-
1 sasso
sasso m 1) камень cava di sasso -- каменоломня tirare sassi -- кидать камни scagliare un sasso -- бросить <швырнуть> камень fare a sassi -- бросаться камнями 2) утес, скала 3) надгробный камень sasso in bocca gerg -- молчи!, ни слова! essere di sasso -- быть твердокаменным tirar sassi in piccionaia-- вредить самому себе rimanere di sasso -- окаменеть, оцепенеть porre un sasso su qc -- поставить на чем-л крест far compassione ai sassi а) разжалобить (и) камни б) производить (очень) жалкое впечатление tirare il sasso e nascondere la mano -- действовать тихой сапой sasso tratto e parola detta non tornano indietro prov -- сказанное слово, что брошенный камень, обратно не вернется (ср слово не воробей, вылетит -- не поймаешь) -
2 sasso
sasso ḿ 1) камень cava di sasso — каменоломня tirare sassi — кидать камни scagliare un sasso — бросить <швырнуть> камень fare a sassi — бросаться камнями 2) утёс, скала 3) надгробный камень¤ sasso in bocca gerg — молчи!, ни слова! essere di sasso — быть твердокаменным tirar sassi in piccionaiadi sasso — окаменеть, оцепенеть porre un sasso su qc — поставить на чём-л крест far compassione ai sassi а) разжалобить (и) камни б) производить (очень) жалкое впечатление tirareil sasso e nascondere la mano — действовать тихой сапой sasso tratto e parola detta non tornano indietro prov — сказанное слово, что брошенный камень, обратно не вернётся (ср слово не воробей, вылетит — не поймаешь) -
3 SASSO
m— см. - S827— rotolare il sasso di Sisifo
— см. - S828— см. - D936— см. - F1267— см. - C3191— см. - S1762— см. -A281— см. - S159— см. - D839— см. - P2101- S249 —fare compassione ai sassi (или fare piangere i sassi) (della strada) (тж. intenerire i sassi)
- S250 —- S251 —gettare (или tirare, scagliare) il sasso e nascondere la mano
— см. - S249— см. - M2173— см. - P1779- S256 —— см. - N399chi ha tegoli di vetro, non tiri sassi al vicino
— см. - T167d'idee (или d'opinioni) e sassi, ognun può caricarsi
— см. - O421non ritorna; тж. sasso tratto e parola detta non tornano indietro)
— см. - P597 -
4 sasso
m1) каменьtirare sassi — кидать камниscagliare un sasso — бросить / швырнуть каменьfare a sassi — бросаться камнями2) утёс, скала•Syn:••sasso in bocca жарг. — молчи!, ни слова!essere di sasso — быть твердокаменнымtirar sassi in piccionaia / in colombaia — вредить самому себеporre un sasso su qc — поставить на чём-либо крестfar compassione ai sassi — 1) даже камни разжалобить 2) производить (очень) жалкое впечатлениеtirare / scagliare il sasso e nascondere la mano — действовать тихой сапойsasso tratto e parola detta non tornano indietro prov — сказанное слово, что брошенный камень, обратно не вернётся (ср. слово не воробей, вылетит - не поймаешь) -
5 sasso
m.1.1) камень; (ciottolo) булыжникdi sasso — каменный (булыжный) (agg.)
tirare un sasso — бросить (швырнуть) камень в + acc.
2) (rupe) утёс2.•◆
ha il cuore di sasso (è di sasso) — у него каменное сердце (он бессердечный)restò di sasso — он окаменел (оцепенел, замер) от удивления (страха, ужаса)
3.• -
6 sasso
м.камень, камешек* * *сущ.общ. надгробный камень, утёс, камень, скала -
7 sasso
-
8 sasso
(m) -
9 Gran Sasso d'Italia
-
10 avere un cuore di sasso
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > avere un cuore di sasso
-
11 cava di sasso i
сущ.общ. каменоломня -
12 dare nei vetri con un sasso
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > dare nei vetri con un sasso
-
13 esser di sasso
сущ.общ. быть твердокаменным -
14 lanciare un sasso
гл.общ. запустить камнем, швырнуть камень -
15 nudo sasso
сущ.общ. голая скала -
16 porre un sasso su
гл.общ. (q.c.) поставить на (чём-л.) крест -
17 restare di sasso
гл.общ. окаменеть, оцепенеть -
18 rimanere di sasso
гл.общ. окаменеть, оцепенеть -
19 rotolare il sasso di Sisifo
гл.Итальяно-русский универсальный словарь > rotolare il sasso di Sisifo
-
20 sbacchiare un sasso
гл.общ. швырнуть каменьИтальяно-русский универсальный словарь > sbacchiare un sasso
См. также в других словарях:
Sasso — (italienisch: Fels oder Gestein) ist der Name folgender Orte : Sasso (Bordighera), Ortschaft in Bordighera in der italienischen Provinz Imperia Sasso (Cerveteri), Ortschaft in Cerveteri in der italienischen Provinz Rom Sasso di Castalda,… … Deutsch Wikipedia
Sasso [3] — Sasso, 1) S. del Ferro, 3337 Fuß hoher Berg bei Laveno, am östlichen Ufer des Lago maggiore, mit prachtvoller Aussicht; 2) S. d Italia, Berg, so v.w. Gran Sasso d Italia; 3) S. Orbe, Castell bei Bellinzona (s.d. 3) … Pierer's Universal-Lexikon
sasso — s.m. [lat. saxum ]. 1. [materia pietrosa: le fondamenta della casa poggiano sul s. ] ▶◀ pietra, roccia. ▲ Locuz. prep.: fig., di sasso 1. [con riferimento a persona, che si immobilizza per lo stupore, la meraviglia, ecc.: restare di s. ]… … Enciclopedia Italiana
Sasso [1] — Sasso, 1) Flecken in der neapolitanischen Provinz Basilicata; 2900 Ew.; 2) Insel, so v.w. Sasena … Pierer's Universal-Lexikon
Sasso [2] — Sasso, Gewicht, so v.w. Sazo … Pierer's Universal-Lexikon
Sasso — Sasso, Gran … Enciclopedia Universal
Sasso — Deux possibilités pour ce nom de famille italien : soit un toponyme évoquant un rocher, soit un nom de personne d origine germanique (Sahso = du peuple saxon). Avec pluriel de filiation : Sassi … Noms de famille
sasso — sàs·so s.m. FO 1. piccolo frammento di pietra, ciottolo: tirare i sassi, lanciare un sasso nell acqua; digerire anche i sassi, qualsiasi cibo Sinonimi: pietra, ciottolo. 2. pietra, roccia: una grotta scavata nel sasso, incidere il sasso; duro… … Dizionario italiano
sasso — s. m. 1. pietra, masso, blocco, macigno, roccia, rupe, scoglio 2. ciottolo, frammento di pietra, selce 3. (di monte) parete 4. (lett.) pietra sepolcrale, sepolcro FRASEOLOGIA essere di sasso ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
sasso — {{hw}}{{sasso}}{{/hw}}s. m. 1 Pietra, di forma e dimensioni varie, così come si trova in natura | Masso, blocco, macigno: il nudo, il duro sasso | (fig.) Essere un –s, essere di –s, essere duro come un –s, essere duro d animo | (fig.) Avere un… … Enciclopedia di italiano
Sasso Marconi — Sasso Marconi … Deutsch Wikipedia