-
1 короновать
-
2 посвящать
1) ( что-либо чему-либо) consacrer vt, vouer vtпосвяща́ть себя́ — se vouer, se dévouer
2) (труд, книгу) dédier vt3) (в тайну и т.п.) initier [-sjɛ] vt4) ( в сан) уст. constituer vt en dignité (de), élever vt à une dignitéпосвяща́ть в ры́цари — adouber vt
* * *vgener. initier (qn à qch) (во что-л.), sacrer (в сан), consacrer, dédier (à qn) (кому-л.; труд, книгу и т.п.), dévouer (à qn, à qch), vouer -
3 проклинать
-
4 ругать
gronder vt ( бранить); invectiver vt ( нападать на кого-либо); critiquer vt ( критиковать)руга́тельски руга́ть разг. — injurier vt; éreinter vt ( раскритиковать)
* * *v1) gener. adresser des injures, agonir, chanter pouilles à (qn) (кого-л.), gronder, houspiller, maltraiter, proférer des injures, s'indigner contre(...), vitupérer, compisser, gourmander, sacrer2) colloq. débiner, engueuler, redresser, sonner, déblatérer, disputer (qn) (кого-л.), enguirlander, mâtiner, carillonner3) obs. abîmer, sabouler4) liter. taper dessus5) south.afr.sl. reprocher6) simpl. jardiner7) argo. rifler -
5 ругаться
1) jurer viотча́янно руга́ться — jurer comme un païen ( или un charretier)
2) ( с кем-либо) s'injurier; se disputer ( пререкаться); se quereller ( ссориться)руга́ться с сосе́дкой — se prendre de bec ( или se quereller) avec une voisine
* * *v1) gener. avoir l'injure à la bouche, pester (contre), s'engueuler, s'enguirlander, s'injurier, s'insulter, se houspiller, jurer, dire des vannes, maugréer (contre qn, contre qch) -
6 сквернословить
-
7 убраться
1) ( привести в порядок) mettre tout en ordre, ranger toutубра́ться в до́ме — ranger la maison
убра́ться к пра́зднику — ranger l'appartement pour la fête
2) ( удалиться) разг.убра́ться восвоя́си — décamper vi, déguerpir vi, plier bagage
убра́ться подобру́-поздоро́ву — filer sans demander son reste
* * *v1) gener. déguerpir, quitter les lieux, s'extirper (откуда-л.), tirer sa révérence2) colloq. ficher le camp, s'éjecter, se faire voir3) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp4) canad. sacrer son camp, crisser son camp5) argo. filer son nœud -
8 уйти
1) s'en aller, se retirer; partir vi (ê.) ( отправиться); filer vi (незаметно уйти, удрать); aller vi (ê.) ( пойти); quitter vt ( покинуть); s'éloigner, s'écarter (отойти, отстраниться)уйти́ ра́но — se retirer de bonne heure
уйти́ в лес — aller au bois
уйти́ со слу́жбы — quitter le service
уйти́ в откры́тое мо́ре — prendre le large
уйти́ вперёд — aller en avant; devancer vt (обогнать, опередить); avancer vi ( о часах)
2) ( перестать делать)уйти́ со сце́ны — quitter la scène
уйти́ от дел — se retirer des affaires
уйти́ с рабо́ты — quitter son travail ( или son poste)
уйти́ на пе́нсию — prendre sa retraite
3) (убежать, спастись) échapper vi (à), fuir vt, éviter vtуйти́ от опа́сности — échapper au danger, fuir le danger, éviter les périls
уйти́ от распла́ты — fuir le ( или échapper au) châtiment
уйти́ от пресле́дования — échapper aux poursuites
уйти́ из тюрьмы́ — s'évader
4) ( миновать) passer vi, se passer, s'écouler; être perdu ( быть потерянным)ещё вре́мя не ушло́ — il est encore temps
це́лый ме́сяц ушёл — un mois entier s'est écoulé
на подгото́вку у меня́ ухо́дит мно́го вре́мени — les préparatifs me prennent beaucoup de temps
э́то ещё не ушло́ от нас — cela n'est pas encore perdu pour nous
5) ( израсходоваться) s'épuiser; être dépensé, être épuiséвсе мои́ си́лы ушли́ — toute ma force s'est épuisée
••молоко́ ушло́ — le lait s'est sauvé
уйти́ ни с чем — s'en aller bredouille
уйти́ от себя́ — se fuir soi-même
уйти́ в себя́ — se renfermer en soi-même
* * *v1) gener. lever le camp, mettre une gamelle, quitter les lieux, retenir, tirer sa révérence, débouler (от охотника)2) colloq. prendre la porte, se faire voir, semer (от погони), s'éjecter, se casser, se sauver (быстро или внезапно), se tailler, déblayer, ficher le camp, mettre les voiles3) obs. se retirer (de qn) (от кого-л.)4) liter. boucler son ceinturon, lever l'ancre, lever le siège5) rude.expr. foutre le camp, foutre son camp6) simpl. décarrer, larguer les amarres, mettre les bouts7) canad. sacrer son camp -
9 помазать
-
10 помазать
См. также в других словарях:
sacrer — [ sakre ] v. <conjug. : 1> • 1138; lat. sacrare 1 ♦ V. tr. Consacrer (qqn) par la cérémonie du sacre. ⇒ bénir, oindre. Sacrer un roi, l empereur. ⇒ introniser. Sacrer un évêque. (Avec un attribut) « L admiration traditionnelle qui sacre [ … Encyclopédie Universelle
sacrer — 1. (sa kré) v. a. Conférer au moyen de certaines cérémonies religieuses un caractère de sainteté. • Samuel prit l urne pleine d huile, et il le sacra [Saül] au milieu de ses frères, SACI Bible, Rois, I, XVI, 13. • Il [Fénelon] se récrie… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
sacrer — SACRER. v. a. Imprimer avec certaines ceremonies sur une chose, ou sur une personne, un caractere de sainteté qui le distingue du profane, & qui le destine à de saintes fonctions. Sacrer un Evesque. sacrer une Eglise, un Autel, une pierre d Autel … Dictionnaire de l'Académie française
SACRER — v. tr. Conférer un caractère sacré par le moyen de certaines cérémonies religieuses. Sacrer un roi, un empereur, un évêque. C’était à Reims qu’on sacrait les rois de France. Il signifie encore, familièrement, Déclarer solennellement. Il a été… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
SACRER — v. a. Conférer un caractère de sainteté par le moyen de certaines cérémonies religieuses. Sacrer un roi, un empereur, un évêque. C était ordinairement à Reims qu on sacrait les rois de France. Il fut sacré dans telle église. SACRÉ, ÉE. participe … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
SACRER — v. n. Jurer, blasphémer, faire des imprécations. Il ne fait que jurer et sacrer. Il est familier … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
sacrer — vt. sakrâ (Annecy, Thônes), D. => Consacrer, Jurer … Dictionnaire Français-Savoyard
saprer — sacrer ou saprer v. (Québec) Fam. rI./r v. tr. d1./d Donner (un coup). Sacrer une claque à qqn. d2./d Pousser, jeter, mettre (avec idée de rapidité ou de violence). Sacrer qqn dehors, à la porte. || Loc. Sacrer (qqn) dedans, le mettre en prison.… … Encyclopédie Universelle
SACRÉ — Tout discours sur la catégorie de sacré pose un problème de méthode, car celle ci se présente d’emblée sous une double face. Pour l’homme de science, elle constitue un concept analytique qu’il applique, avec plus ou moins de bonheur, à l’étude… … Encyclopédie Universelle
consacrer — [ kɔ̃sakre ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; lat. consecrare → sacrer 1 ♦ Rendre sacré en dédiant à un dieu, une divinité (⇒ consécration). Consacrer un temple à Jupiter. Consacrer une église, un autel, un calice. ⇒ bénir. Autel consacré à la … Encyclopédie Universelle
sacrée — ● sacré, sacrée adjectif (de sacrum) Qui appartient, qui se rapporte au sacrum. ● sacré, sacrée (expressions) adjectif (de sacrum) Plexus sacré, plexus nerveux constitué par le tronc lombo sacré et les branches antérieures des trois premiers… … Encyclopédie Universelle