-
1 rmen
-
2 nattesværmen
-
3 kig på skærmen !
смотрите на экран! -
4 fornærmen
-
5 durchlä'rmen
-
6 durchschwä'rmen
, dürchschwärmen v propi-jančiti, probančiti; durchschwärmte Nächte f pl probančene noći -
7 durchstü'rmen
v; ein Gebiet - prohujati (-jim) nekim krajem -
8 пупавка
• rmen -
9 пупавник
• rmen -
10 རྨེན་བུ་ནད་
[rmen bu nad]žr. rmen bu 2), 3). -
11 རྨེན་ངན་
[rmen ngan]bad sign, ill omen, foreboding -
12 རྨེན་པ་
[rmen pa]goiter, induration caused by a sore or wound -
13 རྨེན་བུའི་ནད་
[rmen bu'i nad]indurate sore or ulcer or swelling on the skin -
14 རྨེན་
[rmen]1) piktžaizdė, votis, šunvotė, skaudė; 2) tynis; gumbas; 3) gūžys (skydliaukės išsiplėtimas). -
15 རྨེན་ངན་
[rmen ngan]duḥšakuna - blogas ženklas. -
16 རྨེན་བུ་
[rmen bu]1) limfmazgiai; limfa; རྨེན་བུ་'i khongs gtogs - limfinė sistema; རྨེན་བུ་'i rgyu lam - kairysis juosmeninis limfos kamienas (truncus lyphaticus lumbalia sinister); 2) gūžys (skydliaukės išsiplėtimas); 3) gumbas, sukietėjimas (dėl žaizdos). -
17 Erbarmen
Erbármen n -sжа́лость, сострада́ние; милосе́рдиеdí eser Mensch kennt kein Erbá rmen — э́тот челове́к не зна́ет жа́лости [безжа́лостен]
es ist zum Erbá rmen! — ху́же не́куда
-
18 formen
1. vt1) придавать форму (чему-л); формовать, формировать (что-л)Figúren aus Ton fórmen — лепить фигуры из глины
2) перен формировать, воспитыватьjúnge Ménschen fórmen — воспитывать молодёжь
Das schwére Schícksal hát séínen Charákter gefórmt. — Тяжёлая судьба закалила его характер.
2. sich f́órmen1) формоваться, принимать формуsich fórmen lássen* — поддаваться обработке
2) формироваться, складываться (о характере и т. п.) -
19 Form
Form f =, -en1. фо́рма, вид, о́браз, очерта́ниеder Má ntel hat sé ine Form verló ren — пальто́ утра́тило свою́ (первонача́льную) фо́рму [свой вид]
beú nruhigende Fó rmen á nnehmen* — вызыва́ть [внуша́ть] беспоко́йствоder Streit nahm hä́ ßliche Fó rmen an — ссо́ра приняла́ безобра́зный хара́ктер
2. б. ч. pl фо́рмы обще́ния, пра́вила прили́чия3. фо́рма, форма́льностьin á ller Form — по всей фо́рме, по всем пра́вилам
4. грам. фо́рма5. фо́рма, моде́ль, шабло́н6. тк. sg разг. фо́рма1) быть в фо́рме [не в фо́рме]2) быть в уда́ре [не в уда́ре]; быть в настрое́нии [не в настрое́нии]durch Training ['trE:- и 'tre:-] in Form blé iben* (s) — благодаря́ трениро́вке остава́ться в фо́рме
7. тех. пресс-фо́рма -
20 formen
fórmenI vt1. придава́ть фо́рму (чему-л.)den Schnee zu é inem Schné emann fó rmen — вы́лепить из сне́га сне́жную ба́бу
2. перен. формирова́ть3. тех. формова́ть1. формова́ться, принима́ть фо́рму2. формирова́ться, скла́дываться
См. также в других словарях:
Carmen — I Cạrmen, Oper von G. Bizet, Text von H. Meilhac und L. Halévy nach der gleichnamigen Novelle (1845) von P. Mérimée; Uraufführung 3. 3. 1875 in Paris. Verfilmungen, teilweise stark verändert, u. a. von E. Lubitsch (1918), J. Feyder (1926),… … Universal-Lexikon
Skærm — En skærm bliver målt i tommer. Der findes forskellige slags tommer. De mest brugte er 14, 15, 17, 19 & 24 tommer. Skærme bliver brugt til at vise information på en glasplade, så brugeren kan se hvad der sker på computeren eller fjernsynet.… … Danske encyklopædi
dheu-4, dheu̯ǝ- (dhu̯ē-, extended dhuē̯ -k-, dhuē̯ -̆ s-) — dheu 4, dheu̯ǝ (dhu̯ē , extended dhuē̯ k , dhuē̯ ̆ s ) English meaning: to reel, dissipate, blow, *smoke, dark, gray, deep etc. Deutsche Übersetzung: ‘stieben, wirbeln, especially von Staub, Rauch, Dampf; wehen, blow, Hauch, Atem;… … Proto-Indo-European etymological dictionary
dheu̯es-, dhu̯ē̆s-, dheus-, dhū̆ s- — dheu̯es , dhu̯ē̆s , dheus , dhū̆ s English meaning: to dissipate, blow, etc. *scatter, dust, rain, breathe, perish, die Deutsche Übersetzung: ‘stieben, stäuben, wirbeln (nebeln, regnen, Dunst, Staub; aufs seelische Gebiet angewendet:… … Proto-Indo-European etymological dictionary
newspaperman — [no͞oz′pā΄pərman΄, nyo͞oz′pā΄pərman΄, no͞os΄pā΄pərman΄, nyo͞os′pā΄pərman΄] n. pl. newspapermen [no͞oz′pā΄pərmen΄, nyo͞oz′pā΄pərmen΄, no͞os΄pā΄pərmən΄, nyo͞os′pā΄pərmən΄] 1. a person, esp. a man, who works for a newspaper, esp. as a reporter,… … English World dictionary
ремень — род. п. мня, укр. ремiнь, др. русск. ремыкъ – то же (Пандекты Никона), ремень (Изборн. Святосл. 1073 г., полоцк. грам. 1330 г. и др.; см. Срезн. III, 114), ст. слав. ремень ἱμάς (Остром., Мар.), болг. ремен, ремик, ремък (Младенов 559), сербохорв … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
ромашка — диал. ромен, рамен, южн. (Даль), укр. роман, блр. рамон, ромон, смол. (Добровольский), сербохорв. ра̀ман, ра̏менак, род. п. ра̏ме̑нка, также раменак, род. п. енка, словен. rmȃn, rоmа̑n тысячелистник, Achillea millefolium , чеш. rmen римская… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
шурма — шум, драка , бывш. Буйск. у. Костром. губ. (ЖСт., 1897, вып. 3 4, стр. 469). Ввиду распространения и знач. этого слова сомнительно происхождение из фин. surmа смерть, убийство (см. Погодин, ИОРЯС 12, 3, 339). Нельзя отделять от шурма, шурмовать… … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Carl Nielsen — in 1910 Carl August Nielsen (Danish pronunciation: [kʰɑːl ˈnelsn̩]), (9 June 1865 – 3 October 1931), widely recognised as Denmark s greatest composer, was also a conductor and a violinist.[1] Brought up by poor but musically talented… … Wikipedia
Danish Superliga — Countries … Wikipedia
DR Update — Launched 7 June 2007 Owned by Danmarks Radio Slogan De vigtigste nyheder. Kort fortalt. (The most important news. In brief.) Country Denmark … Wikipedia