-
21 тут же
1) General subject: off the reel, on the nail, on the spot, on the word, ready at hand, ready to hand, ready to hands, then and there, there and then, to the fore, with the word, instantly (Once I tried ski racing, I instantly fell in love with it.), on sight, in an instant2) Colloquial: pretty damn quick, lickety-split (Especially with the media reports, we thought if there was anyone else having the same symptoms, we'd hear about it lickety-split.), immediately3) Obsolete: forthright4) Religion: presently5) Jargon: bang off, right off the bat6) Oil: right there7) Makarov: at sight -
22 с места в карьер
разг.right (straight) away; without delay; right from the start; right off the bat Amer.Со справкой Гутентага я попал в литейную, и Козакевич, единственный наш инструктор, стал с места в карьер обучать меня формовке. (В. Беляев, Старая крепость) — With Gutentag's note I was admitted to the foundry. Kozakevich, our only instructor, set straightaway to teach us moulding.
Дядюшкин потянул Капитона Ивановича за рукав. - Что ты навалился на них с места в карьер? Давай уж по порядку - идти так идти. (В. Овечкин, Гости в Стукачах) — Diadyushkin tugged at Kapiton's sleeve. 'What d'you want to pounce on them like that for right from the start? Let's do things in order. About time we got going, anyway.'
Русско-английский фразеологический словарь > с места в карьер
-
23 навскидку
1) General subject: off the top of one's head, off the cuff, at a rough guess, offhand, at a guess, right off the bat, roughly, at a rough estimate, off the top of my head2) Colloquial: ballpark -
24 М-96
С МЕСТА В КАРЬЕР coll, occas. humor PrepP Invar adv usu. used with verbs in the past tense fixed WO(to begin doing sth.) without delay, immediatelyright awaystraightaway at once right off the bat lose no time (in doing sth.) without wasting a moment (a minute, a second) in no time at all (in limited contexts) (right) then and there.У таких (людей) любовь и спорт - одно и то же, вот он и начал брать очередной рекорд с места в карьер (Залыгин 1). То him and his type, love and sport were one and the same thing, and he lost no time in attacking the next record (1a)....По традиции, собрались (для встречи Нового года) около десяти... С места в карьер, все веселились вовсю, танцевали под любопытную, в меру модерновую музыку... (Залыгин 1). The guests arrived (to greet the New Year) at about ten, according to tradition....Without wasting a moment, all were busy enjoying themselves dancing to some curious, fairly modern music... (1a).Юлька вбегает с шумом, с возгласами, с раскрытыми объятиями. С места в карьер отдаётся воспоминаниям (Гинзбург 2). Julia bounced in with cries of joy and open arms In no time at all she was pouring out reminiscences (2a) -
25 с места в карьер
• С МЕСТА В КАРЬЕР coll, occas. humor[PrepP; Invar; adv; usu. used with verbs in the past tense; fixed WO]=====⇒ (to begin doing sth.) without delay, immediately:- right away;- straightaway;- at once;- lose no time (in doing sth.);- without wasting a moment (a minute, a second);- [in limited contexts](right) then and there.♦ У таких [ людей] любовь и спорт - одно и то же, вот он и начал брать очередной рекорд с места в карьер (Залыгин 1). То him and his type, love and sport were one and the same thing, and he lost no time in attacking the next record (1a).♦...По традиции, собрались [для встречи Нового года] около десяти... С места в карьер, все веселились вовсю, танцевали под любопытную, в меру модерновую музыку... (Залыгин 1). The guests arrived [to greet the New Year] at about ten, according to tradition....Without wasting a moment, all were busy enjoying themselves dancing to some curious, fairly modern music... (1a).♦ Юлька вбегает с шумом, с возгласами, с раскрытыми объятиями. С места в карьер отдаётся воспоминаниям (Гинзбург 2). Julia bounced in with cries of joy and open arms In no time at all she was pouring out reminiscences (2a)Большой русско-английский фразеологический словарь > с места в карьер
-
26 без промедления
1) General subject: on the spot, on the word, promptly, quick off the mark, with the word, wasted no time2) Colloquial: on the double3) American: pronto4) Law: without delay5) Diplomatic term: on short notice6) Psychology: immediately7) Literature: without a moment's delay8) Makarov: off like a shot, right off the bat -
27 с места в карьер
1) General subject: without a peep, straight away without more ado2) American: right off the bat, right off the boat -
28 лёт
м.flying, flightдва часа́ лёту — two hours' flight
••на лету́ — 1) ( во время полёта) in the air; ( о птице) on the wing 2) (наскоро, мимоходом) hurriedly, in passing; on the fly амер. 3) (быстро, сразу - о понимании) on the uptake
хвата́ть на лету́ разг. — be very quick to grasp, be very quick in / on the uptake
с лёту разг. — without delay, straight off; at the drop of a hat идиом.; straightaway, right off the bat амер.
-
29 порог
муж.1) threshold перен. тж.слуховой порог — физиол. threshold of audibility
2) геогр. rapids3) тех. baffle (plate), dam, altar (печи)••на пороге — книжн. on the threshold/verge/brink of
не показываться на порог — never come to see smb.
не пускать на порог — not let smb. in the door
отметать с порога разг. — to dismiss smth. out of hand
с порога (ляпнуть, выпалить что-л.) — right away, immidiately, right off the bat
у порога — (to be) close at hand, (to be) on the doorstep, (to be) just round the corner
-
30 подтверждение фактов на месте
с места в карьер, сразу же — right off the bat
Русско-английский военно-политический словарь > подтверждение фактов на месте
-
31 П-374
С ПОРОГА ляпнуть, выпалить что и т. п. highly coll PrepP Invar adv(to say sth., break the news etc) immediately upon one's arrival at some placeright awayimmediately right off the bat.Во всём человек хладнокровный и рассудительный, вот с этой только бабьей манерой Капа никогда не могла расстаться: если что новое — хорошее ли, плохое, обязательно ляпнуть с порога (Солженицын 10). Кара was a cool and reasonable person except for one feminine habit which she could do nothing about: whenever there was news, good or bad, she immediately let the cat out of the bag (10a). -
32 с порога
• С ПОРОГА ляпнуть, выпалить что и т.п. highly coll[PrepP; Invar; adv]=====⇒ (to say sth., break the news etc) immediately upon one's arrival at some place:- right away;- immediately;- right off the bat.♦ Во всём человек хладнокровный и рассудительный, вот с этой только бабьей манерой Капа никогда не могла расстаться: если что новое - хорошее ли, плохое, обязательно ляпнуть с порога (Солженицын 10). Кара was a cool and reasonable person except for one feminine habit which she could do nothing about: whenever there was news, good or bad, she immediately let the cat out of the bag (10a).Большой русско-английский фразеологический словарь > с порога
-
33 занять председательское место
с места в карьер, сразу же — right off the bat
Русско-английский большой базовый словарь > занять председательское место
-
34 задеть за больное место
с места в карьер, сразу же — right off the bat
Русско-английский большой базовый словарь > задеть за больное место
-
35 оспаривать первое место
с места в карьер, сразу же — right off the bat
Русско-английский большой базовый словарь > оспаривать первое место
-
36 с порога
1) General subject: right off the bat, from outside2) Idiomatic expression: right from the jump -
37 промедление
-
38 так же
1. idсогласно, с тем же результатом — ad idem
всегда то же самое; всегда тот же — semper idem
2. the same asодин и тот же; тот же самый — one and the same
с места в карьер, сразу же — right off the bat
3. in the same fashionтак же; как — the same as
4. in the same manner5. in the same wayточно так же, таким же образом — in the same way
на месте, сразу, тут же; немедленно — on the nail
таким же образом, как … — in the same manner as …
тот же самый; та же самая; то же самое — the same
тут же, на месте — there and then, then and there
6. as wellтакже; с таким же успехом — as well
а также и; так же как и — as well as
одинаково свободно; с той же лёгкостью — with equal ease
-
39 тут же
1. at handтут же, на месте — there and then, then and there
2. then and thereв то же мгновение, в тот же миг — in the same flash of time
3. there; then; on the spotодин и тот же; тот же самый — one and the same
с места в карьер, сразу же — right off the bat
Синонимический ряд:немедленно (проч.) безотлагательно; безотложно; враз; незамедлительно; немедленно; немедля; неотлагательно; неотложно; разом; сей же час; сейчас; сию минуту; сию секунду; сразу; сразу же; тотчас; тотчас же -
40 сделать карьеру
1. come up in the worldс места в карьер, сразу же — right off the bat
сделать карьеру; преуспеть в жизни — come up in the world
2. rise in the world
См. также в других словарях:
right off the bat — (N Am inf) Straight away • • • Main Entry: ↑bat * * * at the very beginning * * * right off the ˈbat idiom (informal, especially NAmE) immediately; without delay … Useful english dictionary
right\ off\ the\ bat — • right away • right off (the bat) informal • straight away adv. phr. Immediately; as the next thing in order; without delay. Phil s mother told him to do his homework right away so that he could enjoy the weekend. The Red Cross aids disaster… … Словарь американских идиом
right off the bat — (right) off the bat American & Australian immediately. I could tell right off the bat there was something different about this man … New idioms dictionary
right off the bat — at the start, the very first thing Right off the bat she says, Are you married? … English idioms
right off the bat — immediately, from the beginning I told him right off the bat that we didn t need a new computer for the office … Idioms and examples
right off the bat N. Amer. — right off the bat N. Amer. informal at the very beginning. → bat … English new terms dictionary
right off the bat — From the beginning (baseball) … American business jargon
off the bat — (right) off the bat American & Australian immediately. I could tell right off the bat there was something different about this man … New idioms dictionary
off the bat — adverb : without delay : at once : immediately lock these people up right off the bat without letting them run around Clare Hoffman * * * off the bat chiefly US informal : without any delay : ↑immediately usually used with right … Useful english dictionary
off the bat — adverb From the start; immediately; right away. Right off the bat, I can see that you need to save your work more often … Wiktionary
off the bat — See: RIGHT AWAY or RIGHT OFF THE BAT … Dictionary of American idioms