-
1 espacer
vt.1. (dans l'espace) отделя́ть/отдели́ть ◄-'ит, pp. -ë-► промежу́тками; размеща́ть/размести́ть <расставля́ть/расста́вить> с промежу́тками;espacer les arbres — расса́живать/рассади́ть (à la plantation) — дере́вья на расстоя́нии одно́ от друго́го
║ imprim.:espacer les lettres — набира́ть/набра́ть в разря́дкуespacer les lignes — оставля́ть/оста́вить промежу́ток ([пусто́е] ме́сто) ме́жду стро́ками;
2. (dans le. temps) де́лать/с= интерва́лы (ме́жду + G); де́лать что-л. ре́же (plus rarement);espacer ses discours — ре́дко <ре́же> выступа́ть ipf. с реча́ми; espacer ses lettres — ре́дко <ре́же> писа́ть ipf.espacer ses visites — ре́дко <ре́же сот- par> — ходи́ть ipf. в го́сти;
■ vpr.- s'espacer -
2 espacer
-
3 espacer
устанавливать через определённые промежутки; устанавливать вразбежку (напр. о рамах крепи) -
4 espacer
-
5 espacer
гл.1) общ. оставлять промежуток, отодвигать друг от друга, раздвигать (On dépose des rubans juxtaposés les uns aux autres, puis on espace les rubans de sorte à obtenir une zone présentant des ouvertures acoustiques.), разделять, расставлять с промежутками, размещать2) тех. устанавливать через определённые промежутки, устанавливать вразбежку (напр. о рамах крепи), устанавливать через определённые промежутки (напр. о рамах крепи), устанавливать вразбежку (напр., о рамах крепи)3) стр. разбивать, раздвигать4) полигр. набирать в разрядку, вставлять пробельный материал5) выч. оставлять пробелы, оставлять промежутки, расстанавливать с интервалами или в разрядку -
6 espacer ses visites
гл.общ. реже посещатьФранцузско-русский универсальный словарь > espacer ses visites
-
7 s'espacer
-
8 s'espacer
сущ.общ. идти с промежутками, делаться реже, идти не сплошь -
9 s'espacer
1. отстоя́ть ◄-ою, -ит► ipf. друг от дру́га; ста́новиться ◄-'вит-►/стать ◄-'нет► ре́же; реде́ть/по= (se faire rare)2. (durée) де́латься <стано́виться> ре́же -
10 вразрядку
набирать вразрядку полигр. — espacer les lettres -
11 посещать
visiter vt, fréquenter vtпосещать лекции — fréquenter ( или suivre) des coursреже посещать кого-либо — espacer ses visites à qn -
12 разбить
1) casser vt, briser vt; fracasser vt, fracturer vt ( раздробить)2) перен. (жизнь, надежды) briser vt; détruire vt3) ( нанести поражение) défaire vt; battre vt4) ( опровергнуть) réfuter vt5) ( разделить)разбить на что-либо — diviser en qch7) (разметить, распланировать) tracer vt8) ( расшибить) casser vt9) полигр. espacer vt••он разбит параличом — il est atteint ( или frappé) de paralysie -
13 разогнать
2) перен. (скуку, сомнения и т.п.) chasser vt, dissiper vt3) ( придать скорость) lancer vt à grande vitesseразогнать машину — lancer la voiture à grande vitesse4) полигр. espacer vt -
14 разредить
2) (лес и т.п.) éclaircir vt; démarier vt ( огородные посадки) -
15 разрежать
2) (лес и т.п.) éclaircir vt; démarier vt ( огородные посадки) -
16 разрядить
I1) (ружье, электрическую батарею) décharger vt2) полигр. espacer vt••разрядить атмосферу — produire une détenteразрядить напряженность — diminuer la tensionII -
17 рассадить
рассадить по местам — indiquer sa place à chacun2) ( отсадить кого-либо) faire changer de place (à qn); séparer vt ( разделить)рассадить клубнику — repiquer les fraises -
18 étaler
vt.1. выставля́ть/вы́ставить; раскла́дывать/разложи́ть ◄-'ит► (disposer), выкла́дывать/вы́ложить (déballer);étaler des papiers sur la table — разложи́ть бума́ги на столе́les marchands étaler aient leurs marchandises — торго́вцы выставля́ли <раскла́дывали, выкла́дывали> това́ры;
2. fig. выставля́ть напока́з; хва́стать ipf. (+);étaler ses richesses (ses bijoux) — выставля́ть напока́з [своё] бога́тство, ([свои́] драгоце́нности); щеголя́ть ipf. свои́ми драгоце́нностями; étaler son érudition — выставля́ть напока́з свою́ эруди́цию <образо́ванность> ║ étaler le mal au grand jour — вы́ставить зло на всео́бщее обозре́ниеétaler sa marchandise — показа́ть pf. това́р лицо́м; красова́ться ipf.;
3. (déployer) раскла́дывать, развора́чивать/разверну́ть; расстила́ть/расстели́ть ◄-лю, -'ет►, разостла́ть ◄расстелю́, -'ет► (étendre);étaler une carte sur la table — разостла́ть ка́рту на столе́
4. (une couche fine) наноси́ть ◄-'сит►/нанести́* <накла́дывать/наложи́ть> то́нкий слой (+ G);étaler du beurre sur du pain — ма́зать, нама́зывать/нама́зать ∫ ма́сло на хлеб <хлеб ма́слом>étaler des couleurs sur la toile — нано́сить кра́ски на холст;
5. (dans le temps) распределя́ть/распредели́ть (distribuer, répartir); растя́гивать/растяну́ть ◄-'ет► (espacer); рассро́чивать /рассро́чить (répartir en plusieurs payements);les vacances sont étalées de juin à septembre — о́тпуска распределены́ от ию́ня до сентября́étaler ses remboursements sur plusieurs années — растяну́ть <рассро́чить> упла́ту долго́в на неско́лько лет;
■ vpr.- s'étaler
См. также в других словарях:
espacer — [ ɛspase ] v. tr. <conjug. : 3> • 1417; de espace 1 ♦ Ranger (deux ou plusieurs choses) de manière à laisser entre elles un intervalle. ⇒ distancer, échelonner. Espacer les arbres d une allée. Il « espaça des cahiers de notes, des livres… … Encyclopédie Universelle
espacer — Espacer. v. a. (l S se prononce.) Ranger les choses de telle maniere que l on laisse les espaces necessaires entre deux. Ces deux arbres là ne sont pas bien espacez. On le dit principalement, Des lettres, des mots & des lignes dans l Imprimerie.… … Dictionnaire de l'Académie française
espacer — (è spa sé. Le c prend une cédille devant a ou o ; espaçant, espaçons) v. a. 1° Ranger plusieurs choses, de manière à laisser entre elles l espace nécessaire. Terme d imprimerie. Établir un intervalle régulier entre les mots et les lignes.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ESPACER — v. a. Ranger plusieurs choses de manière à laisser entre elles les espaces nécessaires. Le jardinier espacera régulièrement ces arbres. Il se dit particulièrement, dans l Imprimerie, en parlant Des mots, des lignes, et quelquefois même des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ESPACER — v. tr. Ranger plusieurs choses de manière à laisser entre elles des espaces déterminés. Le jardinier espacera régulièrement ces arbres. Il se dit particulièrement, en termes de Typographie, en parlant des Mots, des lignes, et quelquefois même des … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
espacer — vt. èspâssî (Albanais) … Dictionnaire Français-Savoyard
espacement — [ ɛspasmɑ̃ ] n. m. • 1680; de espacer 1 ♦ Action d espacer. L espacement des colonnes dans un bâtiment. 2 ♦ (1798) Disposition de choses espacées. L espacement des mots, des lignes d un texte. (Temps) L espacement des visites, des paiements. ⇒… … Encyclopédie Universelle
espace — 1. espace [ ɛspas ] n. m. • spaze v. 1190; v. 1160 « moment »; surtout « espace de temps » jusqu au XVIe, et souvent fém.; lat. spatium I ♦ (Spatial) Cour. Lieu, plus ou moins bien délimité (où peut se situer qqch.). 1 ♦ … Encyclopédie Universelle
espacé — 1. espace [ ɛspas ] n. m. • spaze v. 1190; v. 1160 « moment »; surtout « espace de temps » jusqu au XVIe, et souvent fém.; lat. spatium I ♦ (Spatial) Cour. Lieu, plus ou moins bien délimité (où peut se situ … Encyclopédie Universelle
rapprocher — [ raprɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XIV e; de re et approcher I ♦ 1 ♦ Mettre plus près de qqn, de qqch. ⇒ approcher. Rapprochez votre siège, je vous entends mal. ⇒ avancer. « Un nageur un peu égaré que le courant rapproche de la côte »… … Encyclopédie Universelle
aérer — [ aere ] v. tr. <conjug. : 6> • 1398; air(i)er en a. fr.; lat. aer « air » 1 ♦ Faire entrer de l air dans (un lieu clos), renouveler l air de. ⇒ ventiler. Aérez la chambre, ça sent le renfermé. ♢ Exposer à l air. Aérer la literie. Pronom.… … Encyclopédie Universelle