-
21 doute
[dut]Nom masculin dúvida femininoavoir un doute (sur) ter uma dúvida (sobre)sans doute provavelmente* * *[dut]Nom masculin dúvida femininoavoir un doute (sur) ter uma dúvida (sobre)sans doute provavelmente -
22 droit
droit, e[dʀwa, dʀwat]Adjectif direito(ta)(sans détour) reto(ta)Adverbe diretoNom masculin direito masculinodroit sur lui direito sobre eletout droit em frentedroits d'inscription taxas de inscriçãole droit o direitoavoir le droit de faire quelque chose ter o direito de fazer algoavoir droit à quelque chose ter direito a algo* * *droit, e[dʀwa, dʀwat]Adjectif direito(ta)(sans détour) reto(ta)Adverbe diretoNom masculin direito masculinodroit sur lui direito sobre eletout droit em frentedroits d'inscription taxas de inscriçãole droit o direitoavoir le droit de faire quelque chose ter o direito de fazer algoavoir droit à quelque chose ter direito a algo -
23 effusion
[efyzjɔ̃]Nom féminin efusão femininosans effusion de sang sem derramamento de sangue* * *[efyzjɔ̃]Nom féminin efusão femininosans effusion de sang sem derramamento de sangue -
24 équivoque
[ekivɔk]Adjectif equívoco(ca)Nom féminin equívoco masculinosans équivoque inequívoco(ca)* * *[ekivɔk]Adjectif equívoco(ca)Nom féminin equívoco masculinosans équivoque inequívoco(ca) -
25 escale
[ɛskal]Nom féminin escala femininofaire escale (à) fazer escala (em)vol sans escale vôo sem escala* * *[ɛskal]Nom féminin escala femininofaire escale (à) fazer escala (em)vol sans escale vôo sem escala -
26 essence
[esɑ̃s]Nom féminin gasolina femininoessence sans plomb gasolina sem chumbo* * *[esɑ̃s]Nom féminin gasolina femininoessence sans plomb gasolina sem chumbo -
27 exception
[ɛksɛpsjɔ̃]Nom féminin exceção femininofaire une exception fazer uma exceçãoà l'exception de com exceção desans exception sem exceção* * *[ɛksɛpsjɔ̃]Nom féminin exceção femininofaire une exception fazer uma exceçãoà l'exception de com exceção desans exception sem exceção -
28 fondement
[fɔ̃dmɑ̃]Nom masculin fundamento masculinosans fondement sem fundamento* * *[fɔ̃dmɑ̃]Nom masculin fundamento masculinosans fondement sem fundamento -
29 gilet
[ʒilɛ](sans manches) colete masculinogilet de sauvetage colete salva-vidas* * *[ʒilɛ](sans manches) colete masculinogilet de sauvetage colete salva-vidas -
30 hâte
[ɛ̃at]Nom féminin pressa femininoà la hâte às pressasen hâte depressa, rapidamentesans hâte sem pressaavoir hâte de faire quelque chose ter pressa de fazer algo* * *[ɛ̃at]Nom féminin pressa femininoà la hâte às pressasen hâte depressa, rapidamentesans hâte sem pressaavoir hâte de faire quelque chose ter pressa de fazer algo -
31 heurt
[ɛ̃œʀ](désaccord, friction) conflito masculinose dérouler sans heurts correr bem* * *[ɛ̃œʀ](désaccord, friction) conflito masculinose dérouler sans heurts correr bem -
32 issue
[isy]voie sans issue rua sem saídaissue de secours saída de emergência* * *[isy]voie sans issue rua sem saídaissue de secours saída de emergência -
33 malice
[malis]Nom féminin malícia femininosans malice sem malícia* * *[malis]Nom féminin malícia femininosans malice sem malícia -
34 rancune
[ʀɑ̃kyn]Nom féminin rancor masculinosans rancune! sem ressentimentos!* * *[ʀɑ̃kyn]Nom féminin rancor masculinosans rancune! sem ressentimentos! -
35 répit
[ʀepi]Nom masculin sossego masculinosans répit sem parar* * *[ʀepi]Nom masculin sossego masculinosans répit sem parar -
36 réticence
-
37 roman-feuilleton
[ʀɔmɑ̃fœjtɔ̃]Nom masculin(pluriel: romans-feuilletons)(à épisodes) novela feminino* * *[ʀɔmɑ̃fœjtɔ̃]Nom masculin(pluriel: romans-feuilletons)(à épisodes) novela feminino -
38 SDF
Nom masculin et fémininabréviation de sans domicile fixe pessoa feminino sem domicílio fixo* * *Nom masculin et fémininabréviation de sans domicile fixe pessoa feminino sem domicílio fixo -
39 sourdine
[suʀdin]Nom féminin surdina femininoen sourdine (sans bruit) na surdina(secrètement) pelas caladas* * *[suʀdin]Nom féminin surdina femininoen sourdine (sans bruit) na surdina(secrètement) pelas caladas -
40 téléphone
[telefɔn]au téléphone ao telefonetéléphone à carte telefone público que funciona com o uso de cartõestéléphone mobile telefone masculino celulartéléphone portable telefone celulartéléphone sans fil telefone sem fio* * *[telefɔn]au téléphone ao telefonetéléphone à carte telefone público que funciona com o uso de cartõestéléphone mobile telefone masculino celulartéléphone portable telefone celulartéléphone sans fil telefone sem fio
См. также в других словарях:
Sans nom — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sans nom peut faire référence à : Sans nom (nouvelle) : une nouvelle de l écrivaine belge Amélie Nothomb Sans nom (marque), ou No name en… … Wikipédia en Français
Sans-Nom le dernier des Méta-Barons — Sans nom, le dernier des Métabarons est le dernier tome du cycle de bande dessinée La Caste des Méta Barons. Le héros principal de cette aventure est Sans nom, considéré comme le plus grand des Métabarons ayant jamais existé. Il était apparu… … Wikipédia en Français
Sans nom, le dernier des Metabarons — Sans Nom le dernier des Méta Barons Sans nom, le dernier des Métabarons est le dernier tome du cycle de bande dessinée La Caste des Méta Barons. Le héros principal de cette aventure est Sans nom, considéré comme le plus grand des Métabarons ayant … Wikipédia en Français
Sans nom, le dernier des Métabarons — Sans Nom le dernier des Méta Barons Sans nom, le dernier des Métabarons est le dernier tome du cycle de bande dessinée La Caste des Méta Barons. Le héros principal de cette aventure est Sans nom, considéré comme le plus grand des Métabarons ayant … Wikipédia en Français
Sans nom, le dernier des métabarons — Sans Nom le dernier des Méta Barons Sans nom, le dernier des Métabarons est le dernier tome du cycle de bande dessinée La Caste des Méta Barons. Le héros principal de cette aventure est Sans nom, considéré comme le plus grand des Métabarons ayant … Wikipédia en Français
Sans-Nom le dernier Méta-Baron — est le 8e et dernier tome de la série de bande dessinée La Caste des Méta Barons. Le héros principal de cette aventure est Sans Nom, considéré comme le plus grand des Méta Barons ayant jamais existé. Il était apparu auparavant dans L Incal, cycle … Wikipédia en Français
Sans nom (marque) — Produits de la marque « sans nom » dans les rayons d un supermarché sans nom, ou no name en anglais[N 1], est une marque distributeur appartenant à la société canadienne Loblaw … Wikipédia en Français
Sans nom (nouvelle) — Pour les articles homonymes, voir Sans nom. Sans nom est une nouvelle d’Amélie Nothomb sans titre dans laquelle l écrivain belge réfléchit à la question de l existence de Dieu et de l intérêt d avoir ou non une réponse à ce sujet. Cette nouvelle … Wikipédia en Français
Volcan sans nom — Cette page d’homonymie répertorie les différents lieux partageant un même toponyme. Des volcans sans nom existent dans certaines régions peu habitées ou lorsqu ils s agit de volcans sous marins[1] : Sommaire … Wikipédia en Français
Famille-Sans-Nom — Un des 82 dessins de Georges Tiret Bognet pour Famille sans nom Auteur Jules Verne Genre Roman d aventures Pays d origine … Wikipédia en Français
Famille-sans-nom — Un des 82 dessins de Georges Tiret Bognet pour Famille sans nom Auteur Jules Verne … Wikipédia en Français