-
1 краденый
-
2 свободно
1) General subject: ad lib, adrift, at ease, at one's ease, broad, easily, feel at home (чем-л.), for hire (табличка на такси), free, freely, loose, loosely, naturally, pat, roomily, to be at home, trippingly (говорить), without restraint, without stint, feel at home, expertly, unreservedly2) Colloquial: unbutton3) Music: rubato5) SAP. available6) Programming: simply8) Phraseological unit: at home (At ease, comfortable.) -
3 рубато
-
4 рубато
nmus. rubato -
5 оказаться
1) (обнаружиться, явиться) rivelarsi, dimostrarsiуспехи оказались скромнее, чем ожидали — i successi si sono rivelati più modesti di quanto si aspettasse
2) ( найтись) trovarsi, risultare3) ( очутиться) capitare, trovarsi4) ( выясниться) venire fuori, diventare noto, risultare* * *1) (обнаружиться, выявиться) risultare vtуспехи оказа́лись значительными — i successi si sono rivelati notevoli
сосед оказа́лся старым знакомым — risulto / si scoprì che il vicino era una vecchia conoscenza
оказа́лось, ты был прав — vedo ora che avevi ragione tu
оказа́лось, что украл он — venne fuori che aveva rubato lui
2) (очутиться, найтись - о ком-чём-л., быть налицо; перев. по-разному)в кошельке не оказа́лось денег — nel portamonete non c'erano soldi
3) (очутиться где-л.) capitare vi (e) (in); trovarsi, andare a finire (in)оказа́ться на незнакомой улице — capitare in una via sconosciuta
оказа́ться в трудном положении — finire per trovarsi in una situazione difficile
4) ( показать себя) rivelarsi, mostrarsi, scoprirsi ( di essere qd)он оказа́лся храбрым — si rivelò un coraggioso
* * *vgener. capitare, cadere, cascare, dimostrarsi, improvvisarsi (+I), trovarsi -
6 похищенный
adjgener. rapito, ratto, furtivo, rubato -
7 рубато
nmus. rubato -
8 стащить
1) ( снять сверху) tirare giù, levare2) ( снять с тела) sfilare, togliere3) ( украсть) rubare, sgraffignare разг., soffiare разг.* * *сов. В1) ( снять) tirare giù, levare vt, togliere vtстащи́ть скатерть со стола — tirar giù la tovaglia dalla tavola
стащи́ть с себя сапоги — levarsi gli stivali
2) ( переместить) tirar via, trascinare vtстащи́ть лодку в воду — trascinare la barca nell'acqua
3) ( собрать в одно место) trascinare vt, trascicare vt; portare vt ( trascinando)4) разг. ( украсть) soffiare vt, sgraffignare vt* * *v2) colloq. agguantare, biffare, aggranfignare, fregare, ranfignare, sgraffignare3) simpl. fottere -
9 увести
1) ( сопроводить) portare, accompagnare2) ( удалить) allontanare, portare via3) ( украсть) rubare, portare via* * *сов. В1) (ведя, удалить) condurre / portare viaувести́ из... — mettere alla porta
2) ( отвлечь) distrarre vt, distogliere vtдалеко увести́ воображение — far volare lontano la fantasia
3) ( похитить) rapire vt, portare via* * *v1) gener. menare via2) sl. ciulare -
10 угнать
( похитить) rubare••* * *сов. В1) ( увести) cacciare vt; condurre viaугна́ть скот на пастбище — condurre il bestiame al pascolo
2) ( удалить) allontanare vt, scacciare vt3) разг. ( похитить) rapire vt, rubare vtугна́ть машину — rubare una macchina
угна́ть самолёт — dirottare un aereo
•- угнаться* * *v1) gener. 3 condurre via (увести), 3 scacciare (удалить), allontanare (удалить), cacciare (увести)2) colloq. 3 rubare (ïîõèòèòü; óèíàòü ìàêèíó — rubare una macchina; óèíàòü ñàìîë¸ò — dirottare un aereo), rapire (похитить) -
11 украденный
adjgener. furtivo, rubato, rapito, ratto -
12 улыбнуться
-
13 ворованный
-
14 вытаскивать
[vytáskivat'] v.t. impf. (pf. вытащить - вытащу, вытащишь)1.1) tirar fuori, portar fuori2) rubare3) far uscire2.◆ -
15 занимать
I [zanimát'] v.t. impf. (pf. занять - займу, займёшь; pass. занял, заняла, заняло, заняли)1.prendere in prestito, farsi prestare"Надо занять денег, потому что будет много расходов" (Л. Толстой) — "Debbo farmi prestare dei soldi perché ci saranno molte spese da fare" (L. Tolstoj)
2.◆II [zanimát'] v.t. impf. (pf. занять - займу, займёшь; pass. занял, заняла, заняло, заняли)1.1) occupareизвините, я занял ваше место? — mi scusi, le ho rubato il posto?
все номера заняты — le stanze ( d'albergo) sono tutte occupate
2) occupare, prendere3) ingombrare4) riservare5) (sport.) classificarsi, piazzarsi6) durare7) divertire2.◆ -
16 краденый
[krádenyj] agg. -
17 обрывать
[obryvát'] v.t. impf. (pf. оборвать - оборву, оборвёшь; pass. оборвал, оборвала, оборвало, оборвали)1.1) strappare; rompere2) (fig.) troncare, cessare3) (fig.) far tacere4) обрыватьсяa) strapparsi; staccarsib) (fig.) cessare"Голос Наташи оборвался, слёзы брызнули из глаз" (А. Пушкин) — "Nataša tacque e scoppiò a piangere" (A. Puškin)
c) ( solo pf., fig. colloq.) logorare un vestito"Он триста вёрст прошёл и оборвался, и похудел" (Л. Толстой) — "Ha fatto 300 verste a piedi; tornò coi vestiti laceri, emaciato" (L. Tolstoj)
2.◆
См. также в других словарях:
RUBATO — RUBA En musique, indication d’ordre dynamique (en italien «volé, dérobé») où la rigueur de la mesure est respectée pour le rythme de la basse, tandis que les notes du chant sont ralenties ou accélérées. La notion de rubato apparaît au XVIIe… … Encyclopédie Universelle
rubato — RUBÁTO s.n., adv. (muz.) 1. s.n. Executare liberă din punct de vedere ritmic (potrivit înţelesului cuvintelor din text), în scopul obţinerii unei mai mari expresivităţi. 2. adv. În modul de executare descris mai sus. – cuv. it. Trimis de… … Dicționar Român
Rubato — est un terme italien signifiant dérobé . Il s agit d une indication d expression, commandant d accélérer certaines notes de la mélodie ou d en ralentir d autres pour abandonner la rigueur de la mesure. Ces variations de vitesse sont appliquées… … Wikipédia en Français
rubato — [ro͞o bät′ō] [also in italics] Music adj., adv. [It < (tempo) rubato, stolen (time)] with some notes arbitrarily lengthened (or shortened) in performance and, often, others correspondingly changed in length; (in a manner) intentionally and… … English World dictionary
Rubato — Ru*ba to, a. [It.] Robbed; borrowed. [1913 Webster] {Temple rubato}. [It.] (Mus.) Borrowed time; a term applied to a style of performance in which some tones are held longer than their legitimate time, while others are proportionally curtailed.… … The Collaborative International Dictionary of English
rubato — 1883, short for tempo rubato, lit. robbed time … Etymology dictionary
rubato — rubȃto pril. DEFINICIJA glazb. oznaka za tempo prema kojoj interpret može, primjenjujući agogičke slobode, neznatno smanjiti ili povećati brzinu izvedbe ETIMOLOGIJA tal. (tempo) rubato: ukradeni (tempo) … Hrvatski jezični portal
rubato — (also tempo rubato) ► NOUN (pl. rubatos or rubati) Music ▪ temporary disregard for strict tempo to allow an expressive quickening or slackening. ORIGIN Italian, robbed … English terms dictionary
Rubāto — (ital., »geraubt«, Tempo r.), in der Musik gewisse Beschleunigungen (stringendo) und Verlangsamungen (ritardando) der Melodie unter Beibehaltung desselben Tempos zur Erreichung eines ausdrucksvollen Vortrags … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rubato — Rubāto (ital., »geraubt«), musikal. Tempo, bei dem man sich weniger streng nach dem Takt als dem Gefühl richtet … Kleines Konversations-Lexikon
Rubato — Rubato, ital., (beraubtes) Tempo in der Musik, wobei man das Tempo mancher längerer Noten bei den melodieführenden Stimmen etwas verringert oder verlängert, während der Baß sich an das gegebene Tempo hält … Herders Conversations-Lexikon