-
1 rubro
-
2 rubro
m.1 heading. ( Latin American Spanish)2 area, field (campo).empresas líderes en su rubro companies which are leaders in their field3 item, line item, entry.4 category, rubric.5 title, caption, heading.6 legal caption.* * *► adjetivo1 formal red1 title, heading————————1 title, heading* * *SM1) LAm (=título) heading, title2) LAm(Com)rubro social — trading name, firm's name
3) LAm [de cuenta] heading* * *masculino (esp AmL)1)a) ( área) areab) ( en contabilidad - apartado) heading; (- renglón) item2) (Impr) ( título) title; ( encabezamiento) heading* * *masculino (esp AmL)1)a) ( área) areab) ( en contabilidad - apartado) heading; (- renglón) item2) (Impr) ( título) title; ( encabezamiento) heading* * *( esp AmL)A1 (área) areasus exigencias se circunscribían a cuatro rubros their demands fell into four areas o categoriesnuestro representante en los rubros de prendas de cuero y peletería the representative who deals with our line in leather goods and fursen el rubro de la computación in computersse encarga de las compras en el rubro de alimentación he is the buyer for the food department[ S ] índice de rubros ( Period) list of headings, index of categories2 (en contabilidad — apartado) heading; (— renglón) itemel segundo rubro de exportación del país the country's second most important export item o exportlos aumentos más importantes correspondieron a los rubros de vivienda y transporte the main increases were in housing and transport, the main areas of increase were housing and transport* * *
rubro sustantivo masculino (esp AmL)
trabaja en el rubro de la computación he works in computers
(— renglón) item
* * *rubro nmAm1. [rótulo] heading;buscar por rubros: hoteles, posadas, restaurantes search by category: hotels, boarding houses, restaurants2. [campo] area, field;las acciones implementadas en el rubro “desarrollo social” fueron exitosas the measures carried out in the area of o under the category of “social development” were successful;preparamos empresas líderes en su rubro we provide training for companies which are leaders in their field3. Cont item;rubro presupuestal 2008: educación, salud, seguridad pública 2008 budget headings: education, health, law and order* * *m L.Am.category, heading* * *rubro nm1) : heading, title2) : line, area (in business) -
3 rubro
cuenta, adición; rubro(LAm)nf, nf; nm bill n tally ncuenta de ahorros deposit accountcuenta bancaria bank accountcuenta bloqueada blocked accountcuenta de caja de ahorros savings accountcuenta corriente current accountcuenta de crédito charge accountcuenta de ejercicio trading accountcuenta de explotación trading accountcuenta de gastos de representación expense accountcuenta nueva new accountcuenta en participación joint accountcuenta de pérdidas y ganancias operating statement, profit and loss accountpor cuenta propia freelancecuenta rebasada overdrawn accountpor cuenta y riesgo del comprador at the buyer’s risklas cuentas the books cuentas a cobrar accounts receivablecuentas definitivas final accountscuentas a pagar accounts payable(LAm)bill n -
4 rubro
• category• entry• line item -
5 rúbro
column [n], header [n] -
6 rubro contable
• line item -
7 rubro social
• firm maintenance excess• firm name• firm offer -
8 rubro contable
m.line item. -
9 rubro social
m.firm name. -
10 bajo el rubro
• under the caption -
11 clasificar bajo el rubro de
• classify under• place underDiccionario Técnico Español-Inglés > clasificar bajo el rubro de
-
12 en el rubro de gastos
• against expenses -
13 poder clasificarse bajo el rubro de
• fit together• fit upDiccionario Técnico Español-Inglés > poder clasificarse bajo el rubro de
-
14 poderse clasificar bajo el rubro de
• fit together• fit upDiccionario Técnico Español-Inglés > poderse clasificar bajo el rubro de
-
15 السبيل الحمراوي الزيتوني
rubro-olivary tractArabic-English Medical Dictionary > السبيل الحمراوي الزيتوني
-
16 حمراوي زيتوني
rubro-olivary -
17 rúbrica
adj.&f.feminine of RÚBRICO.f.1 signature.2 rubric, heading, title or heading distinguished from the remaining of the text, caption.3 rubric, seal.4 closing, closing remark, colophon, conclusion.5 paraph, flourish after a signature.6 rubric, descriptive note inserted in liturgical books.7 set of rules for each ceremony and liturgical rite of the church.8 official stamp of approval.9 notarial flourish on a deed.* * *1 (de firma) flourish (in signature)2 (título) title, heading* * *SF1) (=señal) red mark2) [de la firma] flourish3) (=título) title, heading4)de rúbrica — customary, usual
* * ** * *= signature.Ex. The application form would normally show the applicant's name and address, and in addition a signature would be required below a statement of intent to comply with the library's rules and regulations.* * ** * *= signature.Ex: The application form would normally show the applicant's name and address, and in addition a signature would be required below a statement of intent to comply with the library's rules and regulations.
* * *1 (de una firma) flourish, paraph2 (firma) signing3 ( period) (final, clausura) closesu discurso puso la rúbrica al congreso his speech brought the conference to a close* * *
Del verbo rubricar: ( conjugate rubricar)
rubrica es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
rubricar
rúbrica
rúbrica sustantivo femenino ( de firma) flourish;
( firma) signing
rubricar verbo transitivo
1 (una firma) to sign (with a flourish)
2 (la veracidad de algo) to endorse, ratify
rúbrica sustantivo femenino
1 signature
2 rubric
' rúbrica' also found in these entries:
English:
flourish
* * *rúbrica nf1. [de firma] flourish2. [título] title3. [conclusión] close, conclusion;poner rúbrica a algo to conclude sth, to bring sth to a close o conclusion* * *f1 de firma flourish* * *rubrica nf: title, heading -
18 ruber
rŭber, bra, brum (collat. form, nom. rŭbrus, Sol. 40, 23), adj. [Sanscr. rudhira, blood; Gr. eruthros, red; ef. rufus].I.Red, ruddy (cf.:II.rufus, russus): umor,
Lucr. 4, 1051:sanguis,
Hor. C. 3, 13, 7:cruore pannus,
id. Epod. 17, 51:coccus,
id. S. 2, 6, 102:jubar,
Lucr. 4, 404; cf.flamma,
Ov. M. 11, 368:Priapus,
painted red, id. F. 1, 415:inguen,
id. ib. 1,400 (cf. rubicundus):(sol) cum Praecipitem oceani rubro lavit aequore currum,
i. e. reddened by the setting sun, Verg. G. 3,359; cf.: juvenum recens Examen Eois timendum Partibus Oceanoque rubro, the Eastern (i. e. Indian) Ocean, Hor. C. 1, 35, 32 (cf. infra, II.):rubriore pilo,
Plin. 10, 63, 83, § 180:nitri quam ruberrimi,
Cels. 5, 18, 31 et saep. — Poet.:leges majorum (because their titles were written in red letters),
Juv. 14, 192.—As adj. prop.A.Rubrum Mare, the Red Sea, the Arabian and Persian Gulfs, Mel. 1, 10; 3, 7, 8; 3, 8, 1; Plin. 6, 23, 28, § 107; Curt. 8, 9, 14; Cic. N. D. 1, 35, 97; Nep. Hann. 2, 1; Tib. 2, 4, 30; Prop. 1, 14, 12; 3, 13 (4, 12), 6; Sil. 12, 231; Liv. 42, 52, 12.— Poet.:B.rubra aequora,
Prop. 1, 14, 12; Vulg. Heb. 11, 29 et saep.—Saxa Rubra, a place between Rome and Veii, near the river Cremera, with stone-quarries, now Grotta rossa, Cic. Phil. 2, 31, 77; Liv. 2, 49 fin.; Tac. H. 3, 79;called breves Rubrae,
Mart. 4, 64, 15. -
19 дентаторуброталамический
Anatomy: dentato-rubro-thalamic (непример, дентаторуброталамический путь)Универсальный русско-английский словарь > дентаторуброталамический
-
20 apartado
adj.1 remote, distant, far away, separate.2 distant, isolated, reclusive.3 reserved, set apart, laid apart.m.1 post office box, box number, P.O. Box.2 paragraph, sidebar, subsection.past part.past participle of spanish verb: apartar.* * *1 post office box2 (párrafo) section————————1→ link=apartar apartar► adjetivo2 (retirado) retired1 post office box2 (párrafo) section\mantenerse apartado,-a de algo/alguien to keep away from something/somebody* * *1. noun m. - apartado postal 2. (f. - apartada)adj.1) remote, isolated2) solitary* * *1. ADJ1) (=lejano) remote, isolatedun pueblo muy apartado — a very remote o isolated village
apartado de — [lugar] far from; [persona] isolated from
donde vivía, estaba apartado de todos nosotros — where he lived he was isolated from us all
2) (=solitario) [vida, persona] solitary2. SM1) (Correos) (tb: apartado de correos, apartado postal) Post Office box, P.O. Box, box numberapartado de correos 325 — P.O. Box 325
2) (=sección) (Literat) section; (Jur) section, sub-sectionvamos a empezar por el apartado dedicado a la economía — let's begin with the section on the economy
en el apartado de sanidad han aumentado los gastos — in the area of health, costs have increased
3) (=sala) spare room, side room4) (Metal) extraction* * *I- da adjetivoa) <zona/lugar> isolatedb) < persona>IIapartado de algo/alguien: se mantuvo apartado de la vida pública he stayed out of public life; vive apartado de la familia — he has little to do with his family
1) (Corresp) tbapartado de correos or apartado postal — post office box, P.O. Box
2) (de artículo, capítulo) section* * *= secluded, section, alcove, remote, off the beaten track.Ex. Adequate security for expensive equipment must also be provided for in this decision, and a secluded back room, a remote phone cut-off switch, or a removable keyboard may be mandated.Ex. Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex. Our news service is delivered by a large-screen television that broadcasts continuous cable news in a special alcove adjacent to the library's current periodicals and reference areas.Ex. The computer, once instructed on the desired filing order, is eminently suitable for filing, achieving a level of consistency which was a remote dream in the days of human filers.Ex. The article ' Off the beaten track. Small publishers in India' reviews the efforts of small and alternative presses in India in publishing the most exciting and innovative books for children.----* apartado de comentarios = comments section.* apartado de correos = P.O. Box, post office box.* apartado postal = post office box.* camino apartado = byway.* muy apartado de = a long way removed from.* nada + estar + más apartado de la verdad = nothing + can + be further from the truth, nothing + can + be further from the truth.* por caminos apartados = off-road.* rincón apartado = secluded spot.* * *I- da adjetivoa) <zona/lugar> isolatedb) < persona>IIapartado de algo/alguien: se mantuvo apartado de la vida pública he stayed out of public life; vive apartado de la familia — he has little to do with his family
1) (Corresp) tbapartado de correos or apartado postal — post office box, P.O. Box
2) (de artículo, capítulo) section* * *= secluded, section, alcove, remote, off the beaten track.Ex: Adequate security for expensive equipment must also be provided for in this decision, and a secluded back room, a remote phone cut-off switch, or a removable keyboard may be mandated.
Ex: Plainly such representative sections may not be present in many documents, but sometimes an extract from the results, conclusions or recommendations of a document may serve to identify the key issues covered by the entire document.Ex: Our news service is delivered by a large-screen television that broadcasts continuous cable news in a special alcove adjacent to the library's current periodicals and reference areas.Ex: The computer, once instructed on the desired filing order, is eminently suitable for filing, achieving a level of consistency which was a remote dream in the days of human filers.Ex: The article ' Off the beaten track. Small publishers in India' reviews the efforts of small and alternative presses in India in publishing the most exciting and innovative books for children.* apartado de comentarios = comments section.* apartado de correos = P.O. Box, post office box.* apartado postal = post office box.* camino apartado = byway.* muy apartado de = a long way removed from.* nada + estar + más apartado de la verdad = nothing + can + be further from the truth, nothing + can + be further from the truth.* por caminos apartados = off-road.* rincón apartado = secluded spot.* * *1 ‹zona/lugar› isolated2 ‹persona› apartado DE algo/algn:se ha mantenido apartado de la vida pública he has stayed out of public lifevive muy apartado de la familia he has very little to do with his familyA ( Corresp) tbapartado de correos or apartado postal post office box, P.O. BoxB (de un artículo, capítulo) sectionen el apartado de seguridad social, los logros del gobierno han sido mucho menores as far as social security is concerned o as for social security, the government's achievements have been much smaller* * *
Del verbo apartar: ( conjugate apartar)
apartado es:
el participio
Multiple Entries:
apartado
apartar
apartado 1◊ -da adjetivo
b) ‹ persona›:
vive apartado de la familia he has little to do with his family
apartado 2 sustantivo masculino
1 (Corresp) tb apartado de correos or apartado postal post office box, P.O. Box
2 (de artículo, capítulo) section
apartar ( conjugate apartar) verbo transitivo
1
apartó los ojos he averted his eyes
2 (guardar, reservar) to set aside;
apartarse verbo pronominal ( refl)
b) (alejarse, separarse):◊ apártate de ahí get/come away from there;
no se aparta de su lado he never leaves her side;
¡apártate de mi vista! get out of my sight!;
se apartó de su familia she drifted away from her family;
nos estamos apartando del tema we're getting off the subject
apartado,-a
I adj (lugar alejado) remote, isolated: manténganse apartados de las vías, keep off the track
II sustantivo masculino
1 (párrafo) section, paragraph 2 apartado de correos, Post Office Box
apartar
I verbo transitivo
1 (alejar) to move away, remove
apartar la vista, to look away
2 (guardar) to put aside
II verbo intransitivo ¡aparta!, move out of the way!
' apartado' also found in these entries:
Spanish:
apartada
- apdo.
- capítulo
- retirada
- retirado
- rincón
- sección
- rubro
English:
aloof
- isolated
- off
- Post Office Box
- set back
- solitary
- stand back
- track
- box
- by
- out
- secluded
* * *apartado, -a♦ adjhoy día vive apartado del mundo del teatro nowadays he has very little to do with the theatre2. [alejado] remote;nuestra casa está bastante apartada del centro our house is quite far from the centre♦ nm[párrafo] paragraph; [sección] section Col, Ecuad apartado aéreo Post Office box, PO Box;apartado de correos Post Office box, PO Box;apartado postal Post Office box, PO Box* * *I adj isolatedII m section* * *apartado nm1) : section, paragraph2)apartado postal : post office box* * *apartado2 n paragraph / sectionapartado de correos post office box / PO box
См. также в других словарях:
rubro — elem. rubri . Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN … Dicționar Român
rubro — adj. Vermelho vivo, cor de sangue, de fogo … Dicionário da Língua Portuguesa
rubro — sustantivo masculino 1. Origen: América. Título, rótulo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rubro — rubro, bra (Del lat. rubrus). 1. adj. Encarnado, rojo. 2. m. Am. Título, rótulo … Diccionario de la lengua española
rubro — El diccionario de la Academia no hace oídos sordos a este argentinismo, pero lo define ineptamente como título o rótulo . Rubro significa en verdad sector, renglón, apartado, categoría : en Argentina se suele hablar del rubro alimentos , del… … Argentino-Español diccionario
rubro — (De origen incierto.) ► sustantivo masculino 1 América Central y, Meridional Título o rótulo, cartel anunciador o indicador de alguna cosa. 2 México, América Meridional COMERCIO Conjunto de artículos de consumo de un mismo tipo o relacionados con … Enciclopedia Universal
rubro — Americanismo que en los despachos para España debemos evitar. Dígase sector capítulo, etc. «... la sola excepción del rubro alimentos». Digamos «la sola excepción del sector alimentario» … Diccionario español de neologismos
rubro — rù·bro agg. LE rosso vivo: con costui corse infino al lito rubro (Dante) {{line}} {{/line}} DATA: av. 1321. ETIMO: dal lat. rŭbru(m) … Dizionario italiano
rubro- — rù·bro conf. TS chim., anat. rosso {{line}} {{/line}} ETIMO: da rubro … Dizionario italiano
rubro-spinal — rubro spinal, ale, aux [ʀybʀospinal, o] adj. ÉTYM. Mil. XXe (Larousse, Lexis, 1975); du lat. ruber « rouge », et spinal. ❖ ♦ Anat. Se dit du faisceau nerveux reliant le noyau (rouge) des pédoncules cérébelleux à la moelle … Encyclopédie Universelle
Rubro-olivary tract — Infobox Brain Name = PAGENAME Latin = GraySubject = GrayPage = Caption = Caption2 = IsPartOf = Components = Artery = Vein = BrainInfoType = ancil BrainInfoNumber = 502 MeshName = MeshNumber = DorlandsPre = DorlandsSuf = The rubro olivary tract is … Wikipedia