-
1 riscuotere
riscuotere v. (pres.ind. riscuòto; p.rem. riscòssi; p.p. riscòsso) I. tr. 1. ( scuotere di nuovo) secouer de nouveau. 2. ( scuotere energicamente per svegliare) tirer, arracher ( anche fig): riscuotere qcu. dal sonno tirer qqn du sommeil; bisogna riscuoterlo dalla sua inerzia il faut l'arracher à son inertie. 3. ( ritirare una somma dovuta) toucher, encaisser: riscuotere lo stipendio toucher son salaire; ( Comm) riscuotere una cambiale encaisser une lettre de change; riscuotere la pensione toucher sa pension. 4. ( fig) (riportare, ottenere) recevoir, obtenir, recueillir: riscuotere onori recevoir les honneurs; riscuotere un enorme successo obtenir un énorme succès; riscuotere le lodi recevoir les éloges. II. prnl. riscuotersi 1. ( trasalire) sursauter intr., tressaillir intr. 2. ( fig) ( risvegliarsi dal torpore) sortir intr. (da de), s'arracher (da à): riscuotersi dalla pigrizia s'arracher à la paresse. -
2 riscuotere
riscuòtere* vt 1) сильно трясти; fig встряхнуть 2) будить 3) приводить в чувство 4) взимать, взыскивать (напр налог) 5) получать (деньги, зарплату) 6) заслуживать; привлекать riscuotere l'attenzione -- привлекать внимание non riscuote la fiducia che merita -- он не пользуется доверием, которого заслуживает, он не пользуется должным доверием riscuotere un gran successo -- иметь большой успех ha riscosso forti applausi -- его наградили бурными аплодисментами riscuòtersi 1) встряхиваться 2) вздрагивать 3) просыпаться; пробуждаться riscuotersi dal torpore fig -- пробудиться от спячки 4) избавляться, освобождаться; брать реванш riscuotersi dal servaggio -- сбросить с себя иго рабства -
3 riscuotere
riscuòtere* vt 1) сильно трясти; fig встряхнуть 2) будить 3) приводить в чувство 4) взимать, взыскивать ( напр налог) 5) получать (деньги, зарплату) 6) заслуживать; привлекать riscuotere l'attenzione — привлекать внимание non riscuote la fiducia che merita — он не пользуется доверием, которого заслуживает, он не пользуется должным доверием riscuotere un gran successo — иметь большой успех ha riscosso forti applausi — его наградили бурными аплодисментами riscuòtersi 1) встряхиваться 2) вздрагивать 3) просыпаться; пробуждаться riscuotersi dal torpore fig — пробудиться от спячки 4) избавляться, освобождаться; брать реванш riscuotersi dal servaggio — сбросить с себя иго рабства -
4 riscuotere
riscuotereriscuotere [ris'kulucida sans unicodeɔfont:tere] < irr>I verbo transitivo1 (stipendio, paga) kassieren, einnehmen, einheben austriaco2 figurato erzielen; (ammirazione) ernten3 (scuotere di nuovo) wieder rüttelnII verbo riflessivo■ -rsi1 (risvegliarsi) aufgerüttelt werden2 figurato sich zusammennehmen3 (per paura, stupore) zusammenfahrenDizionario italiano-tedesco > riscuotere
5 riscuotere
6 riscuotere
assegno cashfig earn* * *riscuotere v.tr.1 ( ricevere in pagamento) to collect, to draw*, to cash: riscuotere una somma, to collect (o to cash) a sum of money; cercherò di riscuotere quel denaro, I shall try to collect that money; non ho ancora riscosso, I have not received my money yet; vorrei riscuotere i soldi che mi dovete, I should like to collect the money you owe me; riscuotere un assegno, to cash a cheque; riscuotere denaro da una banca, to draw money from a bank; riscuotere lo stipendio, la pensione, to draw one's salary, one's pension; riscuotere il canone d'affitto, to collect the rent; (trib.) riscuotere le tasse, to collect (o to raise) taxes2 ( conseguire) to earn; to win*, to gain: riscuote molte simpatie, he is well liked by everybody; riscuotere approvazioni, lodi, to win (o to earn) approbation, praise; riscuotere la stima generale, to enjoy general esteem3 ( scuotere) to shake; to rouse (anche fig.): non sono riuscito a riscuoterlo dalla sua pigrizia, I have not been able to rouse him from (o to shake him out of) his laziness4 (ant.) ( riscattare) to redeem; to ransom; ( liberare) to free: riscuotere un pegno al Monte di Pietà, to redeem a pledge at the pawnbroker's.◘ riscuotersi v.intr.pron.2 ( riprendere i sensi) to recover consciousness; to come* to, to come* round: riscuotere dal torpore, to shake off one's torpor3 ( liberarsi) to free oneself.* * *1. [ris'kwɔtere]vb irreg vt(stipendio, pensione) to draw, (tasse, affitto) to collect, (fig : applausi, approvazione, successo) to win, earnriscuotere un assegno — to cash a cheque Brit o check Am
2. vip (riscuotersi)riscuotersi (da) fig — to rouse o.s. (from), shake o.s. (out of)
* * *[ris'kwɔtere] 1.verbo transitivo1) (incassare) to cash, to cash in AE [ assegno]; to collect [soldi, multa, pensione]; to gather, to collect, to levy, to raise [ tasse]2) (ottenere) to meet* with [ successo]; to win* [ approvazione]riscuotere la stima di qcn. — to enjoy sb.'s esteem
3) (risvegliare) to awake*, to rouse2.riscuotere qcn. dal sonno — to arouse sb. from sleep
* * *riscuotere/ris'kwɔtere/ [67]1 (incassare) to cash, to cash in AE [ assegno]; to collect [soldi, multa, pensione]; to gather, to collect, to levy, to raise [ tasse]2 (ottenere) to meet* with [ successo]; to win* [ approvazione]; riscuotere la stima di qcn. to enjoy sb.'s esteem3 (risvegliare) to awake*, to rouse; riscuotere qcn. dal sonno to arouse sb. from sleepII riscuotersi verbo pronominale(trasalire) to jump, to start; (riprendersi) to pull oneself together.7 riscuotere
v.t.1) (incassare) взимать; получать2) (fig.)8 riscuotere
1) взимать, взыскать3) получить•- riscuotere un creditoriscuotere le tasse — взимать/собирать налоги
- riscuotere un dividendo
- crediti da riscuotereDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscuotere
9 riscuotere
непр. vt2) будить4) взимать, взыскивать ( налог)5) получать (деньги, зарплату)6) заслуживать; привлекатьnon riscuote la fiducia che merita — он не пользуется доверием, которого заслуживает / должным довериемriscuotere un gran successo — иметь большой успех•Syn:ridestare, risvegliare; incassare, ricevere, introitare, ritirare, percepire; conseguire, riportare, buscare, ottenere; scuotersi, ridestarsi, risvegliarsi, ribellarsi, insorgereAnt:10 riscuotere
спряж. см. scuotere1) получить, взять ( денежную сумму)2) взимать3) завоевать, добиться* * *гл.1) общ. будить, заслуживать, приводить в чувство, сильно трясти, выкупать (вещи, заложенные в ломбарде), получать (деньги, зарплату), взимать, получать, взыскивать (налог и т.п.)2) фин. инкассировать11 riscuotere
1. [ris'kwɔtere]vb irreg vt(stipendio, pensione) to draw, (tasse, affitto) to collect, (fig : applausi, approvazione, successo) to win, earnriscuotere un assegno — to cash a cheque Brit o check Am
2. vip (riscuotersi)riscuotersi (da) fig — to rouse o.s. (from), shake o.s. (out of)
12 RISCUOTERE
v— см. - S70913 riscuotere
v. 1) shkund, lëkund. 2) zgjoj, dynd. 3),blrdh të hollat, nxjerr pagesat. 4) fitoj, siguroj.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > riscuotere
14 riscuòtere
1. v 1) получавам (пари, заплата); 2) разклащам отново; 3) спечелвам, придобивам: lei ha riscosso un grande successo тя спечели голям успех; 2. v rifl riscuòteresi 1) стресвам се, трепвам; 2) съвземам се; 3) отърсвам се.15 riscuotere la stima di qcn.
16 riscuotere qcn. dal sonno
17 riscuotere la pensione
18 riscuotere tributi
собирать налоги, взимать налоги19 riscuotere le imposte
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscuotere le imposte
20 riscuotere un assegno
инкассировать чек, получить деньги по чекуDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > riscuotere un assegno
См. также в других словарях:
riscuotere — /ri skwɔtere/ [der. di scuotere, col pref. ri ] (coniug. come scuotere ). ■ v. tr. 1. a. [sottoporre a scuotimento chi è addormentato, assopito e sim.: lo riscuotemmo energicamente per svegliarlo ] ▶◀ scrollare, scuotere. b. (estens.) [provocare … Enciclopedia Italiana
riscuotere — ri·scuò·te·re v.tr. (io riscuòto) AU 1. scuotere di nuovo o di più, con maggiore energia: riscuotere la tovaglia, scuotere e riscuotere una porta per cercare di aprirla 2a. risvegliare più o meno bruscamente chi dorme Sinonimi: risvegliare. 2b.… … Dizionario italiano
riscuotere — {{hw}}{{riscuotere}}{{/hw}}A v. tr. ( coniug. come scuotere ) 1 Scuotere di nuovo o più forte. 2 Scuotere energicamente per risvegliare: riscuotere qlcu. dal torpore. 3 Ricevere, ritirare, percepire una somma dovuta come compenso, retribuzione,… … Enciclopedia di italiano
riscuotere — A v. tr. 1. scuotere, risvegliare, ridestare CONTR. addormentare 2. (denaro) ricevere, ritirare, percepire, incassare, intascare, introitare, ricavare, pigliare (fam.), prendere □ raccogliere CONTR. pagare, versare, sborsare, sganciare ( … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
credito — cré·di·to s.m. 1. AU buon nome, considerazione, fiducia: quell azienda gode di molto credito, la scuola ha perso credito, persona di poco credito | riscuotere credito, essere creduto; meritare credito, essere degno di fede Sinonimi: autorevolezza … Dizionario italiano
cambiale — 1cam·bià·le s.f. AU titolo di credito con cui ci si obbliga a pagare o a far pagare una somma di denaro entro la data, nel luogo e alla persona indicati sul documento: firmare, rilasciare, pagare, riscuotere una cambiale; accettare una cambiale,… … Dizionario italiano
cedola — cè·do·la s.f. 1. TS fin., banc. tagliando numerato unito a titoli di credito da staccare per riscuotere gli interessi o i dividendi (abbr. ced.): staccare una cedola, riscuotere una cedola Sinonimi: coupon. 2. TS ferr. documento di… … Dizionario italiano
incassare — in·cas·sà·re v.tr. e intr. AD 1. v.tr., mettere in casse: incassare merci, frutta, munizioni Sinonimi: 1imballare. Contrari: 1sballare. 2a. v.tr., inserire in un apposito incasso o incassatura: incassare un armadio a muro, incassare il… … Dizionario italiano
percepire — per·ce·pì·re v.tr. CO 1a. avvertire, distinguere attraverso i sensi: percepire un rumore, una sfumatura di colore | provare interiormente: percepire un malessere, un emozione Sinonimi: distinguere | avvertire, 1sentire. 1b. intuire, capire, spec … Dizionario italiano
credito — / kredito/ s.m. [dal lat. credĭtum, propr. cosa affidata ]. 1. a. [il credere, l essere creduto: avere c. ; dare c. ; meritare c. ] ▶◀ attendibilità, credibilità, fiducia. ◀▶ inattendibilità. b. [favore e importanza pubblicamente riconosciuti:… … Enciclopedia Italiana
esazione — /eza tsjone/ s.f. [dal lat. exactio onis, der. di exigĕre riscuotere ]. 1. [il riscuotere denaro per conto di terzi: e. delle imposte ] ▶◀ riscossione, (non com.) riscuotimento. ‖ incasso. ◀▶ ‖ ✻ pagamento, ✻ versamento. 2. (estens.) [somma… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Французский