Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

sūdo

  • 1 sūdō

        sūdō āvī, ātus, āre    [SVD-], to sweat, perspire: sine causā: iuvenum sudantibus lacertis, O.: cavae tepido sudant umore lacunae, are drenched, V.: quattuor signa sanguine multo, exude, L.: sanguine litus, V.: quercūs sudabunt roscida mella, exude, V.: nemora ubi tura sudantur, Ta.: sudata ligno Tura, O.— To be exuded, drop, drip, distil: sudantia ligno Balsama, V.—Fig., to toil, labor hard, exert oneself: sudabis satis, Si cum illo inceptas homine, T.: sudandum est eis pro communibus commodis.
    * * *
    sudare, sudavi, sudatus V
    sweat, perspire

    Latin-English dictionary > sūdō

  • 2 sudo

    sūdo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [Gr. root id-; idos, hidros, sweat; Germ. Schweisz].
    I.
    Neutr. (class.), to sweat, perspire.
    A.
    Lit.
    (α).
    Absol.:

    qui sudat,

    Plaut. As. 2, 2, 23:

    sine causā sudare,

    Cic. de Or. 2, 55, 223:

    sudavit et alsit,

    Hor. A. P. 413:

    juvenum sudantibus lacertis,

    Ov. M. 4, 707:

    quid cum Cumis Apollo sudavit,

    Cic. Div. 1, 43, 98; cf.:

    deorum sudasse simulacra nuntiatum est,

    id. ib. 2, 27, 58:

    bibere et sudare vita cardiaci est,

    Sen. Ep. 15, 3:

    in montes sudantes conscendimus,

    Petr. 116.—
    (β).
    With abl., to sweat or perspire with, to be wet with, moist with, drenched in any thing:

    fit ut in speluncis saxa superne Sudent umore,

    Lucr. 6, 943; cf.:

    cavae tepido sudant umore lacunae,

    Verg. G. 1, 117:

    sudabant fauces sanguine,

    Lucr. 6, 1147:

    scuta duo sanguine sudasse,

    Liv. 22, 1:

    quattuor signa sanguine multo,

    id. 27, 4:

    arma sudore,

    Sil. 2, 455:

    umore Cumanus Apollo,

    Flor. 2, 8, 3.— Poet.: terra sudat sanguine, Enn. ap. Non. 504, 33 (Trag. v. 213 Vahl.):

    sanguine litus,

    Verg. A. 2, 582.—
    b.
    Poet., transf., of the moisture itself, to sweat, drip, distil from any thing:

    quid tibi odorato referam sudantia ligno Balsama,

    Verg. G. 2, 118:

    dulcis odoratis umor sudavit ab uvis,

    Sil. 7, 191.—
    B.
    Trop., qs. to sweat or perspire from exertion, i. e. to toil, labor hard, exert or fatigue one ' s self, tire one ' s self out, etc. (rare but class.; cf. Ritschl in Rhein. Mus. Neue Folge, 12, p. 458 sq.;

    syn.: contendo, luctor): sudabis satis, Si cum illo inceptas homine,

    Ter. Phorm. 4, 3, 23; cf.:

    in cassum defessi sanguine sudent, Augustum per iter luctantes ambitionis,

    Lucr. 5, 1129:

    vides sudare me jamdudum laborantem, quomodo, etc.,

    Cic. Fam. 3, 12, 3:

    sudandum est his pro communibus commodis,

    id. Sest. 66, 139:

    in mancipii redhibitione sudare,

    Quint. 8, 3, 14 Spald. N. cr.:

    has meus ad metas equus,

    Prop. 4 (5), 1, 70:

    sub ingenti pharetrā,

    Stat. Th. 5, 443.— Poet., with inf.:

    et ferrea sudant Claustra remoliri,

    Stat. Th. 10, 526.— Impers. pass.:

    parabile est, quod natura desiderat: ad supervacua sudatur,

    Sen. Ep. 4, 8.—
    II.
    Act. (only poet. and in post-Aug. prose).
    A. 1.
    Lit.:

    et durae quercus sudabunt roscida mella,

    Verg. E. 4, 30:

    pinguia electra,

    id. ib. 8, 54:

    balsamum,

    Just. 36, 3, 4:

    nemora Orientis, ubi tura et balsama sudantur,

    Tac. G. 45:

    sudata ligno Tura,

    Ov. M. 10, 308:

    oleum baca Venafri,

    Mart. 13, 101, 1:

    mella,

    Nemes. Ecl. 1, 76:

    sanguinem,

    Val. Max. 1, 6, 5; Aug. in Psa. 93, 19:

    mella,

    Lact. 7, 24, 7.—
    2.
    Trop. (acc. to I. B.), to sweat out a thing, i. e. to make, perform, or carry on laboriously:

    multo labore Cyclopum Sudatum thoraca capit,

    Sil. 4, 436:

    fibulam,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 16:

    vomere messes,

    id. Laud. Stil. 2, 94:

    zonam,

    id. Epigr. 23, 12:

    deunces,

    Pers. 5, 149:

    bella,

    Prud. Cath. 2, 76:

    laborem,

    Sil. 3, 92; Stat. Th. 5, 189. —
    B.
    Pregn.
    1.
    To saturate with sweat, to sweat through (very rare):

    vestes sudatae,

    Quint. 11, 3, 23.—
    2.
    Of time, to sweat through, pass or spend in sweating:

    actae sub pellibus hiemes aestatesque inter bella sudatae,

    Pac. Pan. Theod. 8.

    Lewis & Short latin dictionary > sudo

  • 3 dē-sūdō

        dē-sūdō —, —, āre,    to sweat, make great exertion: in his (sc. exercitationibus ingeni).

    Latin-English dictionary > dē-sūdō

  • 4 ex-sūdō or exūdō

        ex-sūdō or exūdō āvī, ātus, āre,    to ooze, exude: exsudat inutilis umor, V. — To perform with sweating, toil through, undergo: causas, H.: certamen, L.

    Latin-English dictionary > ex-sūdō or exūdō

  • 5 īn-sūdō

        īn-sūdō —, —, āre,    to sweat on, stain with sweat: quīs (libellis) manus insudet volgi, H.

    Latin-English dictionary > īn-sūdō

  • 6 re-sūdō

        re-sūdō —, —, āre,    to sweat, exude (of the ground), Cu.

    Latin-English dictionary > re-sūdō

  • 7 sudor

    sūdor, ōris, m. [sudo).
    I.
    Lit., sweat, perspiration: manat ex omni corpore sudor, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 399 Vahl.); Lucr. 6, 944:

    sudor e corpore,

    Cic. Div. 2, 27, 58; cf.: totum sudor habet corpus, Enn. ap. Macr. S. 6, 3 (Ann. v. 436 Vahl.):

    sudorem multum consecutum esse audiebamus,

    Cic. de Or. 3, 2, 6:

    Herculis simulacrum multo sudore manavit,

    id. Div. 1, 34, 74:

    sudor fluit undique rivis,

    Verg. A. 5, 200:

    salsusque per artus Sudor iit,

    id. ib. 2, 174:

    gelidus toto manabat corpore sudor,

    id. ib. 3, 175:

    equos Fumantis sudore quatit,

    id. ib. 12, 338:

    cum sudor ad imos Manaret talos,

    Hor. S. 1, 9, 10:

    occupat obsessos sudor mihi frigidus artus,

    Ov. M. 5, 632:

    sudore fluentia multo Bracchia,

    id. ib. 9, 57; Sen. Oedip. 923; id. Troad. 487:

    quibusdam in conspectu populi sudor erumpit,

    id. Ep. 2, 2; 122, 6.—As obj. of verbs:

    sudorem emittere,

    Plin. 7, 18, 18, § 78:

    sudores evocare,

    id. 27, 9, 48, § 72:

    ciere,

    id. 37, 10, 46, § 115:

    facere,

    id. 24, 6, 20, § 30:

    movere,

    id. 24, 11, 60, § 101; Cels. 2, 17:

    elicere,

    id. 2, 17:

    excutere,

    Nep. Eum. 5, 5:

    ducere,

    Scrib. Comp. 217:

    detergere,

    Suet. Ner. 24 init.:

    sistere,

    Plin. 35, 17, 57, § 196:

    sudorem coërcere,

    id. 23, 1, 25, § 50:

    reprimere,

    id. 20, 13, 51, § 142:

    sudores sedare,

    id. 35, 15, 52, § 185:

    inhibere,

    id. 28, 19, 79, § 260.— Plur.:

    sudoribus corpus exinanire,

    Sen. Ep. 108, 16:

    sudores exsistere toto corpore,

    Lucr. 3, 154:

    caeli,

    honey-dew, Plin. 11, 12, 12, § 30.—
    B.
    Transf., of any liquid or moisture ( poet. and in post-Aug. prose;

    syn. umor): maris,

    Lucr. 2, 465:

    smyrnae,

    id. 2, 504:

    veneni,

    Ov. M. 2, 198:

    picis (with liquor),

    Plin. 16, 11, 21, § 52:

    lapidis,

    id. 35, 15, 52, § 186:

    argentum quod exit a fornace sudorem vocant,

    id. 33, 4, 21, § 69; cf. Sen. Q. N. 3, 15 fin.; Vitr. 8, 1 med.; Dig. 43, 19, 1 med.
    II.
    Trop. (cf. sudo, I. B.), sweat, i. e. toil, severe labor, weariness, fatigue (class.; syn.: labor, contentio): Salmacida spolia sine sudore et sanguine, Enn. ap. Cic. Off. 1, 18, 61 (Trag. v. 36 Vahl.):

    victor exercitus, qui suo sudore ac sanguine inde (a Capuā) Samnites depulisset,

    Liv. 7, 38; cf.:

    multo ejus sudore ac labore,

    Cic. Font. 5, 12 (1, 2); Plaut. Merc. 4, 1, 8:

    stilus ille tuus multi sudoris est,

    Cic. de Or. 1, 60, 257:

    sudor circa testimonia,

    Quint. 5, 7, 1; 6, 4, 6:

    summo cum sudore consequi,

    Vell. 2, 128, 3:

    phalerae multo sudore receptae,

    Verg. A. 9, 458:

    creditur Sudoris minimum habere comoedia,

    Hor. Ep. 2, 1, 169: non est viri timere sudorem, Sen. Ep. 31, 7:

    sudore acquirere quod possis sanguine parare,

    Tac. G. 14: et bellicos sudores nostros barbaricae gentes cognoscunt, Just. Inst. prooem. § 1.

    Lewis & Short latin dictionary > sudor

  • 8 adsudasso

    as-sūdasso ( ads-), ĕre, v. intens. n. [from sudo, as capesso from capio, lacesso from lacio], to fall into a violent sweat, to sweat profusely:

    corculum adsudassit jam ex metu,

    Plaut. Cas. 2, 6, 9 dub. (perh. assudescit).

    Lewis & Short latin dictionary > adsudasso

  • 9 adsudesco

    as-sūdesco ( ads-), ĕre, v. inch. n. [sudo], to begin to sweat, Varr. L. L. 5, § 109 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > adsudesco

  • 10 assudasso

    as-sūdasso ( ads-), ĕre, v. intens. n. [from sudo, as capesso from capio, lacesso from lacio], to fall into a violent sweat, to sweat profusely:

    corculum adsudassit jam ex metu,

    Plaut. Cas. 2, 6, 9 dub. (perh. assudescit).

    Lewis & Short latin dictionary > assudasso

  • 11 assudesco

    as-sūdesco ( ads-), ĕre, v. inch. n. [sudo], to begin to sweat, Varr. L. L. 5, § 109 Müll.

    Lewis & Short latin dictionary > assudesco

  • 12 circumsudans

    circum-sūdans, antis, Part. [sudo], sweating on all sides:

    vinacea,

    Plin. 14, 1, 3, § 16.

    Lewis & Short latin dictionary > circumsudans

  • 13 consudo

    con-sūdo, āvi, 1, v. n., to sweat much or profusely (very rare), Cato, R. R. 96, 1; Plaut. Ps. 2, 2, 71; Col. 12, 7, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > consudo

  • 14 desudo

    dē-sūdo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. (mostly post-Aug.).
    I.
    Neutr., to sweat greatly.
    A.
    Lit., Cels. 6, 6, 29; Stat. Th. 3, 277.—
    B.
    Trop., to exert or fatigue one's self: in his (sc. exercitationibus ingenii) desudans atque elaborans, *Cic. de Sen. 11, 38:

    alio Marte,

    Claud. B. Get. 280; cf. id. in Eutrop. 2, 602:

    laboribus,

    Vulg. Eccl. 2, 19.—
    II.
    Act., to sweat out, exude.
    A.
    Lit.:

    balsama, Claud. Epithal. Pall. et Celer. 123: pestem in amnes,

    id. in Rufin. 1, 304.—
    B.
    Trop., to perform with exertion (qs. with sweating):

    excubias militiae,

    Sid. Ep. 6, 1.

    Lewis & Short latin dictionary > desudo

  • 15 esudo

    ex-sūdo ( exūdo, ēsūdo), āvi, ātum, 1, v. n. and a. *
    I.
    Neutr., to come out by sweating, to sweat out, exude:

    exsudat inutilis umor,

    Verg. G. 1, 88.—
    II. A.
    Lit.:

    cum oliva, quicquid habuit amurcae, exsudavit,

    Col. 12, 50, 3:

    acidum liquorem (caseus),

    id. 7, 8, 4:

    sucum (arbor),

    Plin. 24, 9, 37, § 57:

    esudatus liquor,

    Cael. Aur. Acut. 2, 16, 97.—
    B.
    Trop., to perform with sweating or toil, to toil through, undergo (= agere, acquirere multo sudore):

    causas,

    Hor. S. 1, 10, 28; cf.:

    ingens certamen,

    Liv. 4, 13, 4:

    labores,

    Sil. 3, 531; Amm. 15, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > esudo

  • 16 exsudo

    ex-sūdo ( exūdo, ēsūdo), āvi, ātum, 1, v. n. and a. *
    I.
    Neutr., to come out by sweating, to sweat out, exude:

    exsudat inutilis umor,

    Verg. G. 1, 88.—
    II. A.
    Lit.:

    cum oliva, quicquid habuit amurcae, exsudavit,

    Col. 12, 50, 3:

    acidum liquorem (caseus),

    id. 7, 8, 4:

    sucum (arbor),

    Plin. 24, 9, 37, § 57:

    esudatus liquor,

    Cael. Aur. Acut. 2, 16, 97.—
    B.
    Trop., to perform with sweating or toil, to toil through, undergo (= agere, acquirere multo sudore):

    causas,

    Hor. S. 1, 10, 28; cf.:

    ingens certamen,

    Liv. 4, 13, 4:

    labores,

    Sil. 3, 531; Amm. 15, 5.

    Lewis & Short latin dictionary > exsudo

  • 17 insudo

    in-sūdo, āvi, ātum, 1, v. n., to sweat in, on, or at any thing ( poet. and post-Aug.).
    I.
    Lit.:

    quīs (libellis) manus insudet vulgi,

    Hor. S. 1, 4, 72:

    labori,

    Calp. Ecl. 5, 10.—
    II.
    In gen., to sweat:

    si corpus dormientis insudat,

    Cels. 1, 4, 6; 2, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > insudo

  • 18 praesudo

    prae-sūdo, āre, v. n., to sweat before ( poet.).
    I.
    Lit.:

    dum matutinis praesudat solibus aër,

    Claud. Rapt. Pros. 2, 120.— —
    II.
    Trop., to exert one's self beforehand, Stat. Th. 6, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > praesudo

  • 19 resudo

    rĕ-sūdo, āre, v. n. and a., to sweat, sweat out, exude (post-class.).
    I.
    Neutr., Curt. 5, 1, 2; 7, 10, 3.—
    II.
    Act.:

    congeriem ventris,

    Prud. Apoth. 787; id. Cath. 10, 105.

    Lewis & Short latin dictionary > resudo

  • 20 sidus

    sīdus, ĕris, n. [cf. Sanscr. svid, to sweat, melt; Gr. sidêros (molten) iron; Lat. sudo].
    I.
    Stars united in a figure, a group of stars, a constellation (and hence mostly plur.;

    only so ap. Cic., Cæs., and Quint.): sunt stellae quidem singulares, ut erraticae quinque et ceterae, quae non admixtae aliis solae feruntur: sidera vero, quae in aliquod signum stellarum plurium compositione formantur, ut Aries, Taurus, Andromeda, Perseus, vel Corona et quaecumque variarum genera formarum in caelum recepta creduntur. Sic et apud Graecos aster et astron diversa significant et aster stella una est, astron signum stellis coactum, quod nos sidus vocamus,

    Macr. Somn. Scip. 1, 14 med.
    (α).
    Plur.:

    illi sempiterni ignes, quae sidera et stellas vocatis,

    Cic. Rep. 6, 15, 15:

    signis sideribusque caelestibus,

    id. N. D. 1, 13, 35:

    circuitus solis et lunae reliquorumque siderum,

    id. ib. 2, 62, 155; cf.:

    solem lunamque praecipua siderum,

    Quint. 2, 16, 6; and:

    in sole sidera ipsa desinunt cerni,

    id. 8, 5, 29:

    siderum regina bicornis Luna,

    Hor. C. S. 35:

    Arcturi sidera,

    Verg. G. 1, 204:

    solis, i. e. sol,

    Ov. M. 14, 172:

    sidera, quae vocantur errantia,

    Cic. Div. 2, 42, 89; so,

    errantia,

    Plin. 2, 8, 6, § 32:

    siderum motus,

    Cic. Rep. 3, 2, 3; id. Lael. 23, 88:

    sidera viderit innumerabilia,

    id. Tusc. 5, 24, 69; id. Fin. 2, 31, 102; id. N. D. 2, 15, 39 et saep.; * Caes. B. G. 6, 14 fin.; Quint. 1, 4, 4; 2, 17, 38; 12, 11, 10 al.; Lucr. 1, 231; 1, 788; 1, 1065:

    candida,

    id. 5, 1210:

    alta,

    Verg. A. 3, 619:

    surgentia,

    id. ib. 6, 850:

    radiantia,

    Ov. M. 7, 325:

    turbata,

    Stat. Th. 12, 406 al.:

    lucida,

    Hor. C. 1, 3, 2; 3, 1, 32; id. Epod. 3, 15; 5, 45; 17, 5.—
    (β).
    Sing., a heavenly body, a star; and collect., a group of stars, a constellation:

    clarum Tyndaridae sidus,

    Hor. C. 4, 8, 31:

    fervidum,

    Sirius, id. Epod. 1, 27;

    nivosum sidus Pleiadum,

    Stat. S. 1, 1, 95:

    insana Caprae sidera,

    Hor. C. 3, 7, 6:

    Baccho placuisse coronam, Ex Ariadnaeo sidere nosse potes,

    Ov. F. 5, 346;

    so of the constellation Arcturus,

    Plin. 18, 31, 74, § 311 (for which, in the plur.:

    Arcturi sidera,

    Verg. G. 1, 204); of Capella, Ov. M. 3, 594; of the Vergiliae, Liv. 21, 35, 6; Curt. 5, 6, 12; of Saturn, Plin. 2, 8, 6, § 32 sq.; Juv. 6, 569; of Venus, Plin. 2, 8, 6, § 36; Luc. 1, 661; of the Moon:

    sidus lunae,

    Plin. 2, 9, 6, § 41; of the Sun:

    calidi sideris aestu,

    Tib. 2, 1, 47:

    aetherium,

    Ov. M. 1, 424; Plin. 7, 60, 60, § 212:

    solstitiale,

    Just. 13, 7 fin.; cf.: sidus utrumque, for the rising and setting sun, Petr. poët. 119, 2; and also for the sun and moon, Plin. 2, 13, 10, §§ 56 and 57.— Poet., collect.:

    nec sidus fefellit,

    i. e. through ignorance, Verg. A. 7, 215.—
    II.
    Transf. (mostly poet. and in post-Aug. prose).
    A.
    The sky, the heavens, = caelum. (Juppiter) terram, mare, sidera movit, Ov. M. 1, 180: (Hercules) flammis ad sidera missus, Juv.11,63; cf.:

    abrupto sidere nimbus It,

    Verg. A. 12, 451:

    sidera observare,

    Curt. 7, 4, 28.—
    2.
    Like caelum, to denote a very great height:

    Pyramidum sumptus ad sidera ducti,

    Prop. 3, 2 (4, 1), 17:

    evertunt actas ad sidera pinus,

    Verg. A. 11, 136; cf. Juv. 11, 63:

    ad sidera Erigitur,

    Verg. A. 9, 239:

    aves, quas naturalis levitas ageret ad sidera,

    Curt. 4, 5, 3:

    domus quae vertice sidera pulsat,

    Mart. 8, 36, 11; 9, 62, 10; Verg. G. 2, 427; id. A. 3, 243; id. E. 5, 62 al.—
    b.
    Trop. (also like caelum), as the summit or height of fame, fortune, success, etc.:

    quodsi me lyricis vatibus inseris, Sublimi feriam sidera vertice,

    Hor. C. 1, 1, 36:

    vertice sidera tangere,

    Ov. M. 7, 61; cf.:

    tuum nomen... Cantantes sublime ferent ad sidera cygni,

    Verg. E. 9, 29:

    usque ad sidera notus,

    id. ib. 5, 43: contingere sidera plantis, to walk upon the stars (like the gods) (of one exceedingly fortunate), Prop. 1, 8, 43 (1, 8 b, 17); cf.:

    celerique fugā sub sidera lapsae,

    Verg. A. 3, 243.—
    B.
    For night:

    exactis sideribus,

    Prop. 1, 3, 38:

    sidera producere ludo,

    Stat. Th. 8, 219; cf.:

    sideribus dubiis,

    at dawn, Juv. 5, 22.—
    C.
    A star, as a comparison for any thing bright, brilliant, shining, beautiful, etc. (syn.:

    stella, astrum): oculi, geminae, sidera nostra, faces,

    Prop. 2, 3, 14;

    so of the eyes,

    Ov. Am. 2, 16, 44; 3, 3, 9; id. M. 1, 499:

    sidere pulchrior Ille,

    Hor. C. 3, 9, 21; cf. id. ib. 1, 12, 47;

    of form, beauty,

    Stat. S. 3, 4, 26; Val. Fl. 5, 468.—
    2.
    Concr., ornament, pride, glory:

    o sidus Fabiae, Maxime, gentis ades,

    Ov. P. 3, 3, 2; cf. id. ib. 4, 6, 9;

    Col. poët, 10, 96: puerum egregiae praeclarum sidere formae,

    Stat. S. 3, 4, 26:

    Macedoniae columen ac sidus,

    Curt. 9, 6, 8.—As a term of endearment, my star, Suet. Calig. 13 fin.; Hor. Epod. 17, 41.—
    D.
    Season of the year:

    quo sidere terram Vertere Conveniat,

    Verg. G. 1, 1; cf.:

    hiberno moliris sidere classem?

    id. A. 4, 309:

    sidere aequinoctii quo maxime tumescit Oceanus,

    Tac. A. 1, 70; cf.:

    brumale sidus,

    Ov. P. 2, 4, 25:

    sidere flagrante brumali,

    Amm. 27, 12, 12.—
    2.
    Climate, weather, etc.:

    ut patrios fontes patriumque sidus ferre consuevisti,

    Plin. Pan. 15, 3; so,

    sub nostro sidere,

    Juv. 12, 103:

    tot inhospita saxa Sideraque emensae,

    i.e. regions, Verg. A. 5, 628:

    grave sidus et imbrem vitare,

    tempest, storm, Ov. M. 5, 281:

    triste Minervae (raised by Minerva),

    Verg. A. 11, 260.—Colloquially, with confectus: intellegitur sidus confectum, i. e. that the weather ( occasioned by a constellation) is ended, Plin. 16, 23, 36, § 87; 18, 25, 57, § 207:

    fertur in abruptum casu, non sidere, puppis,

    Claud. in Eutr. 2, 424.—
    E.
    With allusion to the influence which the ancients believed the constellations to have upon the health or the destiny of men, star, destiny, etc.:

    pestifero sidere icti,

    Liv. 8, 9, 12: sidere afflari, to be blasted or palsied by a constellation, to be planet-struck or sunstruck, astroboleisthai, Plin. 2, 41, 41, § 108; Petr. 2, 7; cf.:

    sidere percussa lingua,

    Mart. 11, 85, 1:

    subito fias ut sidere mutus,

    id. 7, 92, 9;

    v. sideror and sideratio: sidera natalicia,

    Cic. Div. 2, 43, 91; cf.:

    o sidere dextro Edite,

    Stat. S. 3, 4, 63:

    adveniet fausto cum sidere conjux,

    Cat. 64, 330:

    vivere duro sidere,

    Prop. 1, 6, 36:

    grave sidus,

    Ov. Tr. 5, 10, 45 Jahn:

    per alias civitates ut sidus salutare susciperetur,

    as arbiter of their destiny, Amm. 21, 10, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > sidus

См. также в других словарях:

  • Sudo — (super user do) ist ein Befehl unter Unix und unixartigen Betriebssystemen wie Linux oder Mac OS X, der dazu benutzt wird, Prozesse mit den Rechten eines anderen Benutzers (z. B. des Superusers root) zu starten. Der dauerhafte Wechsel der… …   Deutsch Wikipedia

  • sudo — (kurz für substitute user do[1]) ist ein Befehl unter Unix und unixartigen Betriebssystemen wie Linux oder Mac OS X, der dazu benutzt wird, Prozesse mit den Rechten eines anderen Benutzers (z. B. des Superusers root) zu starten. Der… …   Deutsch Wikipedia

  • Sudo — Saltar a navegación, búsqueda El programa sudo (de las siglas en inglés de superuser o substitute user do) es una utilidad de los sistemas operativos tipo Unix, como Linux, BSD, o Mac OS X, que permite a los usuarios ejecutar programas con los… …   Wikipedia Español

  • sudo — (abréviation de substitute user do, en anglais : « exécuter en se substituant à l utilisateur »[1]) est une commande informatique utilisée principalement dans les systèmes d exploitation de type Unix. Cette commande permet à l… …   Wikipédia en Français

  • Sudo — (abréviation de substitute user do, en anglais : « exécuter en se substituant à l utilisateur »[1]) est une commande informatique utilisée principalement dans les systèmes d exploitation de type Unix et Linux. Cette commande permet …   Wikipédia en Français

  • Sudo — (англ. superuser [substitute user] do, дословно «выполнить от имени суперпользователя»)  это программа, разработанная в помощь системному администратору и позволяющая делегировать те или иные привилегированные ресурсы пользователям с… …   Википедия

  • SUDO-Q — was a BBC quiz show hosted by Eamonn Holmes for four series between 2005 and 2007. The format was based on a mix of the number puzzle Sudoku and general knowledge questions. GameplayThree teams of two (originally three) compete. There are four… …   Wikipedia

  • Sudo — (de las siglas superuser do ) es un comando Unix similar a su, que permite a un usuario ejecutar comandos con permisos de root, sólo que en lugar de introducir la contraseña de root, se ha de introducir la del propio usuario. Otra diferencia es… …   Enciclopedia Universal

  • sudō — *sudō germ.?, Femininum: nhd. Naht; ne. seam (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: vergleiche idg. *si̯ū , *sīu̯ , Verb, nähen, Pokorn …   Germanisches Wörterbuch

  • Sudo — Infobox Software name = sudo developer = Todd C. Miller caption = sudo in a terminal latest release version = 1.6.9p15 latest release date = March 27, 2008 latest preview version = 1.7b4 latest preview date = March 28, 2008 operating system =… …   Wikipedia

  • sudo — El programa sudo (del inglés superuser do) es una utilidad de los sistemas operativos tipo Unix, como Linux, BSD, o Mac OS X, que permite a los usuarios ejecutar programas con los privilegios de seguridad de otro usuario (normalmente el usuario… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»