-
1 scalmanarsi
scalmanarsi v.intr.pron.1 ( agitarsi eccessivamente) to get* excited, to get* worked up, to get* all hot and bothered: non scalmanarti per così poco, don't get excited about such a trifle2 ( darsi da fare) to bustle (about sthg.)3 ( nel parlare) to bluster.* * *[skalma'narsi]verbo pronominale1) (affaticarsi) to work up a sweat2) (scaldarsi, alterarsi) to get* worked up ( per over, about)* * *scalmanarsi/skalma'narsi/ [1]1 (affaticarsi) to work up a sweat2 (scaldarsi, alterarsi) to get* worked up ( per over, about). -
2 scalmanarsi
scalmanarsiscalmanarsi [skalma'narsi]verbo riflessivo1 (affannarsi) sich erhitzen2 figurato sich Mühe geben, sich anstrengen; (nel parlare) sich ereifernDizionario italiano-tedesco > scalmanarsi
3 scalmanarsi
4 scalmanarsi
5 scalmanarsi
scalmanarsi v.prnl. ( mi scalmàno) 1. ( affannarsi) s'agiter. 2. ( fig) ( darsi da fare) se démener. 3. ( fig) ( irritarsi) s'échauffer, s'irriter: si scalmana per un nonnulla il s'échauffe pour un rien.6 scalmanarsi
vr2) перен. волноваться, беспокоиться; горячиться; психовать прост.•Syn:перен. riscaldarsi, affannarsi, infocarsiAnt:7 scalmanarsi
гл.1) общ. простужаться, сильно потеть2) перен. волноваться, беспокоиться, горячиться8 scalmanarsi
vip [skalma'narsi](affaticarsi) to rush about, rush around, (agitarsi, darsi da fare) to get all hot and bothered, (arrabbiarsi) to get excited, get steamed up9 scalmanarsi
v.i.носиться, хлопотать; (darsi un gran da fare) носом землю рыть10 scalmanarsi vip
[skalma'narsi](affaticarsi) to rush about, rush around, (agitarsi, darsi da fare) to get all hot and bothered, (arrabbiarsi) to get excited, get steamed up11 scalmanato
scalmanato agg.1 ( sudato e trafelato) hot and bothered, in a sweat◆ s.m. hothead.* * *[skalma'nato] 1.participio passato scalmanarsi2.1) (turbolento)un bambino scalmanato — a (little) devil, an imp
2) (trafelato)3.sostantivo maschile (f. -a) hothead, rowdy* * *scalmanato/skalma'nato/II aggettivo1 (turbolento) un bambino scalmanato a (little) devil, an imp2 (trafelato) arrivò tutto scalmanato he arrived in a sweatIII sostantivo m.(f. -a) hothead, rowdy.12 accaldarsi
vr1) разогреться; раскраснеться (напр. от бега)2) перен. возбуждаться, распаляться•Syn:riscaldare, sudare, перен. scalmanarsi, prendersela13 sforzare
(- orzo) vt1) взламывать, разбиватьsforzare una porta — взломать дверьsforzare la serratura — выломать замок2) ( a qc) заставлять, вынуждать ( делать что-либо); принуждать ( к чему-либо)sforzare a dire la verità — вынудить сказать правду3) захватить (город, крепость)4) перен. форсировать, напрягать•Syn:forzare, costringere, obbligare, necessitare; affaccendarsi, affannarsi, affaticarsi, arrabattarsi, ingegnarsi, adoperarsi, sbracciarsi, scalmanarsi, sgobbareAnt:14 буянить
несов. разг.dare in smanie, scalmanarsi15 заводиться
несов.1) см. завестись2) прост. caricarsi, scaldarsi, scalmanarsi; incazzarsi вульг.••не заводись! — calma! buono!; camomillati! жарг.16 scalmanatura
См. также в других словарях:
scalmanarsi — v. intr. pron. [der. di scalmana ]. 1. [riscaldarsi eccessivamente nell affrettarsi per paura di fare tardi, per fare qualcosa velocemente e sim.: ragazzi, non vi scalmanate tanto! ] ▶◀ accaldarsi, affannarsi, correre. ‖ sudare. 2. (fig., fam.) a … Enciclopedia Italiana
scalmanarsi — scal·ma·nàr·si v.pronom.intr. CO 1. affannarsi, muoversi con energia e irrequietezza: ti sei scalmanato e ora sei tutto sudato Sinonimi: scatenarsi. 2. fig., agitarsi, darsi eccessivamente da fare per raggiungere un determinato risultato |… … Dizionario italiano
scalmanarsi — {{hw}}{{scalmanarsi}}{{/hw}}v. intr. pron. 1 Affaticarsi, sudare, nel correre, nel fare qlco. in fretta e sim. 2 (fig.) Darsi da fare con grande impegno: non scalmanarti a cercarlo | Scaldarsi nel dire, nel parlare. ETIMOLOGIA: da calma, con s… … Enciclopedia di italiano
scalmanarsi — v. intr. pron. 1. affaticarsi, sudare, accaldarsi CONTR. raffreddarsi, rinfrescarsi, riposarsi 2. (fig.) darsi da fare, agitarsi, gesticolare, affannarsi, affaccendarsi, sfegatarsi, sforzarsi, scaldarsi, preoccuparsi CONTR. calmarsi, quietarsi … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
agitare — A v. tr. 1. muovere, sbattere, scuotere, scrollare, sbatacchiare, sballottare, squassare, dimenare □ mescolare, menare, rimestare, rimescolare, frullare, shakerare □ (di bandiera, di fazzoletto, ecc.) sventolare CONTR. fermare, bloccare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
dimenarsi — di·me·nàr·si v.pronom.intr. (io mi diméno) CO muoversi disordinatamente: dimenarsi parlando; dibattersi: dimenarsi per liberarsi da una stretta | BU fig., affaccendarsi: dimenarsi per un lavoro Sinonimi: agitarsi, contorcersi; dibattersi,… … Dizionario italiano
scalmanata — 1scal·ma·nà·ta s.f. CO lo scalmanarsi; fatica, agitazione eccessiva {{line}} {{/line}} DATA: 1943. 2scal·ma·nà·ta s.f. → scalmanato … Dizionario italiano
scalmanato — scal·ma·nà·to p.pass., agg., s.m. 1. p.pass. → scalmanarsi 2. agg. CO sudato e trafelato per grande agitazione, caldo o fatica Sinonimi: scatenato. 3. agg., s.m. CO estens., che, chi è particolarmente turbolento, in stato di agitazione: una folla … Dizionario italiano
scatenarsi — sca·te·nàr·si v.pronom.intr. (io mi scaténo) CO 1a. prorompere impetuosamente, in modo incontrollabile: da quel momento la sua rabbia si è scatenata | sbrigliarsi, sfrenarsi: in certe occasioni la sua fantasia si scatena Sinonimi: esplodere,… … Dizionario italiano
scalmanato — {{hw}}{{scalmanato}}{{/hw}}A part. pass. di scalmanarsi ; anche agg. Sudato, trafelato. B agg. e s. m. (f. a ) Turbolento, fanatico … Enciclopedia di italiano
corpo — / kɔrpo/ s.m. [dal lat. corpus corpo, complesso, organismo ]. 1. a. (fis.) [quantità di materia limitata da una superficie e avente le proprietà di estensione, divisibilità e impenetrabilità: c. amorfo, elastico, rigido ] ▶◀ Ⓖ cosa, Ⓖ oggetto. b … Enciclopedia Italiana
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский