-
41 заграждение
sbarramento м.* * *с.проволочное загражде́ние — reticolato m
минные загражде́ния — sbarramento di mine
* * *n1) gener. transenna, arginamento, sbarra, siepe, sbarramento, sbarro, steccato2) milit. interdizione, ostruzione -
42 засов
paletto м., catenaccio м., chiavistello м.* * *м.catenaccio, chiavistello* * *ngener. barra, catenaccio, catorcio, contrafforte, sbarra, chiavaccio, chiavistello, nottola, nottolino, paletto, spranga, stanga -
43 конец
1) (предел, граница) fine ж., termine м.••в конце концов — alla fine, in fin dei conti
этому не видно ни конца ни краю — non se ne vede la fine, così non si finisce mai
2) (путь, расстояние) strada ж., distanza ж., tratto м.••3) ( смерть) fine ж., morte ж.4) ( предмета) estremità ж., capo м.на противоположном конце — al capo opposto, dalla parte opposta
••сводить концы с концами — sbarcare il lunario, tirare a campare
5) ( причальная верёвка) amarra ж., ormeggio м.••отдать концы ( умереть) — mettere le scarpe al sole
6) ( случай) caso м.* * *м.1) ( окончание) fine, termineпод коне́ц — alla fine, verso la fine
коне́ц недели — fine settimana
в конце недели — alla fine della settimana; in coda alla settimana
в конце концов — alla (fin) fine, in fin dei conti
довести до конца — portare a termine, concludere vt
2) ( край) limite, capo, estremità fиз конца в коне́ц — per ogni dove
3) ( срок) fine f, termineконе́ц месяца — la fine del mese
4) ( предмета) fine f, termine, estremità f; punta f (острого, длинного предмета)5) (завершение чего-л., смерть)бесславный коне́ц — una fine ingloriosa
ему пришёл коне́ц — oramai è spacciato
6) мор. ( канат) amarra f, ormeggio7) мн. спец.•••ни конца, ни краю не видно / не видать / нет — non se ne vede la fine; non si riesce a venirne a capo; non finisce mai
сводить концы с концами — sbarcare il lunario; tenersi a galla
прятать / хоронить концы — far perdere / sparire le tracce
на худой коне́ц — alla peggio; nel peggiore dei casì
... и концы в воду —... e buona notte, (suonatori)!; e chi si e visto si e visto
коне́ц венчает дело; коне́ц - делу венец — la fine corona l'opera
* * *n1) gener. coda, culaccino, fondo, punta, scorcio (дня, недели и т.п.), ultimo, estremita, fine, apice, capo, corsa, e (bell'e) finita, esito, estremo, finale, stremo, testa2) sl. pirla3) obs. co4) liter. polo5) eng. terminale6) econ. termine7) mus. sbarra -
44 полоса
1) ( кусок) striscia ж., nastro м.2) ( след) striscia ж., banda ж., traccia ж.3) (черта, линия) stria ж., striscia ж., banda ж.4) ( зона) zona ж., fascia ж.5) ( период) periodo м., tratto м.6) ( страница газеты) pagina ж.рекламные объявления на последней полосе газеты — inserzioni pubblicitarie sull'ultima pagina del giornale
7) banda ж.8) (дороги и т.п.) pista ж., corsia ж.* * *ж.полоса́ света — striscia / cono di luce
полоса́ дыма — lingua di fumo
2) (черта, линия) tratto m, linea, riga; stria ( бороздка)3) физ. радио, кино bandaполоса́ частот — banda di frequenze
4) (участок, регион) zona, striscia, settore; lineaполоса́ степей — zona della steppe
оборонительная полоса́ — zona difensiva
пограничная полоса́ — zona di confine
взлётно-посадочная полоса́ — pista
5) ( участок) appezzamento m, lotto ( di terreno); parcella спец.; lembo m (моря, прибрежная)полоса́ отлива мор. — litorale m
6) ( промежуток времени) periodo m, arco m ( di tempo)полоса́ неудач — periodo di insuccessi
7) полигр. pagina* * *n1) gener. fett'unta, verga, fascia (земли, воды), riga, striscia2) econ. zona3) road.wrk. corsia4) polygr. colonna5) phys. banda6) roll. nastri -
45 поперечина
ж.traversa; braccio m ( у креста)* * *n1) gener. traversa, barra, sbarra2) construct. corrente, correntino -
46 предстать перед судом
vgener. presentarsi alla sbarraUniversale dizionario russo-italiano > предстать перед судом
-
47 реприза
ж. муз.ripresa, ripetizione f, ritornello m; sketch (цирк, эстрада)* * *nmus. ripresa, sbarra (çíàê) -
48 сдерживающее начало
-
49 скамейка
panchina ж., panca ж.••скамейка штрафников ( в хоккее) — panca di penalità
* * *ж.; = скамьяbanco m, pancaсадовая скаме́йка — panchina; scranno m
попасть на скамью подсудимых — finire sul banco degli accusati; essere dietro la sbarra
со школьной / студенческой скамьи — appena finita la scuola / l'università
* * *ngener. banchina, sedile, panca, panchina -
50 шина
1) ( колеса) pneumatico м.2) мед. stecca ж.3) эл. barra ж.* * *ж.1) ( колеса) cerchione m ( металлическая); gomma разг., pneumatico m ( резиновая)запасная ши́на — gomma di scorta
2) мед. stecca3) эл. sbarra conduttrice* * *n1) gener. (железная) boccola, (пневматическая) pneumatico, cerchione, gomma, gomma d'automobile2) med. stoccaggio3) eng. anello4) auto. fasciatura, pneumatico5) tel. autostrada6) electr.eng. barra -
51 заготовка
ж.1. ( действие) approvvigionamento m; preparazione f -
52 полоса
-
53 пруток
м.sbarra f, verga f; bacchetta f -
54 турникет
м.arganello m, arganetto m, sbarra f a girandola -
55 накидка двери
fFRA fléau mDEU Türüberwurf mENG handleITA sbarra f di chiusuraPLN drążek m zamykający, antaba fRUS накидка f дверисм. поз. 1230 на -
56 перегородка
fFRA cloison fDEU Zwischenwand fENG partitionITA parete f internaPLN ścianka f działowaRUS перегородка fсм. поз. 932 на,FRA ra-rêt mDEU Halter mENG holding pieceITA arresto mPLN zastaw'ka fRUS перегородка fсм. поз. 1866 наперегородка багажной полки, продольная
—FRA barre f de séparationDEU Trennstrebe fENG dividing barITA sbarra f di separazionePLN przegroda f pólek bagażowychRUS перегородка f багажной полки, продольнаясм. поз. 1730 на—FRA cloison f de séparation du bac à glaceDEU Trennwand f für Eisbunker mITA parete f di separazione della ghiacciaiaPLN przegroda f zasobnika loduRUS перегородка f бункера для льдасм. поз. 1888 наперегородка, деревянная или ремённая, в вагонах для перевозки лошадей
—FRA barrre f de séparation de wagon-écurieDEU Vorlegebaum m oder Trennriemen m für StallungswagenITA barra f di separazione di carro scuderiaPLN drąg m przedziałowy lub pas m przedziałowy w wagonie do przewozu koniRUS перегородка f, деревянная или ремённая, в вагонах для перевозки лошадейперегородка, решетчатая, поворотная
—FRA grille f amovibleDEU Gittertür f, drehbareITA divisorio m mobile a grigliaRUS перегородка f, решетчатая, поворотнаясм. поз. 1586 на -
57 турник
-
58 шлагбаум
См. также в других словарях:
sbarra — s.f. [der. di barra, col pref. s in funz. rafforzativa]. 1. [asse che serve a serrare, a impedire il passaggio e sim.: serrare la porta con una s. ] ▶◀ barra, spranga, traversa. 2. [cancelletto, ringhiera e sim., che nei tribunali separa il luogo … Enciclopedia Italiana
sbarra — sbàr·ra s.f. AD 1a. asta metallica o d altro materiale impiegata spec. per chiudere un varco, una porta o una via d accesso, impedendone il passaggio: la sbarra della frontiera, del passaggio a livello, un portone chiuso con una grossa sbarra di… … Dizionario italiano
sbarra — {{hw}}{{sbarra}}{{/hw}}s. f. 1 Asta, spranga di materiale vario, usata spec. per limitare, impedire, chiudere, un passaggio e sim. | Essere dietro le sbarre, (fig.) essere in prigione. 2 Tramezzo che nell aula giudiziaria separa la parte… … Enciclopedia di italiano
sbarra — s. f. 1. asta, spranga, barra, stanga, bastone, palo, traversa, leva 2. (nelle aule giudiziarie) tramezzo, parapetto, assito, balaustra, balaustrata FRASEOLOGIA dietro le sbarre (fig.), in prigione □ andare, presentarsi alla sbarra (fig.), in… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sbarra — pl.f. sbarre … Dizionario dei sinonimi e contrari
Daniel Sbarra — Saltar a navegación, búsqueda Daniel Sbarra (La Plata, 5 de marzo de 1952), es un guitarrista y compositor argentino. Daniel Sbarra Información personal Nombre real Daniel Sbarra Nacimiento … Wikipedia Español
Raúl Sbarra — Raoul Sbarra Raoul Sbarra Pas d image ? Cliquez ici. Biographie Nom complet Raúl Sbarra … Wikipédia en Français
Pasquale Sbarra — Infobox Football biography playername = Pasquale Sbarra fullname = Pasquale Sbarra dateofbirth = 4 June 1988 cityofbirth = countryofbirth = height = 1.84 m position = Defender currentclub = Grasshopper clubnumber = 34 youthyears = youthclubs =… … Wikipedia
Raoul Sbarra — Pas d image ? Cliquez ici. Biographie Nom Raúl Sb … Wikipédia en Français
Virus (banda) — Para otros usos de este término, véase Virus (desambiguación). Virus Datos generales Origen La Plata … Wikipedia Español
Antonio Cesti — (Italian pronunciation: [anˈtɔːnjo ˈtʃesti]) (bap. 5 August 1623 – 14 October 1669), known today primarily as an Italian composer of the Baroque era, he was also a singer (tenor), and organist. He was the most celebrated Italian musician of… … Wikipedia