-
1 accalorare
vtоживлять, раззадориватьSyn:riscaldar(si), перен. incitare, intervorar(si), istigare, stimolare, eccitar(si), appassionarsi, esaltarsiAnt: -
2 infuocare
-
3 raffreddare
1. (- eddo); vtraffreddare il motore dell'automobile — охладить двигатель автомашины2) перен. расхолаживать3) замораживать; сдерживать2. (- eddo); vi (e) также raffreddarsiil latte si raffredda — молоко остывает2) перен. расхолаживаться, охладевать3) простужаться•Syn:refrigerare, rinfrescare, перен. intepidire, ratt(i)epidire; infreddolirsi, infreddarsi, перен. intiepidirsiAnt: -
4 rinfrescare
1. (- esco); vt1) охлаждать, остужать2) освежатьrinfrescare il becco шутл. — промочить горло3) мед. снимать воспалительный процесс4) обновлять, подновлять (платье, картину)2. (- esco); vi (a, e)•Syn:Ant: -
5 scaldare
vt1) греть, разогревать, нагревать, подогревать, согревать, обогреватьscaldare le mani — согреть рукиscaldare la minestra — разогреть супscaldare la sedia / il posto / il banco — штаны просиживать, ничего не делать2) перен. возбуждать, воспламенятьscaldare la testa a qd — вскружить голову кому-либо•Syn:riscaldar(si), перен. appassionar(si), infiammar(si), eccitar(si)Ant:
См. также в других словарях:
Che gelida manina — (littéralement « quelle petite main gelée ») est un air d opéra pour ténor chanté par le poète Rodolfo à Mimi au cours du premier acte de La Bohème de Giacomo Puccini. Les librettistes sont Giuseppe Giacosa et Luigi Illica, qui se sont… … Wikipédia en Français