-
1 schlebiać
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schlebiać
-
2 schlebiać
schlebia mi, że … es schmeichelt mir, dass … -
3 schlebiać
\schlebiać komuś jdm schmeicheln, jdm nach dem Munde reden ( fig) -
4 schlebiać
глаг.• задабривать• кадить• льстить• подольщаться• польстить• смягчать• успокаивать* * *schlebia|ć\schlebiaćny несов. 1. льстить;2. угождать (кому-л., на кого-л.)+1. pochlebiać 2. dogadzać;
folgować* * *schlebiany несов.1) льстить2) угожда́ть (кому-л., на кого-л.)Syn: -
5 schlebiać
1. aduler2. amadouer3. chatouiller4. flagorner5. flatter -
6 schlebiać
vi -
7 schlebiać
meilikauti -
8 schlebiać
лестити -
9 schlebiać
acalmar -
10 schlebiać
κολακεύω -
11 flatter
['flætə(r)]vtI was flattered that… — pochlebiało mi, że…
to flatter o.s. on sth — szczycić się czymś
* * *['flætə]1) (to praise too much or insincerely: Flatter him by complimenting him on his singing.) schlebiać2) (to show, describe etc someone or something as being better than someone etc really is: The photograph flatters him.) schlebiać3) (to be pleased to say about (oneself) (that one can do something): I flatter myself that I can speak French perfectly.) pochlebiać sobie, z dumą stwierdzać•- flattery -
12 льстить
глаг.• kadzić• pieścić• pochlebiać• połechtać• przypochlebiać• schlebiać* * *łechtać, pochlebiać, przypochlebiać się, schlebiać -
13 basować
глаг.• басить* * *несов. 1. петь басом; басить;2. играть на контрабасе; 3. komu перен. подлизываться к кому; поддакивать кому+3. przytakiwać, schlebiać
* * *несов.1) петь ба́сом; баси́ть2) игра́ть на контраба́сеSyn:przytakiwać, schlebiać 3) -
14 łechtać
глаг.• защекотать• щекотать* * *łech|tać\łechtaćcę/\łechtaćczę/\łechtaćtam, \łechtaćtany несов. 1. щекотать;2. перен. (приятно) щекотать, льстить; \łechtać miłość własną льстить самолюбию+1. łaskotać 2. pochlebiać, schlebiać
* * *łechcę / łechczę / łechtam, łechtany несов.1) щекота́ть2) перен. (прия́тно) щекота́ть, льститьłechtać miłość własną — льстить самолю́бию
Syn: -
15 pochlebiać
глаг.• задабривать• кадить• льстить• подольщаться• польстить* * *pochlebi|ać\pochlebiaćany несов. komu-czemu льстить кому-чему, угодничать перед кем-чем+schlebiać;
podlizywać się* * *pochlebiany несов. komu-czemuSyn: -
16 schlebia|ć
impf vi 1. pejor. (nadskakiwać) to adulate vt (komuś sb); to flatter vt (komuś/czemuś sb/sth) [szefowi, czyjejś próżności, ambicji]; to pander pejor. (czemuś to sth) [oczekiwaniom, gustom, poglądom]- schlebiał dyrektorowi/jego zarozumialstwu licząc na podwyżkę he flattered the manager/his conceitedness hoping for a rise- brukowce schlebiające prymitywnym/przeciętnym gustom tabloids pandering to primitive/popular taste- schlebiać modzie to be a fashion victim- schlebiać modom to slavishly follow fads2. (sprawiać przyjemność) [pochwały, zainteresowanie, opinia] to flatter vt- schlebiała jej znajomość z ministrem/uwaga mediów she was a. felt flattered by her acquaintance with a minister/by media attentionThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > schlebia|ć
-
17 okadzać
impf ⇒ okadzić* * *ipf.okadzić pf.1. ( wonnościami) incense, cense.2. ogr. fumigate.3. przen. (= schlebiać) flatter, butter up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > okadzać
-
18 задабривать
-
19 кадить
-
20 польстить
глаг.• kadzić• pochlebiać• pochlebić• schlebiać• schlebić* * *pochlebić, przypochlebić się
См. также в других словарях:
schlebiać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, schlebiaćam, schlebiaća, schlebiaćają {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} wyrażać w kierowanych do kogoś słowach przesadnie pozytywną ocenę adresata, starając się zaspokoić jego… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
schlebiać — modzie «postępować zgodnie z panującą modą»: (...) zanadto schlebia modzie, w tym wieku trzeba mieć już własny styl (...). Roz bezp 1999 … Słownik frazeologiczny
schlebiać — ndk I, schlebiaćam, schlebiaćasz, schlebiaćają, schlebiaćaj, schlebiaćał rzad. schlebić dk VIa, schlebiaćbię, schlebiaćbisz, schleb, schlebiaćbił «chwalić, zwykle przesadnie, często interesownie, dla przypodobania się komuś; o czymś: sprawiać… … Słownik języka polskiego
moda — Ostatni krzyk mody zob. krzyk 2. Schlebiać modzie zob. schlebiać … Słownik frazeologiczny
kark — 1. Giąć, zginać grzbiet, kark; schylać, pochylać głowę, kark przed kimś, przed czymś «poddawać się czyjejś władzy, ulegać komuś, pokornieć»: Ale Mania była harda i – podobnie jak Edward – przed nikim karku nie zginała. D. Koral, Wydziedziczeni. 2 … Słownik frazeologiczny
łechtać — czyjąś próżność, ambicję «schlebiać komuś»: Bycie VIP em zdarza mi się kilka razy w roku podczas festiwali filmowych, na przykład w Cannes czy Międzyzdrojach. To łechce próżność i jest nawet miłe (...). Polityka 19/2000 … Słownik frazeologiczny
mydło — 1. lekcew. a. żart. (Szwarc,) mydło i powidło «o bardzo różnych rzeczach zgromadzonych w jednym miejscu, zwłaszcza o towarach w sklepie, w którym jest wszystkiego po trochu»: Zaopatrują ludność wiejską we wszystko, prowadzą skup i kontraktacje… … Słownik frazeologiczny
basować — ndk IV, basowaćsuję, basowaćsujesz, basowaćsuj, basowaćował 1. rzad. «śpiewać basem; wydawać głos o niskim tonie» Trzmiele basują. W dali basowała artyleria. 2. rzad. «akompaniować, wtórować» Żaby basujące konikom polnym. przen. «przytakiwać,… … Słownik języka polskiego
fagasować — ndk IV, fagasowaćsuję, fagasowaćsujesz, fagasowaćsuj, fagasowaćował pot. «być fagasem; wysługiwać się, schlebiać komuś» Fagasować bogaczom … Słownik języka polskiego
gust — m IV, D. u, Ms. guście; lm M. y ( a) 1. «poczucie piękna, harmonii, elegancji, wytworności; smak» Dobry, nie najlepszy, zły, dziwaczny gust. Mieszkanie urządzone z gustem. Ubranie w najlepszym guście. Mieć gust. Nie mieć gustu. 2. «upodobanie,… … Słownik języka polskiego
kark — m III, D. u, N. karkkiem; lm M. i «tylna część szyi granicząca z grzbietem» Gruby, szeroki, tłusty kark. ◊ Iść, jechać, lecieć, pędzić itp. na złamanie karku «iść, jechać, pędzić itp. bardzo szybko, na oślep, nie zwracając uwagi na… … Słownik języka polskiego