-
1 sajt
* * *формы: sajtja, sajtok, sajtotсыр мömlesztett sajt — пла́вленый сыр м
* * *[\sajtot, \sajtja, \sajtok] 1. сыр;hollandi \sajt — голландский сыр; kerek \sajt — круг сыра; ömlesztett \sajt — плавленый сыр; sovány \sajt — тощий сыр; zsíros \sajt — маслянистый сыр; сыр со слезой; egy darab \sajt — кусок сыру; сырок; egy gömb \sajt — головка сыра;ementáli \sajt — швейцарский сыр;
2. nép. ld. disznósajt -
2 sajt-
-
3 sajt
страница в интернете ( разг.) -
4 Chester-sajt
-
5 ementáli
формы: ementálija, ementáliak, ementálitшвейца́рский сыр м* * *IIImn.
\ementáli sajt — швейцарский сыр;fn.
[\ementálit, \ementálija, \ementálik] ld. \ementáli sajt -
6 darab
• кусок• штука* * *формы: darabja, darabok, darabot1) кусо́к мdarabokra törni — разбива́ть на куски́
2) шту́ка ж; экземпля́р м3) театр пье́са ж4)egy darabig — не́которое вре́мя
* * *[\darabot, \darabja, \darabok] 1. кусок, клочок, ломоть h.; (kisebb) кусочек, ломтик; (levágott rész) обрезок; (szilárd anyagé) обломок; (pl. szöveté) отрезок; (müsz. is) часть;\darabokban — в кусках; \darabokban szedték le a ruhát (pl. sebesültről) — одежду сняли с него клочьями; tenyérnyi \darabokban hullt a vakolat — штукатурка падала большими кусками; órája \darabokban hever a fiókjában — его разобранные часы валяются в ящике; egy \darabbol való — цельный, монолитный; egész \darabból szab — кроить из цельного куска; a szobrot próbálja \darabjaiból összeállítani — он пробует сложить статую из кусков; (kis) \darabokra вдребезги; \darabokra szed szét (pl. szerkezetet) — разобрать на части; átv. \darabokra szed (vkit) — разорвать на части; \darabokra tép — разрывать/разорвать на куски/в клочья; \darabokra tör/vág — разбивать/разбить на куски; \darabokra törik — разлетаться/разлететься на куски, разбиваться/разбиться вдребезги; \darabokra vág — разрубать/разрубить на части; нарезывать v. нарезать/нарезать;hatalmas/nagy \darab — глыба, nép. кусище;
2. (példány) штука, экземпляр; müsz. обрабатываемый предметдеталь; (gyártmány) изделие; (élő állatról) голова;\darabja egy rubel — по рубли штука; száz \darab marha — сто голов скота; őt \darabból álló — пятериковый; \darabonként — поштучно, сдельно;öt \darab tojás — пять штук яиц;
3. zene., szính. пьеса, biz. вещь;zene. kis \darab — пьеска; szính., biz. új \darab — новинка; a \darab csúfosan megbukott — пьеса провалилась с треском; a \darabnak nagy sikere van — пьеса пользуется большим успехом; vmely \darabot előad — ставить/поставить пьесу; új \darabot mutat be — поставить новую пьесу; szép \darabot írt — он написал хорошую пьесу/ вещь;zene.
elcsépelt \darab — заигранная вещь;4.dolgozott egy \darabig — он посидел (некоторое время) за работой;szól.
egy \darabig — некоторое время;5.egy \darab föld — кусок/участок земли; egy \darab gránitból készült talapzat — постамент из цельного гранита; egy \darab kenyér — ломоть h. хлеба; egy \darab papír — ключок бумаги; kis \darab sajt — ломтик сыра; egy \darab szappan — кусок мыла; (kisebb és kerek) печатка мила;(jelzőként) egy \darab cukor — кусок сахару;
6.jó/jókora \darab — довольно большой; jó \darab idő múlva — после довольно долгого промежутка времени(jelzőként) hatalmas/nagy \darab (pl. távolság, út) — хорошая штука чего-л.; (nagy testű, óriási) здоровенный;
-
7 érett
• зрелый• спелый* * *формы: érettek, érettet, érettenзре́лый, спе́лый* * *Imn. [\érettet, \érettebb] 1. (gyümölcs) зрелый, спелый, созревший;\érett gyümölcs — зрелый плод; \érett sajt — выдержанный сыр;\érett alma — спелое яблоко;
2.\érett külsejű — выглядеть возмужалым;él.
nemiíeg \érett — половозрелый; (megférfiasodott) возмужалый;3. (életkorral kapcsolatban) зрелый, немолодой;\érett korban — в зрелом возрасте; \érett szépség — зрелая красавица;\érett kor — зрелая пора жизни;
4. átv. (megérlelt, megfontolt) выношенный, зрелый;\érett megfontolás után — после зрелого размышления;\érett gondolat — выношенная мысль;
5.II jelesen \érett — ученик/выпускник с отличным аттестатом зрелости; сдавший выпускной экзамен (в средней школе) с отличi ным результатом(érettségizett) \érett diák — выпускник/ (nő) выпускница средней школы (после экзамена на аттестат зрелости); сдавший выпускные экзамены (в средней школе);
-
8 falat
* * *формы: falatja, falatok, falatotкусо́к м, кусо́чек м (чего-л. съестного)* * *[\falatot, \falatja, \falatok] 1. кусок;ízletes/ízes \falat — вкусный/ö/z смачный кусок; лакомство; kövér \falat — лакомый кусок/кусочек; az utolsó \falat a tálon — стыдливый кусок; zsíros \falat — жирный кусок; bekap egy-két \falatot — закусывать/закусить; harap egy \falatot — заморить червячка; egy \falat sem megy le a torkán — кусок в горло не идёт; reggel óta egy \falat sem volt a számban — ни крохи во рту с утра не было; я сегодня капли в рот не брал; сегодня у меня маковой росинки во рту не было;finom \falat — лакомый коусочек;
2.egy \falat sajt — кусок сыру;(mennyiségjelzőként) egy \falat kenyér — кусок хлеба;
3.kiveszi vkinek a szájából a \falatot — лишить куска хлеба; utolsó \falatját is megosztja — делить и последний кусок; megvonja a szájától a \falatot — отказывать себе в лишнем куске; jó, mint egy \falat kenyér — он добродушный человек; (nőről) она добродушная женщинаszól.
, átv. nincs betevő \falatja — не иметь куска хлеба; у него куска хлеба нет; нет ни жарева, ни варева; -
9 nyers
• грубый манеры "сырые"• резкий манеры• сырой необработанный, несваренный* * *формы: nyersek, nyerset, nyersen1) сыро́й, неварёныйnyers hús — сыро́е мя́со
2) тж перен сыро́й, необрабо́танный, неотде́ланный3) гру́бый, ре́зкийnyers modor — гру́бые мане́ры
* * *[\nyerset, \nyersebb] 1. (ételféleségekről) сырой; (nem füstölt v. sózott) свежий;\nyers gyümölcs — сырой фрукт; \nyers hús — сырое мясо; \nyers íze van — сырой вкус у чего-л.; \nyers tej — сырое молоко; \nyers tojás — сырое яйцо; \nyers és szárított zöldség — свежие и сушёные овощи; vminek a \nyers volta (pl. nem eléggé kisült húsé) — сыроватость;kissé \nyers — сыроватый;
2. (ipari anyagokról stb.) сырой; (textilféleségekről) суровый; (fáról) свежесрубленный; (kissé nedves) сырцовый; (pl. bor, sajt) невыдержанный; (feldolgozatlan) необработанный, неотделанный, невыделанный;\nyers tűzifa — сырые дрова; \nyers vászon — суровое полотно;\nyers tégla — сырцовый кирпич; кирпичсырец;
3. átv. (be nem fejezett, ki nem dolgozott) неотделанный, невыделанный, топорный, черновой;a kézirat \nyers formája — рукопись вчерне; черновик; \nyers munka — сырая/ топорная работа; \nyers vázlat — черновой набросок;ott állt a \nyers épület — там стояла неотделанная постройка;
4. (iskolázatlan, pl. hang) необработанный;5.átv.
(puszta) a \nyers tények — голые факты;6.\nyers színű selyem — отбельный шёлк;\nyers színű (nem fehérített) — небелённый;
7. átv., Лег (bruttó) валовой;\nyers jövedelem — валовой доход;\nyers haszon — воловая прибыль;
8. átv., pejor. (durva, faragatlan, goromba) резкий, грубый, огробелый, дикий, жестокий;\nyers — его грубая сила; \nyers erőszak — грубое насилие; \nyers hang — грубый голос;\nyers ember — резкий человек;
rv modor грубые/nép. разухабистые манеры -
10 sovány
* * *формы: soványak, soványat, soványan1) тж перен худо́й2) то́щий, нежи́рный (о мясе и т.п.)3) тж перен ску́дныйsovány vacsora — ску́дный ужи́н
* * *Imn. 1. (ember) худой, худощавый, тощий; без жиру; (lesoványodott) отощалый; (kórosan) исхудалый, исхудавший; (beesett) опалый; (szikár) сухощавый; (kiaszott, ványadt) испитой, biz. сухой, сухопарый; (kissé) худенький; (erősen) худущий;\sovány arc — тощее/ опалое/испитое лицо; \sovány ember — тощий человек; пигалица h., n., biz. сухарь h.; nagyon \sovány ember — шкура (барабанная); \sovány kéz — худые руки; \sovány öregember — сухой/сухопарый старик; olyan \sovány, mint egy csontváz — сухой, как мумия; olyan \sovány mint a deszka — как доска худой; \sovány, mint a piszkafa v. mint az ujjam — худой, как щепка; худой, как спичка;\sovány alak — тощая фигура;
2. (kutya, ló) поджарый;3. (nem zsíros) постный, тощий;\sovány leves — постный суп; \sovány sajt — тощий сыр; \sovány tej — снятое молоко;\sovány hús — тощее/постное мясо;
4. átv. (szűkös) скудный;\sovány koszt/ellátás — скудный стол; скудное пропитание; \sovány koszton él — жить на скудной пище;\sovány ebéd — скудный/ голодный обед;
5.\sovány gáz — сухой газ; \sovány keverék — бедная смесь; mgazd. \sovány talaj — тощая почва;átv.
, müsz. \sovány szén — тощий уголь;6.\sovány erszény — тощий кошелёк; \sovány az erszényem — у меня денег не густо; \sovány haszon — скудный достаток; малый доход; \sovány vigasz — плохое утешение; IIátv.
\sovány eredmény — жалкий/ничтожный результат;fn.
[\soványt, \soványa, \soványok] 1. (ember) a \soványak és a kövérek — тонкие и толстые;2.(hús) csak a \soványát szereti — он любит только тощее мясо
-
11 zsíros
* * *формы: zsírosak, zsírosat, zsírosanжи́рныйzsíros étel — сли́шком жи́рная еда́, сли́шком жи́рное блю́до
zsírosan főzni — гото́вить сли́шком жи́рно
* * *Imn. [\zsírosát, \zsírosabb] 1. жирный, маслянистый;\zsíros hús — жирное мясо; \zsíros leves — жирный суп; \zsíros sajt — маслянистый сыр; сыр со слезой; \zsíros tej — жирное молоко; \zsíros ételeket eszik — жирно есть;\zsíros étel — жирная пища;
2.(zsírral be- v. megken) \zsíros kenyér — хлеб с смальцем; хлеб, намазанный жиром;
3. (zsírfoltos) сальный, засаленный;4.\zsíros haj. — жирные волосы;\zsíros (arc-) bőr — жирная кожа;
5.(termékeny) \zsíros föld — жирная земля;
6.\zsíros falat — жирный куш/кусок;átv.
\zsíros állás — жирное/доходное место; хлебное местечко;7. nép. (szabadszájú) скверный, скабрёзный;II\zsíros vicc — скабрёзный анекдот;
fn.
[\zsírosát] szeret \zsírosát enni — он любит жирное -
12 sejl
парус* * *[sajT] sb. -et, =, -eneпарус -
13 holland
Imn. голландский;\holland nyelv. — голландский язык; a délafrikai \holland nyelv. (Hét Afrikaansén) — африканский язык; \holland sajt — голландский сыр; II\holland (cserép)kályha — голландская печь;
fn.
[\hollandot, \hollandja, \hollandok] (személy) — голландец, (nő) голландка -
14 megpenészedik
плесневеть/заплесневеть, проплесневеть/проплеснеть; (átv. is) покрыться плесенью;a sajt \megpenészedikett — сыр тронулся
-
15 ömlesztett
1. насыпной, рассыпной;2. ker. (áru) сыпучий;\ömlesztett anyagok — сыпучие тела;
3.\ömlesztett sajt — плавленый сыр
-
16 pálpusztai
\pálpusztai sajt — сыр из Пальпуста (сорт венгерского сыра)
-
17 parmezán
[\parmezánt, \parmezánja, \parmezánok] {sajt} пармезан -
18 reszelt
1. тёртый;\reszelt sajt — тёртый сыр; \reszelt torma — хрен, тёртый на тёрке;\reszelt alma — тёртое яблоко;
2. müsz. опиленный -
19 rokfort
[\rokfortot, \rokfortja, \rokfortok] (sajt) рокфор -
20 sajtos
[\sajtosat]Imn. 1. сырный; с сыром;\sajtos tészta — лапша с сыром;\sajtos makaróni — макароны с сыром;
2.(sajt csomagolására) \sajtos papír — бумага для упаковки сыра;
3. (liszttel készített ételnemű ragacsos része) ld. szalonnás;4. orv.:II\sajtos elhalás (szövet) — творожистый некроз;
[\sajtost, \sajtosa, \sajtosok] rég. ld. sajtkereskedő
- 1
- 2
См. также в других словарях:
šajt — šȁjt m <N mn ovi> DEFINICIJA reg. vrsta grubog sukna ETIMOLOGIJA njem. Scheit … Hrvatski jezični portal
sajt — s ( en, er) VARD webbplats … Clue 9 Svensk Ordbok
Sweden Democrats — Sverigedemokraterna Party chairman Jimmie Åkesson Parliamentary gr … Wikipedia
Ворошиловградский театр юного зрителя — Луганский областной русский драматический театр Основан 1939 Луганский областной русский драматический театр театр в городе Луганск (Украина), основанный в 1939 году. Содержание 1 История театра … Википедия
Чувашский Интернет — Возможно, эта статья содержит оригинальное исследование. Добавьте ссылки на источники, в противном случае она может быть выставлена на удаление. Дополнительные сведения могут быть на странице обсуждения. (11 мая 2011) … Википедия
Hungarian cuisine — Served Gulyás soup Hungarian or Magyar cuisine is the cuisine characteristic of the nation of Hungary and its primary ethnic group, the Magyars. Traditional Hungarian dishes are primarily based on meats, seasonal vegetables, fruits, fresh bread,… … Wikipedia
Cuisine of Hungary — Hungarian or Magyar cuisine is the cuisine characteristic to the nation of Hungary and its primary ethnic group, the Magyars. General features Hungarians are especially passionate about their soups, desserts / pastries and stuffed pancakes (… … Wikipedia
American Empire — is a term referring to the political, economic, military and cultural influence of the United States. The concept of an American Empire was first popularized in the aftermath of the Spanish American War of 1898. The sources and proponents of this … Wikipedia
Jagodina — Infobox Serbia municipality native name = Јагодина|official name=Jagodina common name = Jagodina image shield = Jagodina.png district = Pomoravlje mayor = Dragan Marković (US) area km2 = 470 population total = 35589 | mpop=70894 latd = 43| latm … Wikipedia
Vršac — For the Bulgarian city, see Varshets. Vršac Вршац Municipality and Town Panoramic view of Vr … Wikipedia
Indo-Pakistani War of 1965 — Warbox conflict=Indo Pakistani War of 1965 partof=the Indo Pakistani Wars campaign= colour scheme=background:#91ACDB caption=Clockwise from top: Indian troops march off captured Pakistani SSG Commandos who had parachuted into India; Indian… … Wikipedia