Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

rodear

  • 1 опоясывать

    Русско-испанский автотранспортный словарь > опоясывать

  • 2 охватывать

    Русско-испанский автотранспортный словарь > охватывать

  • 3 окружать

    Русско-испанский автотранспортный словарь > окружать

  • 4 окружать воздухом

    Русско-испанский автотранспортный словарь > окружать воздухом

  • 5 обвить

    обви́ть
    ĉirkaŭvolvi, ĉirkaŭpreni;
    ĉirkaŭbraki (руками);
    \обвиться ĉirkaŭvolviĝi, sin ĉirkaŭvolvi.
    * * *
    (1 ед. обовью́) сов., вин. п.
    1) (+ твор. п.) enrollar vt (con), envolver (непр.) vt (con), enroscar vt (con)
    2) ( о растениях) enredar vt, entretejer vt

    плющ обви́л окно́ — la hiedra se enredó en la ventana

    3) (обнять, охватить - рукой) rodear vt, estrechar vt, ceñir vt

    обви́ть ше́ю рука́ми — rodear el cuello con los brazos

    * * *
    (1 ед. обовью́) сов., вин. п.
    1) (+ твор. п.) enrollar vt (con), envolver (непр.) vt (con), enroscar vt (con)
    2) ( о растениях) enredar vt, entretejer vt

    плющ обви́л окно́ — la hiedra se enredó en la ventana

    3) (обнять, охватить - рукой) rodear vt, estrechar vt, ceñir vt

    обви́ть ше́ю рука́ми — rodear el cuello con los brazos

    * * *
    v
    gener. (î ðàñáåñèàõ) enredar, (обнять, охватить - о руках) ceнirse, (обнять, охватить - рукой) rodear, abrazarse, ceñir, enrollar (con), enrollarse, enroscar (con), enroscarse, entretejer, envolver (con), estrechar

    Diccionario universal ruso-español > обвить

  • 6 обложить

    сов., вин. п.
    1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)

    обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas

    2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)

    обложи́ть дёрном — encespedar vt

    3) ( обволочь) cubrir (непр.) vt

    не́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)

    4) безл. (горло, язык)

    у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia

    5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vt

    обложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt

    обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF

    6) воен. ( осадить) cercar vt
    7) охот. abarcar vt
    8) груб. ( обругать) poner como un trapo
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( положить кругом) poner (непр.) vt ( alrededor), rodear vt (de)

    обложи́ть больно́го поду́шками — rodear al enfermo con almohadas

    2) (облицевать; отделать) revestir (непр.) vt, guarnecer (непр.) vt; orlar vt, ribetear vt ( окаймить)

    обложи́ть дёрном — encespedar vt

    3) ( обволочь) cubrir (непр.) vt

    не́бо (круго́м) обложи́ло безл. — se cubrió el cielo, el cielo está encapotado (entoldado)

    4) безл. (горло, язык)

    у меня́ язы́к обло́жен — tengo la lengua sucia

    5) (налогом и т.п.) imponer (непр.) vt

    обложи́ть штра́фом — imponer multa, multar vt

    обложи́ть подохо́дным нало́гом — gravar con IRPF

    6) воен. ( осадить) cercar vt
    7) охот. abarcar vt
    8) груб. ( обругать) poner como un trapo
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëîãîì è á. ï.) imponer, (îáâîëî÷ü) cubrir, (облицевать; отделать) revestir, (ïîêðúáüñà) cubrirse (de), (положить кругом) poner (alrededor), (положить кругом) rodearse, estar rodeado (de), guarnecer, orlar, ribetear (окаймить), rodear (de)
    4) hunt. abarcar

    Diccionario universal ruso-español > обложить

  • 7 окружить

    сов., вин. п.
    1) rodear vt (тж. перен.); cercar vt, poner alrededor; sitiar vt (обложить город, крепость); batir vt, ojear vt ( зверя)

    окружи́ть себя́ друзья́ми — rodearse de amigos

    окружи́ть забо́тами — rodear de cuidados

    окружи́ть внима́нием — colmar de atenciones

    2) (обойти, взять в кольцо) envolver (непр.) vt, copar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) rodear vt (тж. перен.); cercar vt, poner alrededor; sitiar vt (обложить город, крепость); batir vt, ojear vt ( зверя)

    окружи́ть себя́ друзья́ми — rodearse de amigos

    окружи́ть забо́тами — rodear de cuidados

    окружи́ть внима́нием — colmar de atenciones

    2) (обойти, взять в кольцо) envolver (непр.) vt, copar vt
    * * *
    v
    gener. (обойти, взять в кольцо) envolver, batir, cercar, copar, ojear (зверя), poner alrededor, rodear (тж. перен.), sitiar (обложить город, крепость)

    Diccionario universal ruso-español > окружить

  • 8 охватить

    охвати́ть, охва́тывать
    1. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭpreni;
    flamigi (пламенем);
    percepti (умом);
    \охватить подпи́ской на газе́ты altiri al abonado de ĵurnalo;
    2. воен. ĉirkaŭkapti, ĉirkaŭigi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) abarcar vt; abrazar vt ( обнять)

    охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos

    2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt
    3) (объять, окутать) envolver (непр.) vt

    пла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados

    4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vt

    его́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él

    её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico

    5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt
    6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vt

    охвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas

    охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción

    охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación

    охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt

    охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda

    * * *
    сов., вин. п.
    1) abarcar vt; abrazar vt ( обнять)

    охвати́ть рука́ми — rodear (ceñir) con los brazos

    2) (опоясать, окружить) cercar vt, rodear vt; воен. envolver (непр.) vt, abarcar vt
    3) (объять, окутать) envolver (непр.) vt

    пла́мя охвати́ло весь дом — el fuego envolvió toda la casa, la casa ardía por los cuatro costados

    4) (о чувстве, мыслях) apoderarse (de), coger vt, dominar vt

    его́ охвати́л у́жас — el horror se apoderó de él

    её охвати́ла па́ника — quedó presa del pánico

    5) (умом, взглядом) abarcar vt, alcanzar vt
    6) разг. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar vt, abrazar vt, incluir (непр.) vt, englobar vt

    охвати́ть широ́кий круг вопро́сов — abarcar una amplia serie de problemas

    охвати́ть подпи́ской — abarcar con (englobar en) la suscripción

    охвати́ть соревнова́нием — englobar en la emulación

    охвати́ть шко́льным обуче́нием — escolarizar vt

    охвати́ть пропага́ндой — cubrir con la propaganda

    * * *
    v
    1) gener. (î ÷óâñáâå, ìúñëàõ) apoderarse (de), (îáúàáü, îêóáàáü) envolver, (опоясать, окружить) cercar, abarcar, abrazar (обнять), alcanzar, coger, dominar, rodear
    2) colloq. (включить, вовлечь в круг действия) abarcar, englobar, incluir
    3) milit. envolver

    Diccionario universal ruso-español > охватить

  • 9 окружать

    окруж||а́ть
    см. окружи́ть;
    \окружатьа́ющий ĉirkaŭ(ig)anta;
    \окружатье́ние 1. ĉirkaŭumo (тж. воен.);
    bordero, enkadrigo (обрамление);
    в \окружатье́нии ĉirkaŭite;
    попа́сть в \окружатье́ние esti ĉirkaŭita;
    вы́рваться из \окружатье́ния penetri tra la ĉirkaŭumo;
    2. (среда) medio;
    \окружатьи́ть ĉirkaŭi, ĉirkaŭigi;
    borderi (окаймлять);
    enkadrigi (обрамлять);
    \окружать проти́вника ĉirkaŭi malamikon.
    * * *
    несов.
    2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)

    его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos

    * * *
    несов.
    2) ( быть расположенным вокруг чего-либо) rodear vt, cercar vt (тж. перен.); circuir (непр.) vt, circundar vt; encuadrar vt ( обрамлять)

    его́ окружа́ли друзья́ — estaba rodeado de amigos

    * * *
    v
    1) gener. (обойти, взять в кольцо) envolver, batir, cercar (тж. перен.), circular, circundar, encuadrar (обрамлять), ojear (зверя), poner alrededor, rodear (тж. перен.), sitiar (обложить город, крепость), abrazar, ceñir, circuir, contornar, contornear
    2) milit. rodear (чем-л.), copar (противника), envolver

    Diccionario universal ruso-español > окружать

  • 10 замкнуть

    замкну́ть
    ŝlosi;
    \замкнуться fermiĝi: \замкнуть в себе́ fariĝi kaŝema (или detenema).
    * * *
    сов., вин. п.
    1) прост. (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave

    2) прост. ( кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vt
    3) (соединить, сомкнуть) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть цепь эл.cerrar el circuito

    4) ( охватить) rodear vt, cerrar (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) прост. (дверь, ящик и т.п.) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть на ключ — cerrar con (bajo) llave

    2) прост. ( кого-либо в помещении) encerrar (непр.) vt
    3) (соединить, сомкнуть) cerrar (непр.) vt

    замкну́ть цепь эл.cerrar el circuito

    4) ( охватить) rodear vt, cerrar (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (îáîñîáèáüñà) encerrarse, (îõâàáèáü) rodear, (соединить, сомкнуть) cerrar, (ñîìêñóáüñà) cerrarse, retirarse
    2) simpl. (â ïîìå¡åñèè) encerrarse, (äâåðü, à¡èê è á. ï.) cerrar, (êîãî-ë. â ïîìå¡åñèè) encerrar, (î çàìêå) cerrarse

    Diccionario universal ruso-español > замкнуть

  • 11 облепить

    облеп||и́ть, \облепитьля́ть
    1. (покрыть со всех сторон) ĉirkaŭglui, alglui, ĉiuflanke algluiĝi;
    2. (обклеить) ĉirkaŭglui;
    tapeti (обоями);
    3. (окружить) разг. ĉirkaŭi.
    * * *
    сов., вин. п.
    2) разг. ( обклеить) encolar vt, pegar vt
    3) разг. ( окружить) acorralar vt, rodear vt; posarse a montones (о мухах и т.п.)
    * * *
    сов., вин. п.
    2) разг. ( обклеить) encolar vt, pegar vt
    3) разг. ( окружить) acorralar vt, rodear vt; posarse a montones (о мухах и т.п.)
    * * *
    v
    2) colloq. (îáêëåèáü) encolar, (îêðó¿èáü) acorralar, pegar, posarse a montones (о мухах и т. п.), rodear

    Diccionario universal ruso-español > облепить

  • 12 облечь

    обле́чь
    1. (во что-л.) vesti, surmeti, volvokovri;
    2. (наделить) havigi, provizi, doti;
    \облечь вла́стью potencigi;
    \облечься 1. (во что-л.) sin vesti;
    2. (выразиться, воплотиться) enkorpiĝi, personiĝi;
    \облечься в фо́рму formiĝi, figuriĝi.
    * * *
    I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.
    1) circundar vt; rodear vt, cercar vt ( окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь - о тучах и т.п.)
    2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

    пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado

    II (1 ед. облеку́) сов., вин. п.
    1) книжн., шутл. ( одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt
    2) перен. ( окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)
    3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

    обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

    обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

    обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de

    4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

    обле́чь вла́стью — investir de poderes

    обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes

    обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)

    * * *
    I (1 ед. обля́гу) сов., вин. п.
    1) circundar vt; rodear vt, cercar vt ( окружить); cubrir (непр.) vt (обволочь - о тучах и т.п.)
    2) (прилегая, обхватить) ceñir (непр.) vt; ajustarse

    пла́тье сли́шком пло́тно облегло́ её фигу́ру — el vestido le ciñó demasiado

    II (1 ед. облеку́) сов., вин. п.
    1) книжн., шутл. ( одеть) vestir (непр.) vt, revestir (непр.) vt
    2) перен. ( окутать) cubrir (непр.) vt, envolver (непр.) vt (de)
    3) перен. (выразить, воплотить) vestir (непр.) vt (de), envolver (непр.) vt (con)

    обле́чь в плоть и кровь — llevar a la práctica (a efecto), plasmar vt, materializar vt, encarnar vt

    обле́чь свои́ мы́сли в слова́ — envolver (expresar) sus pensamientos con palabras

    обле́чь в фо́рму чего́-либо — dar la forma de

    4) ( наделить) investir (непр.) vt (de, con), envestir (непр.) vt (de)

    обле́чь вла́стью — investir de poderes

    обле́чь полномо́чиями — conceder plenos poderes

    обле́чь дове́рием — poner (depositar) la confianza (en)

    * * *
    v
    gener. (прилегая, обхватить) ceнir, ajustarse, cercar (окружить), circundar, cubrir (обволочь - о тучах и т. п.), rodear

    Diccionario universal ruso-español > облечь

  • 13 обнести

    обнести́
    (окружить) ĉirkaŭzoni, ĉirkaŭigi.
    * * *
    (1 ед. обнесу́) сов., вин. п.
    1) ( пронести вокруг) llevar alrededor (de)
    2) твор. п. ( окружить) rodear vt, ceñir (непр.) vt; cercar vt, cerrar (непр.) vt ( огородить)

    обнести́ забо́ром — vallar vt, valladear vt

    3) твор. п. (кушаньем и т.п.) servir a la redonda (a todos), hacer pasar de uno a otro
    4) твор. п. ( не предложить кушанья) no servir, no agasajar ( al convidado)
    * * *
    (1 ед. обнесу́) сов., вин. п.
    1) ( пронести вокруг) llevar alrededor (de)
    2) твор. п. ( окружить) rodear vt, ceñir (непр.) vt; cercar vt, cerrar (непр.) vt ( огородить)

    обнести́ забо́ром — vallar vt, valladear vt

    3) твор. п. (кушаньем и т.п.) servir a la redonda (a todos), hacer pasar de uno a otro
    4) твор. п. ( не предложить кушанья) no servir, no agasajar ( al convidado)
    * * *
    v
    gener. (êóøàñüåì è á. ï.) servir a la redonda (a todos), (не предложить кушанья) no servir, (îêðó¿èáü) rodear, (ïðîñåñáè âîêðóã) llevar alrededor (de), cercar, cerrar (огородить), ceñir, hacer pasar de uno a otro, no agasajar (al convidado)

    Diccionario universal ruso-español > обнести

  • 14 обставить

    обста́в||ить, \обставитьля́ть
    1. (меблировать) mebli;
    2. (обмануть) разг. trompi.
    * * *
    сов.
    2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)
    3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casa

    обста́вить кварти́ру — amueblar el apartamento

    4) театр. decorar vt
    5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vt

    обста́вить торже́ственно — celebrar solemnemente

    6) прост. ( обогнать в чём-либо) coger (tomar, ganar) la delantera
    7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso
    * * *
    сов.
    2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)
    3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casa

    обста́вить кварти́ру — amueblar el apartamento

    4) театр. decorar vt
    5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vt

    обста́вить торже́ственно — celebrar solemnemente

    6) прост. ( обогнать в чём-либо) coger (tomar, ganar) la delantera
    7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso
    * * *
    v
    1) gener. (меблировать - комнату и т. п.) amueblar, (îáçàâåñáèñü ìåáåëüó) poner la casa, (îðãàñèçîâàáü) arreglar, (поставить вокруг) rodear, efectuar, realizar, rodearse
    2) colloq. llantar, plantar
    3) liter. (сопроводить чем-л.) acompaнar (con, de)
    4) theatre. decorar
    5) simpl. (îáìàñóáü) truhanear, (îáîãñàáü â ÷¸ì-ë.) coger (tomar, ganar) la delantera, dársela con queso, pegar una tostada

    Diccionario universal ruso-español > обставить

  • 15 обставлять

    обста́в||ить, \обставлятьля́ть
    1. (меблировать) mebli;
    2. (обмануть) разг. trompi.
    * * *
    несов., вин. п.
    2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)
    3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casa

    обставля́ть кварти́ру — amueblar el apartamento

    4) театр. decorar vt
    5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vt

    обставля́ть торже́ственно — celebrar solemnemente

    6) прост. ( обогнать в чём-либо) coger (tomar, ganar) la delantera
    7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso
    * * *
    несов., вин. п.
    2) перен. ( сопроводить чем-либо) acompañar vt (con, de)
    3) (меблировать - комнату и т.п.) amueblar vt, poner la casa

    обставля́ть кварти́ру — amueblar el apartamento

    4) театр. decorar vt
    5) ( организовать) arreglar vt, efectuar vt, realizar vt

    обставля́ть торже́ственно — celebrar solemnemente

    6) прост. ( обогнать в чём-либо) coger (tomar, ganar) la delantera
    7) прост. ( обмануть) truhanear vt, pegar una tostada, dársela con queso
    * * *
    v
    1) gener. (îáçàâåñáèñü ìåáåëüó) poner la casa, (îðãàñèçîâàáü) arreglar, (поставить вокруг) rodear, amoblar, amueblar, efectuar, realizar, rodearse
    2) liter. (сопроводить чем-л.) acompaнar (con, de)
    3) theatre. decorar
    4) simpl. (îáìàñóáü) truhanear, (îáîãñàáü â ÷¸ì-ë.) coger (tomar, ganar) la delantera, dársela con queso, pegar una tostada

    Diccionario universal ruso-español > обставлять

  • 16 обступать

    обступ||а́ть, \обступатьи́ть
    ĉirkaŭi, ĉirkaŭpaŝi, eksieĝi.
    * * *
    несов.
    rodear vt; cercar vt ( окружать кольцом); apoderarse (de) ( охватывать)
    * * *
    несов.
    rodear vt; cercar vt ( окружать кольцом); apoderarse (de) ( охватывать)
    * * *
    v
    gener. apoderarse (охватывать; de), cercar (окружать кольцом), rodear

    Diccionario universal ruso-español > обступать

  • 17 обступить

    обступ||а́ть, \обступитьи́ть
    ĉirkaŭi, ĉirkaŭpaŝi, eksieĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    rodear vt; cercar vt ( окружать кольцом); apoderarse (de) ( охватывать)
    * * *
    сов., вин. п.
    rodear vt; cercar vt ( окружать кольцом); apoderarse (de) ( охватывать)
    * * *
    v
    gener. apoderarse (охватывать; de), cercar (окружать кольцом), rodear

    Diccionario universal ruso-español > обступить

  • 18 огородить

    огороди́ть
    bari, ĉirkaŭbari;
    \огородиться sin bari.
    * * *
    сов., вин. п.
    rodear vt, cercar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    rodear vt, cercar vt
    * * *
    v
    gener. cercar, rodear

    Diccionario universal ruso-español > огородить

  • 19 оцепить

    оцеп||и́ть, \оцепитьля́ть
    ĉirkaŭigi, ĉirkaŭkapti, encirkligi.
    * * *
    сов., вин. п.
    acordonar vt, rodear de gente; cercar vt ( окружить)
    * * *
    сов., вин. п.
    acordonar vt, rodear de gente; cercar vt ( окружить)
    * * *
    v
    gener. acordonar, cercar (окружить), rodear de gente

    Diccionario universal ruso-español > оцепить

  • 20 обсадить

    обсади́ть, обса́живать
    ĉirkaŭplanti.
    * * *
    сов.

    обсади́ть бесе́дку сире́нью — plantar las lilas alrededor de la glorieta, rodear la glorieta de (con) lilas

    обса́женный мали́новыми куста́ми — flanqueado por frambuesos

    * * *
    сов.

    обсади́ть бесе́дку сире́нью — plantar las lilas alrededor de la glorieta, rodear la glorieta de (con) lilas

    обса́женный мали́новыми куста́ми — flanqueado por frambuesos

    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > обсадить

См. также в других словарях:

  • rodear — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: rodear rodeando rodeado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. rodeo rodeas rodea rodeamos rodeáis rodean… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • rodear — verbo transitivo 1. Poner (una persona) [una cosa] alrededor de [otra persona u otra cosa]: El bailarín rodeó su cintura con un pañuelo de seda. La mujer lo rodeó con …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rodear — 1. tr. Poner una o varias cosas alrededor de otra. U. t. c. prnl.) 2. Cercar algo cogiéndolo en medio. 3. Hacer dar vuelta a algo. No pudo rodear la mula ni a un lado ni a otro. 4. Arg.), Bol.), Chile, Col.) …   Diccionario de la lengua española

  • rodear — com (ou de) rodearam me com (ou de) mil carinhos …   Dicionario dos verbos portugueses

  • rodear — v. tr. 1. Andar em roda de. 2. Circundar. 3. Envolver. 4. Abraçar; cingir. 5. Ornar em círculo, coroar, engrinaldar. 6. Abranger. • v. tr. e intr. 7.  [Figurado] Usar de evasivas, procurar rodeios, empregar subterfúgios. = TERGIVERSAR • v. pron.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rodear — ► verbo transitivo 1 Poner una o más cosas o personas alrededor de otra: ■ la policía rodeó el edificio. SINÓNIMO cercar 2 Estar una cosa alrededor de otra: ■ el río rodea la ciudad. SINÓNIMO circuir circundar ► verbo …   Enciclopedia Universal

  • rodear — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ir algo o alguien alrededor de otra cosa: rodear un cerro, rodear un lago 2 Haber o poner varias cosas o personas alrededor de algo o de alguien: Los árboles rodean la laguna , El cementerio rodea la iglesia , La… …   Español en México

  • rodear — {{#}}{{LM R34457}}{{〓}} {{ConjR34457}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35314}} {{[}}rodear{{]}} ‹ro·de·ar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Estar, ir o andar alrededor: • Esa valla rodea la finca.{{○}} {{<}}2{{>}} {{\}}LOCUCIONES:{{/}} ► {{{}}rodear de… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Rodear — Recorded in the International Generalogical Index for England as Rodda, Rodder, Roder, Roda, Roader, Rodier, Roeder, Rodear, and possibly others, this is a surname of various possible origins. It is usually regarded as French from the medieval… …   Surnames reference

  • rodear — (v) (Básico) estar o colocarse alrededor de una persona o cosa Ejemplos: En las montañas que rodean el pueblo hay animales salvajes. Los soldados rodearon al terrorista que quería detonar una bomba. Sinónimos: cercar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • rodear — transitivo cercar, circuir, circundar, circunvalar, bordear, ceñir*. * * * Sinónimos: ■ cercar, envolver, abrazar, acordonar, acorralar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»