-
1 rocher
nm., roc, saix ; roche: reushà nm. (Billième.173b), reutsé (Montagny- Bozel), ROSHÎ (Annecy.003b) / -É (003a, Aillon-V., Albanais.001b, Compôte- Bauges, Cordon, Drumettaz, Montendry, Saxel.002, Thônes.004, Villards-Thônes), rostyé (Albertville.021), roshà (173a, Chambéry.025b), rossà (025a), rossây (Tignes), rôtché (Lanslevillard), rotsé (Peisey) || rosho nf. (St-Martin-Porte), roshe (002), rôshe (001a, Arvillard) ; sé nm. (Morzine.081) ; shârva nf. (173) ; grèpon (Chamonix). - E.: Couche, Faille, Pierre, Primevère, Rochette.A2) rocher qui dépasse les autres, sommet d'un rocher, monticule, rocher en pointe ; sommet d'une colline, d'une hauteur: KRÉ nm. (001,003,004).A3) tête rocheuse: grêpon nm. (Cordon), R. => Escalader, D. => Prise (Saisir une).A4) petit rocher rocher // saix, corche: korsha nf. (081).A5) espace entre deux bancs de rochers => Faille.A6) rocher abrupt, falaise, à-pic: vané nm. (Morzine), R. pie. RIM.230 (Vans, Vanoise)A7) bord au sommet d'une falaise (d'un rocher): breuva nf. (Doucy-Bauges), R. => Pente.B1) adj., couvert de rochers (ep. d'un terrain): rokachu, -wà, -wè (021). -
2 пирамида височной кости
Русско-французский медицинский словарь > пирамида височной кости
-
3 صخر عال
rocher -
4 peñasco
-
5 crag
-
6 утес
-
7 kei
rocher -
8 rotsblok
rocher -
9 βράχος
rocher -
10 petro
rocher -
11 ŝtonego
rocher -
12 скальная горная порода
скальная горная порода
Твердая горная порода с пределом прочности при одноосном сжатии, превышающем 30 МПа.
[ ГОСТ Р 50544-93]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > скальная горная порода
-
13 ارغى
rocher; écumer -
14 Fels
* -
15 скала
-
16 qaqa
rocher; ravin, précipice; pierrier. -
17 crag
rocher escarpé Noun -
18 saxum
saxum, i, n. [st2]1 [-] roche, rocher, roc. [st2]2 [-] quartier de rocher, grosse pierre, pierre. [st2]3 [-] pierre tranchante. [st2]4 [-] marbre. [st2]5 [-] pierre tumulaire, tombeau. [st2]6 [-] roche Tarpéienne. [st2]7 [-] mur de pierre. - Saxum (sacrum): la roche sacrée (sur l'Aventin). - sati' diu hoc jam saxum vorso, Ter. Eun. 5, 8, 55: il y a assez longtemps que je roule ce rocher (allusion au rocher de Sisyphe).* * *saxum, i, n. [st2]1 [-] roche, rocher, roc. [st2]2 [-] quartier de rocher, grosse pierre, pierre. [st2]3 [-] pierre tranchante. [st2]4 [-] marbre. [st2]5 [-] pierre tumulaire, tombeau. [st2]6 [-] roche Tarpéienne. [st2]7 [-] mur de pierre. - Saxum (sacrum): la roche sacrée (sur l'Aventin). - sati' diu hoc jam saxum vorso, Ter. Eun. 5, 8, 55: il y a assez longtemps que je roule ce rocher (allusion au rocher de Sisyphe).* * *Saxum, saxi. Cic. Un caillou ou pierre.\Intemerata saxa gradu. Sil. Rochers par où jamais on ne passa.\Asperare saxo mucronem. Tacit. Aguiser la poincte contre une pierre.\Peti saxis. Ouid. Estre frappé et batu de pierres.\Signare carmine saxum. Ouid. Engraver un epitaphe.\Subigere saxum. Sil. Rouler.\Saxum, pro Scopulo. Virgil. Un rocher, Un roch, Une roche.\Dolosa saxa. Seneca. Cachez en l'eaue. -
19 saxeus
saxeus, a, um [st2]1 [-] de rocher; de pierre. [st2]2 [-] qui coule de rocher en rocher. [st2]3 [-] de marbre. [st2]4 [-] dur (comme la pierre, insensible.* * *saxeus, a, um [st2]1 [-] de rocher; de pierre. [st2]2 [-] qui coule de rocher en rocher. [st2]3 [-] de marbre. [st2]4 [-] dur (comme la pierre, insensible.* * *Saxeus, Adiectiuum. Plin. Qui est faict de cailloux ou de pierres.\Imber saxeus ingruit. Sil. Quand on rue tant de pierres, qu'il semble que ce soit pluye.\Strata saxea detrita vulgi pedibus. Lucret. Chaussees ou pavez de pierres.\Vmbra saxea. Virgil. L'ombre d'ung roch. -
20 rock
rock [rɒk]1 noun∎ the lighthouse is built on rock le phare est construit sur le roc;∎ a layer of rock une couche rocheuse∎ to run onto the rocks (ship) s'échouer sur des rochers;∎ figurative she was an absolute rock during the crisis elle nous a été d'un grand secours pendant cette épreuve;∎ figurative to be as solid as a rock être solide comme le roc;∎ figurative to see the rocks ahead anticiper les difficultés futures;∎ familiar to be on the rocks (person) être dans la dèche; (company) être en faillite□ ; (relationship, marriage) mal tourner□, tourner à la catastrophe□ ;∎ this time last year the firm seemed to be on the rocks l'an dernier à cette époque, l'entreprise semblait être au bord de la faillite;∎ to be between a rock and a hard place être pris entre deux feux, être entre le marteau et l'enclume;∎ rock and roll rock m (and roll)(d) (in place names) rocher m, roche f;∎ a stick of rock un bâton de sucre d'orge (parfumé à la menthe)∎ Rock of Ages Jésus-Christ∎ rocks (testicles) couilles fpl, boules fpl;∎ to get one's rocks off (have sex) baiser, s'envoyer en l'air; (have orgasm) prendre son pied, jouir; (enjoy oneself) s'éclater, prendre son pied;∎ to get one's rocks off doing sth s'éclater ou prendre son pied en faisant qch(film) rock (inv); (band, record, concert, guitarist) (de) rock (inv)∎ to rock a baby to sleep bercer un bébé pour l'endormir;∎ he rocked himself in the rocking chair il se balançait dans le fauteuil à bascule;∎ the boat was rocked by the waves (gently) le bateau était bercé par les flots; (violently) le bateau était ballotté par les vagues;∎ figurative to rock the boat jouer les trouble-fête, semer le trouble;∎ don't rock the boat ne fais pas de vagues;∎ now you've settled in, you must be careful not to rock the boat maintenant que tu es bien adapté, essaie de ne pas nous causer d'ennuis∎ the village was rocked by an explosion/an earthquake le village fut secoué par une explosion/un tremblement de terre;∎ the Government has been rocked by the latest sex scandal le gouvernement a été secoué par la dernière histoire de mœurs;∎ she was rocked by the news elle a été bouleversée par la nouvelle∎ to rock on a chair se balancer sur une chaise;∎ to rock with laughter se tordre de rire(b) (building, ground) trembler∎ his new girlfriend really rocks! sa nouvelle copine est vraiment géniale!;∎ the party was really rocking (animated) il y avait une ambiance d'enfer à la soirée5 adverb∎ (idiom) to hit rock bottom (person, morale) avoir le moral à zéro, toucher le fond; (firm, funds) atteindre le niveau le plus bas►► Ichthyology rock bass achigan m de roche;rock boots chaussures fpl d'escalade;Zoology rock borer pholade f;American rock candy sucre m d'orge;familiar rock chick mordue f de hard rock;rock climber varappeur(euse) m,f;rock climbing escalade f (de rochers), varappe f;∎ to go rock climbing faire de l'escalade ou de la varappe;rock crystal cristal m de roche;American Building industry rock dash crépi m;Ornithology rock dove (pigeon m) biset m;rock face paroi f rocheuse;rock garden (jardin m de) rocaille f;Ornithology rock hopper gorfou m, manchot m sauteur;American familiar rock hound (professional) géologue□ mf; (amateur) collectionneur(euse) m,f de pierres□ ;Zoology rock lobster langouste f;American, Australian & New Zealand rock melon cantaloup m;rock music rock m;rock oil pétrole m;Ornithology rock partridge bartavelle f;Ornithology rock pigeon (pigeon m) biset m;Ornithology rock pipit pipit m maritime, pipit m obscur;Botany rock plant plante f de rocaille;rock pool flaque f dans les rochers;Botany rock rose hélianthème m;Ichthyology rock salmon roussette f;rock salt sel m gemme;Ornithology rock sparrow moineau m soulcie;rock star rock star f;Ornithology rock thrush merle m de roche;blue rock thrush merle m bleu;Building industry rock wool laine f minérale
См. также в других словарях:
rocher — 1. (ro ché ; l r ne se prononce pas et ne se lie pas ; au pluriel, l s se lie : des ro ché z escarpés ; au XVIe siècle, Palsgrave, p. 63, écrit rochier et prononce l i et l r) s. m. 1° Masse de pierre, ordinairement élevée et escarpée. Le pied… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
rocher — Rocher. s. m. Il a la mesme signification que Roc & roche. Un grand rocher. un haut rocher. le pied d un rocher. la pointe d un rocher. une fontaine qui sort d un rocher. ce passage là, cette entrée de riviere est dangereuse, il y a des rochers… … Dictionnaire de l'Académie française
Rocher — Fréquent dans la Mayenne et la Haute Loire, le nom désigne en principe celui qui habite auprès d un rocher, ou qui est originaire d une localité appelée (le) Rocher. Il existe d ailleurs dans la Mayenne un petit village nommé le Rocher (commune… … Noms de famille
Rocher — may refer to:*Rocher (character), a character in Dan Brown s book Angels and Demons *Rocher, Ardèche, a commune in the department Ardèche, France *Ferrero Rocher, chocolate balls … Wikipedia
Rocher — Saltar a navegación, búsqueda Rocher … Wikipedia Español
rocher — 1. rocher [ rɔʃe ] n. m. • 1138; de roche 1 ♦ Grande masse de matière minérale dure, formant une éminence généralement abrupte. ⇒ bloc, pierre, roche. Au « pied de la montagne [...] un surprenant chaos de rochers énormes, écroulés, renversés,… … Encyclopédie Universelle
Rocher — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Nom commun 2 Toponyme 3 Patron … Wikipédia en Français
ROCHER — s. m. Il a la même signification que Roc et Roche, avec cette différence que le rocher est ordinairement très élevé, très escarpé, et terminé en pointe. Un grand rocher. Un haut rocher. Un rocher escarpé. Le pied d un rocher. La pointe d un… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
ROCHER — n. m. Masse de pierre dure, escarpée. Un rocher escarpé. Le pied d’un rocher. La pointe d’un rocher. Des bancs de rochers. Une fontaine qui sort d’un rocher. Ce passage est dangereux, il y a des rochers sous l’eau, à fleur d’eau. Son navire s’est … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rocher — nm., roc, saix ; roche : reushà nm. (Billième.173b), reutsé (Montagny Bozel), ROSHÎ (Annecy.003b) / É (003a, Aillon V., Albanais.001b, Compôte Bauges, Cordon, Drumettaz, Montendry, Saxel.002, Thônes.004, Villards Thônes), rostyé (Albertville.021) … Dictionnaire Français-Savoyard
Rocher — Produktlogo Ferrero Rocher Ferrero Rocher ( … Deutsch Wikipedia