-
1 rientrata
rientrata f v. rientro -
2 rientrata
-
3 rientrata
fсм. rientro -
4 rientrata
сущ.общ. возвращение (домой), усадка (ткани) -
5 candidatura rientrata
сущ.Итальяно-русский универсальный словарь > candidatura rientrata
-
6 l'ora della rientrata
сущ.общ. час возвращения (в казарму, в интернат и т.п.)Итальяно-русский универсальный словарь > l'ora della rientrata
-
7 усадка
ж. спец.restringimento m, rientrata; calo m тех.уса́дка тканей — rientrata di stoffe, restringimento di tessuti
* * *n2) eng. ritiro, contrazione3) metal. ricalo (напр., отливки)4) textile. restringimento -
8 усадка
ж. спец.restringimento m, rientrata; calo m тех.усадка тканей — rientrata di stoffe, restringimento di tessuti -
9 побежать
сов.жизнь побежала обычной колеей — la vita è rientratacarreggiata / nei consueti binari> дрожь побежала по всему телу — il tremito gli corse per tutto il corpo -
10 возвращение
1) ( обратная передача) restituzione ж., resa ж.2) (приезд, приход) ritorno м., rientro м.возвращение на родину — rientro in patria, rimpatrio м.
по возвращении — al ritorno, dopo il rientro
* * *с.ritorno m; rientro m (после работы тж. спец.)возвраще́ние на родину — rimpatrio m
возвраще́ние беженцев — il rientro dei profughi
по возвраще́нии — al ritorno
с возвраще́нием! — bentornati! мн.; Bentornata! ж., Bentornato! m
* * *n1) gener. rientramento, rientrata (домой), rientro (домой, на родину), ritorno (откуда-л.), tornata, resa, ricupero, rinvio, restituzione, ricomparsa, riconquista, ricorrenza, ricupera, ricuperazione, ritornata, ritorno, ritorno (к чему-л.)3) econ. riconsegna -
11 побежать
1) ( начать бежать) mettersi a correre2) ( пойти) andare, dirigersi* * *сов.1) (mettersi a) correre vi (e)2) (идти, протекать - о времени) (s)correre vi (e), fuggire vi (e)жизнь побежа́ла обычной колеёй — la vita è rientrata <in carreggiata / nei consueti binari>
3) (литься - тж. о речи, звуках) (s)correre vi (e)дрожь побежа́ла по всему телу — il tremito gli corse per tutto il corpo
* * *vgener. darsi alla fuga, darsi a correre, staceare la corsa -
12 провалившаяся кандидатура
adjgener. candidatura rientrataUniversale dizionario russo-italiano > провалившаяся кандидатура
-
13 час возвращения
ngener. l'ora della rientrata (в казарму, в интернат и т.п.) -
14 rientrare
come backa casa come homequesto non rientrava nei miei piani that was not part of the plan* * *rientrare v. intr.1 ( entrare di nuovo) to re-enter (sthg.); to enter (sthg.) again; ( tornare) to return (to sthg.); to go* back; to come* back: è ora di rientrare ( a casa), it is time to return (o to go) home; rientrò a sera tarda, he returned late in the evening; ho promesso di rientrare per le dieci, I've promised to be back by ten; rientrarono in albergo dopo la passeggiata, they went back to the hotel after their walk; è ancora in ferie e rientrerà domani, he's still on holiday and will be back tomorrow; è rientrato in servizio dopo la malattia, he returned to work after his illness; (mil.) rientrare alla base, to return to base; (mar.) rientrare in porto, to return to port // rientrare in gioco, to return to the game // rientrare in lizza, to return to the fray // rientrare in possesso di qlco., to recover sthg. // rientrare in sé, to return to one's senses // rientrare nelle grazie di qlcu., to regain s.o.'s favour // (teatr.) rientra Macbeth, re-enter Macbeth2 ( far parte) to form part (of sthg.), to be part (of sthg.), to be included (in sthg.), to come* into (sthg.); to fall* within (sthg.), to come* within (sthg.): rientrare nella graduatoria dei vincitori, to be included in the list of winners; la questione non rientra nella nostra competenza, the matter doesn't fall within our province; questo non rientra nei miei doveri, this isn't (o doesn't form) part of my duties; questo non rientra nel nostro programma, this doesn't form part of (o come into o is not included in) our programme; questo rientra in un'altra questione, that doesn't come into the question (o that is quite a different matter)3 ( essere annullato) to be withdrawn, to be called off: lo sciopero è rientrato, the strike has been called off; la proposta è rientrata, the proposal has been withdrawn4 ( presentare una rientranza) to have a recess: qui il muro rientra, there is a recess in the wall here5 ( restringersi) to shrink6 ( recuperare denaro speso) to recover one's money: sono rientrato nelle spese, I have recovered my expenses.* * *[rien'trare] 1.1) (andare di nuovo dentro) to go* back in; (venire di nuovo dentro) to come* back in2) (tornare) to come* back, to get* back, to returnrientrare in servizio — to go back to work o to one's duties
rientrare in possesso di qcs. — to regain possession of sth.
rientrare alla base — mil. to return to base
3) (non avere realizzazione) [ progetto] to be* dropped4) (attenuarsi) [ scandalo] to die away5) (formare una rientranza) to curve inwards, to turn inwards6) (recuperare)7) fig. (far parte)rientrare in — to be part of, to fall within
rientrare nei piani di qcn. — to enter into sb.'s plans
rientrare nei propri compiti — to fall within sb.'s brief
rientrare nelle possibilità di qcn. — [ spesa] to be within sb.'s reach
8) (ritrarsi) [ ruote] to retract; [ letto] to fold away2.••* * *rientrare/rien'trare/ [1](aus. essere)1 (andare di nuovo dentro) to go* back in; (venire di nuovo dentro) to come* back in2 (tornare) to come* back, to get* back, to return; rientrare dal lavoro to come in from work; mio marito rientrerà il 7 my husband will be home on the 7th; rientrare in servizio to go back to work o to one's duties; rientrare in possesso di qcs. to regain possession of sth.; rientrare alla base mil. to return to base3 (non avere realizzazione) [ progetto] to be* dropped4 (attenuarsi) [ scandalo] to die away5 (formare una rientranza) to curve inwards, to turn inwards6 (recuperare) rientrare delle spese to recoup one's costs7 fig. (far parte) rientrare in to be part of, to fall within; rientrare nei piani di qcn. to enter into sb.'s plans; rientrare nei propri compiti to fall within sb.'s brief; rientrare in una categoria to fall into a category; rientrare nelle possibilità di qcn. [ spesa] to be within sb.'s reachtip. to indent [ riga]rientrare in sé to come to oneself. -
15 rientrare vi
[rien'trare]1) (entrare di nuovo) to come (o go) back in2) (ritornare) to return, get backno, Daniela non è ancora rientrata — no, Daniela isn't back yet
3)(
fig : far parte di, essere incluso) rientrare in — to be included among, form part of4) (superficie, linea) to curve inwards, go in, (costa) to be indented -
16 rientrato
rientrato agg. 1. ( infossato) rentré, creux, enfoncé, affaissé. 2. ( fig) (sospeso, annullato) suspendu, interrompu, annulé. 3. ( fig) (fallito, venuto meno) avorté, manqué. 4. ( fig) ( non realizzato) non réalisé: un'ambizione rientrata une ambition non réalisée. -
17 rientrare
vi [rien'trare]1) (entrare di nuovo) to come (o go) back in2) (ritornare) to return, get backno, Daniela non è ancora rientrata — no, Daniela isn't back yet
3)(
fig : far parte di, essere incluso) rientrare in — to be included among, form part of4) (superficie, linea) to curve inwards, go in, (costa) to be indented -
18 rientrare
v.i.1) (tornare, anche fig.) приходить, приезжать, возвращаться2) (far parte)3) (fig.)finalmente le polemiche sono rientrate — наконец, споры улеглись
-
19 rentrée
COS rientrataEN coming in, come-back -
20 -G673
nel giro di...
в течение, через......aveva preso in braccio il Ninetto, gli aveva messo addosso paletò, sciarpa, guanti e via, spiegando che doveva far la spesa, perché «ad arrivar tardi non si trova più niente»; sarebbe rientrata nel giro di mezz'ora. (G. Testori, «Il Brianza e altri racconti»)
...она подхватила Нинетто, надела ему пальто, шарф и перчатки и ушла, сказав, что ей нужно в магазин, потому что: «Если поздно придешь, там уже ничего нет» в что она вернется через полчасика.
См. также в других словарях:
rientrata — ri·en·trà·ta s.f. 1. BU il rientrare; rientro 2. TS sport nel pugilato, azione di attacco del pugile che colpisce l avversario immediatamente dopo un corpo a corpo 3. TS mar. → rientramento {{line}} {{/line}} DATA: av. 1730 … Dizionario italiano
rientrata — pl.f. rientrate … Dizionario dei sinonimi e contrari
rientramento — ri·en·tra·mén·to s.m. 1. BU il rientrare; rientro | rientranza 2. TS mar. particolare struttura concava delle murate di una nave in cui la larghezza dello scafo si riduce gradualmente verso l alto per permettere una maggiore stabilità Sinonimi:… … Dizionario italiano
rientro — /ri entro/ s.m. [da rientrare ]. 1. [il rientrare nel luogo da cui si era usciti o il rientrare in casa, nella propria sede abituale e sim.: il r. del direttore in sede ; traffico del r. domenicale ] ▶◀ (non com.) rientramento, (non com.)… … Enciclopedia Italiana
rientrato — pl.m. rientrati sing.f. rientrata pl.f. rientrate … Dizionario dei sinonimi e contrari
rentrée — /fr. ʀãtʀe/ [vc. fr., letteralmente «rientrata»] s. f. inv. 1. (di attore) ritorno al teatro, ritorno alle scene 2. (in un ambiente) ricomparsa … Sinonimi e Contrari. Terza edizione