutrum, gew. bl. neutrum, das sächliche Geschlecht, Varro LL. u.a. Gramm.: dah. nomina neutra, gew. bl. neutra, Nomina sächlichen Geschlechtes, Varro LL. u. Cic.: neutra verba, die weder Aktiva noch Passiva sind, Gramm. – b) als philos. t. t., neutrae res od. subst. neutra = ἀδιάφορα, weder gute noch schlechte Dinge, gleichgültige Dinge, Adiaphora, s. Cic. Tusc. 4, 28. – ⇒ Genet. neutri, Auson. epigr. 46, 6. p. 208 Schenkl u. bei den Gramm. immer in der Verbindung neutri generis, Charis. 25, 13. Diom. 302, 19. Prisc. 5, 2. Prob. cath. 11, 16 K. Serv. Verg. Aen. 1, 449. Auct. de gen. nom. p. 77 H. Gramm. Vatic. 5, 241 (a) u.a. (dah.————wohl auch Varro LL. 9, 62 die Hdschrn. u. Sp.2 richtig neutri; vgl. ibid. § 55 u. 58): Genet. Sing. im Femin. archaist. auch neutrae, Charis. 158, 28. Prisc. 6, 4 (ohne Beleg): Dat. Sing. im Femin. auch neutrae, Cael. bei Prisc. 6, 5. – neuter auch dreisilbig nēuter gesprochen, Consent. (V) 389, 28; vgl. Schmitz u. Havet in Wölfflins Archiv 1, 286 u. 448. Birt im Rhein. Mus. 34, 1 f. -
14 Septizonium
Septizōnium, iī, n. (septem u. zona), ein hohes Gebäude in Rom von uns unbekannter Bauart und Bestimmung, Suet. Tit. 1: ein anderes vom Kaiser Severus erbaut, Spart. Sev. 19, 5 u. 24, 3. Spart. Anton. Get. 7, 2: Septemzōdium gen., Amm. 15, 7, 3. Vgl. Jordan-Hülsen Topographie Roms 1, 3. S. 100 ff. und Nachtr. XX u. W. Schmitz in Wölfflins Archiv 7, 272.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > Septizonium
-
15 tonsillae
1. tōnsillae, ārum, f. (nach Fest. 356 , 14 Demin. v. toles), die [b]Mandeln im Halse, Cic., Cels. u.a. – ⇒ spät. synk. Nbf. tōsillae, Cic. de nat. deor. 2, 135: tūsillae, Isid. orig. 11, 1, 57 Arev. Vgl. W. Schmitz Beitr. S. 36 f.————————2. tōnsillae, Plur. v. 1. tonsilla, w.s.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > tonsillae
-
16 mackle
mackle [ˈmækl]A s1. dunkler Fleck2. TYPO Schmitz m, verwischter Druck, Doppeldruck mB v/t & v/i schmitzen -
17 csapás
(DE) Brecher {r}; Brechmaschine {e}; Drangsal {e}; Heimsuchung {e}; Katastrophe {e}; Leid {s}; Missgeschick {s}; Plage {e}; Spur {e}; Spuren {pl}; Stoß {r}; Streich {r}; Stösse {pl}; Wildwechsel {r}; Schmitz {r}; (EN) adversity; affliction; bane; beat; blow; buffet; calamity; chop; clash; clashing; claw; crusher; cut; cutting; dent; dirdum; disaster; floorer; hit; ills; leg; misfortune; runway; slash; sorrow; strike; stroke; trace; track; trail; tribulation -
18 csík
(DE) Streifen {r}; Schmitz {r}; Schraffe {e}; (EN) band; bar; ray; ribbon; streak; stria; stria, striae; striae; strip; stripe; stripping; trail; wale; welt -
19 nyomd.
(DE) Schmitz {r}; Schwarzkunst {e}; Spritzapparat {r} -
20 sáv
(DE) Fahrstreifen {r}; Schmitz {r}; (EN) band; belt; land; lane; ribbon; sector; slip; streak; stretch; strip; stripe; track; trail; zone
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Schmitz — is a common German surname ( smith ), which may refer to:* Becky Schmitz, an Iowa State Senator for Iowa s 45th district elected in 2006 * Bob Schmitz (1939 2004), American football player * Bruno Schmitz (1858 1916), German architect * Esther… … Wikipedia
Schmitz — Schmitz, 1) ein Schlag mit einem schlanken biegsamen Körper; 2) ein Strich; 3) ein Strich, welcher auf dem geschornen Tuche durch einen falschen od. einen zu tiefen Schnitt entstanden ist; 4) eine schmierige fette Erdart; 5) ein Längenmaß, nach… … Pierer's Universal-Lexikon
Schmitz — Schmitz, 1) Adolf, Maler, geb. 4. Juni 1825 in Köln, gest. 18. März 1894 in Düsseldorf, wurde Schüler des Städelschen Instituts in Frankfurt a. M. und bildete sich später nach den französischen und belgischen Meistern weiter. Außer einigen… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Schmitz — Schmitz, Bruno, Architekt, geb. 21. Nov. 1858 in Düsseldorf, seit 1886 in Berlin, 1896 Prof.; außer öffentlichen Bauten (Tonhalle in Zürich) bes. große Denkmalsanlagen: Kaiser Wilhelm Denkmal auf dem Kyffhäuser, an der Porta Westphalica, am… … Kleines Konversations-Lexikon
Schmitz — Schmitz, Bruno … Enciclopedia Universal
Schmitz — Schmitz,der:1.⇨Schlag(I,1)–2.⇨Fleck(I,1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Schmitz — Forme génitive de l allemand Schmitt, Schmidt (= forgeron) … Noms de famille
Schmitz — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Schmitz est un patronyme pouvant désigner: Patronyme Alain Schmitz (né en 1948), homme politique français André Schmitz (né en 1929), écrivain belge Bram… … Wikipédia en Français
Schmitz — Der Schmitz bezeichnet einen Fehler in der Druckabwicklung, der sich in Form eines verschmierten Abdruckes und unscharfen Druckbildes äußert. Neben anderen gibt es die Walzenschmitz und Zylinder oder Zurichteschmitz. Beim Walzenschmitz rutschen… … Deutsch Wikipedia
Schmitz-Werke — GmbH + Co. KG Rechtsform GmbH + Co. KG Gründung 1921 Sitz … Deutsch Wikipedia
Schmitz Cargobull AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1892 … Deutsch Wikipedia