-
1 погашать долг
-
2 исполнять обязательство
Русско-французский юридический словарь > исполнять обязательство
-
3 оплачивать
acquitter, honorer, payer, régler -
4 уплачивать
-
5 уплатить
см. платитьупла́ти́ть по частя́м — payer par acomptes
упла́ти́ть до сро́ка — payer avant le terme ( или avant l'échéance)
упла́ти́ть долг — acquitter une dette, s'acquitter d'une dette
упла́ти́ть по счёту — acquitter ( или solder) un compte
* * *v1) gener. faire face aux dépenses, s'acquitter (de qch)2) argo. douiller (после торга) -
6 выполнить поручение
v1) gener. faire la commission, remplir son mandat, s'acquitter d'un message, s'acquitter d'une mission2) commer. accepter le mandat -
7 выпутаться
1) se dégager2) перен. se tirer (d'affaire), se débrouillerвы́путаться из долго́в — acquitter ses dettes; s'acquitter de ses dettes
вы́путаться из беды́ — se tirer du malheur
* * *v1) gener. se dépêtrer (de), s'en sortir, s'en tirer, se tirer d'affaire, sortir d'embarras, se tirer (de qch)2) colloq. émerger, en sortir3) liter. dépatouiller (se) -
8 выпутываться
1) se dégager2) перен. se tirer (d'affaire), se débrouillerвыпу́тываться из долго́в — acquitter ses dettes; s'acquitter de ses dettes
выпу́тываться из беды́ — se tirer du malheur
* * *v1) gener. se démêler (de qch)2) colloq. se démerder, se débrouiller3) simpl. se démouscailler, se démousquailler4) belg. tirer son plan -
9 исполнить
1) ( выполнить) faire vt, accomplir vt, remplir vt, exécuter vt; réaliser vt ( осуществить)испо́лнить жела́ние — accomplir un désir; exaucer un vœu
испо́лнить обеща́ние — tenir une promesse
испо́лнить прика́з — exécuter un ordre
испо́лнить рабо́ту — effectuer ( или faire) un travail
испо́лнить свой долг — accomplir ( или faire) son devoir
испо́лнить про́сьбу — satisfaire à la demande; faire droit à la demande
испо́лнить поруче́ние — s'acquitter d'une commission
2) (сыграть, спеть) exécuter vt, interpréter vtиспо́лнить роль — jouer un rôle
* * *vgener. effectuer, exaucer un vœu, pratiquer, combler (желание), exécuter, remplir, s'acquitter (de qch), se satisfaire -
10 исполнять обязанности
v1) gener. exercer les fonctions, (чьи-л.) faire fonction de(...), s'acquitter de fonctions de... (кого-л.), s'acquitter des devoirs (не должностного характера)2) law. faire fonction deDictionnaire russe-français universel > исполнять обязанности
-
11 оплачивать
payer vtопла́чивать письмо́ — affranchir une lettre
опла́чивать счёт — acquitter une note, régler un compte
с опла́ченным отве́том — réponse payée
* * *v1) gener. acquitter, payer, rétribuer, couvrir (расходы), offrir (что-л., кому-л.)2) rare. salarier3) fin. libérer4) busin. prendre à sa charge5) argo. cigler -
12 оправдать
1) (поступок и т.п.) justifier vt2) ( кого-либо) disculper vt; acquitter vt ( подсудимого)3) (надежды и т.п.) réaliser vt; justifier vt; se montrer digne de ( оказаться достойным чего-либо)оправда́ть ожида́ния — justifier ( или satisfaire) l'attente
оправда́ть себя́ (оказаться правильным, пригодным) — s'avérer juste
4) ( окупить) couvrir vt* * *v1) gener. disculper, acquitter (de qch)2) liter. dédouaner -
13 отблагодарить
( кого-либо) remercier qn; s'acquitter envers qnотблагодари́ть за по́мощь — remercier qn pour son aide
* * *vgener. s'acquitter envers (qn) (кого-л.), remercier -
14 погашать долг
v1) law. acquitter la dette, amortir la dette, payer une dette, éteindre une dette2) commer. acquitter une dette -
15 расплатиться
( с кем-либо) payer qn; régler ses comptes [kɔ̃t] avec qn ( сосчитаться)распла́ти́ться с долга́ми — payer ses dettes, s'acquitter de ses dettes
* * *v1) gener. régler l'addition (в ресторане)2) fin. s'acquitter -
16 рассчитаться
( с кем-либо) прям., перен. régler ses comptes [kɔ̃t] avec qnрассчита́ться с долга́ми — acquitter ses dettes
* * *v1) gener. s'acquitter (de qch), se libérer (с долгами), ne pas manquer (qn) (с кем-л.)2) liter. faire son compte à (qn) (с кем-л.), régler son compte à (qn) (с кем-л.) -
17 вносить плату за
-
18 доплачивать
-
19 удовлетворять
-
20 вексель
мeffet, lettre de change, papier, traiteвыписывать вексель — créer un effet, souscrire un effet
выставлять вексель — mettre un effet, tirer un effet
обеспечивать вексель — garantir un effet, secourir un effet
оплачивать вексель — rembourser un effet, payer un effet
передавать вексель — passer une lettre de change, ( по индоссаменту) céder un effet par voie d'endossement, transférer un effet par voie d'endossement
погашать вексель — rembourser un effet, payer un effet
вексель приказу... — effet à l'ordre de...
пролонгировать вексель — proroger un effet, prolonger un effet, renouveler un effet
вексель, не принимаемый к учёту или к переучёту — effet déplacé, effet non bancable
вексель, принимаемый к учёту или к переучёту — effet escomptable, effet bancable
вексель с фиксированным сроком платежа — effet à date fixe, à terme fixe
- векселя к оплатевексель, выписанный в одном экземпляре — solo, seule de change
- векселя к получению
- вексель на инкассо
- вексель на иностранного плательщика
- вексель на предъявителя
- вексель по предъявлении платежом
- прима вексель
- вексель с оплатой в...
- вексель с оплатой по предъявлении
- вексель с передаточной надписью
- секунда вексель
- соло вексель
- терция вексель
- авалированный вексель
- акцептованный вексель
- банковский вексель
- бланковый вексель
- безоборотный вексель
- безусловный вексель
- бронзовый вексель
- внутренний вексель
- встречный вексель
- вексель, выписанный в валюте
- вексель, выписанный в долларах
- вексель, выписанный на...
- гарантийный вексель
- датированный вексель
- дисконтированный вексель
- длинный вексель
- документированный вексель
- долгосрочный вексель
- домицилированный вексель
- дружеский вексель
- дутый вексель
- залоговый вексель
- заложенный вексель
- именной вексель
- индоссированный вексель
- иногородний вексель
- иностранный вексель
- казначейский вексель
- коммерческий вексель
- короткий вексель
- краткосрочный вексель
- местный вексель
- надёжный вексель
- небанковский вексель
- недокументированный вексель
- неоплаченный вексель
- непогашенный вексель
- непереучитываемый вексель
- непросроченный вексель
- обеспеченный вексель
- оборотный вексель
- обратный вексель
- оплаченный вексель
- опротестованный вексель
- ордерный вексель
- первоклассный вексель
- переводной вексель
- переучитываемый вексель
- переучтённый вексель
- погашенный вексель
- подтоварный вексель
- потребительский вексель
- предъявительский вексель
- пролонгированный вексель
- просроченный вексель
- сомнительный вексель
- срочный вексель
- срочный вексель по предъявлении
- товарный вексель
- торгуемый вексель
- учтённый вексель
- фиктивный вексель
- финансовый вексель
- частный вексельРусско-французский финансово-экономическому словарь > вексель
См. также в других словарях:
acquitter — [ akite ] v. tr. <conjug. : 1> • 1080; de 1. a et quitte 1 ♦ Rendre quitte, libérer (d une obligation, d une dette). Ce dernier versement m acquitte envers vous. ♢ (déb. XIXe) Déclarer par arrêt (un accusé) non coupable. ⇒ absoudre, 1.… … Encyclopédie Universelle
Acquitter — Ac*quit ter, n. One who acquits or releases. [1913 Webster] || … The Collaborative International Dictionary of English
acquitter — (a ki té) v. a. 1° Rendre quitte, libérer une personne ou une propriété. Il a acquitté son ami, sa famille. Il devait sur sa charge, mais il l a entièrement acquittée. Acquitter un débiteur, payer ses dettes. • Le juste paye ce qu il ne doit… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ACQUITTER — v. a. Rendre quitte, libérer de dettes. Il se dit en parlant Des personnes et des choses. Il a acquitté son ami, son parent, sa famille. Il a acquitté la succession. Il s est obligé de m acquitter et indemniser. J ai acquitté entièrement cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ACQUITTER — v. tr. Rendre quitte, libérer des dettes. Il se dit en parlant des Personnes et des choses. Il les acquitta de ce qu’ils lui devaient. J’ai acquitté entièrement cette propriété. Il devait sur sa charge, mais il l’a tout à fait acquittée. Il s’est … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
acquitter — vt. , gracier : AKITÂr (Albanais.001, Annecy, Saxel.002, Thônes, Villards Thônes.028 | Ste Foy), akitêr (Montricher). A1) s acquitter, se libérer, (d une dette) ; payer ce que l on doit : s akitâ (001,002,028), s afranshi <s affranchir>… … Dictionnaire Français-Savoyard
acquitter — noun see acquit … New Collegiate Dictionary
acquitter — See acquit. * * * … Universalium
acquitter — noun Agent noun of acquit; one who acquits or releases … Wiktionary
acquitter — n. discharger, one who releases as not guilty … English contemporary dictionary
acquitter — … Useful english dictionary