-
1 reverenciar
v.1 to revere.2 to reverence, to honor, to bow to, to hold in reverence.* * *1 to revere, venerate* * *VT to revere, venerate* * *verbo transitivo to revere, venerate* * *= revere, venerate.Ex. One group of bibliographers revered traditional methods of cataloguing and with it the clarification of the scope and origin of each subject.Ex. The principal reasons for venerating books as objects are classified as financial, ambitious, aesthetic, nostalgic, and nationalistic.* * *verbo transitivo to revere, venerate* * *= revere, venerate.Ex: One group of bibliographers revered traditional methods of cataloguing and with it the clarification of the scope and origin of each subject.
Ex: The principal reasons for venerating books as objects are classified as financial, ambitious, aesthetic, nostalgic, and nationalistic.* * *reverenciar [A1 ]vtto revere, venerate* * *
reverenciar verbo transitivo to revere, venerate
' reverenciar' also found in these entries:
English:
revere
- venerate
* * *reverenciar vtto revere* * *v/t revere* * *reverenciar vt: to revere, to venerate -
2 reverenciar
• bow to• dignify• hold in regard• hold in store for• reverberative• reverence• venerate -
3 reverencia
f.1 reverence (respeto).2 bow (saludo) (inclinación).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: reverenciar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: reverenciar.* * *1 (respeto) reverence2 (gesto) bow, curtsy\hacer una reverencia to bow, curtsySu Reverencia (Your) Reverence* * *noun f.bow, curtsy* * *SF1) (=inclinación) bow2) (=respeto) reverence3) (Rel)Reverencia — (tb: Su Reverencia, Vuestra Reverencia) Your Reverence
* * *1) (de hombre, niño) bow; (de mujer, niña) curtsyhacer una reverencia — hombre to bow; mujer to curtsy
2) ( veneración) reverence; ( tratamiento)Su Reverencia — Your/His Reverence
* * *= reverence, obeisance.Ex. One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.Ex. In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.----* hacer una reverencia = bow.* * *1) (de hombre, niño) bow; (de mujer, niña) curtsyhacer una reverencia — hombre to bow; mujer to curtsy
2) ( veneración) reverence; ( tratamiento)Su Reverencia — Your/His Reverence
* * *= reverence, obeisance.Ex: One wondered, did daring first-year students lose their nerve at the last minute and kneel as evidence that their audacity in approaching this 'holy of holies' was tempered by the proper reverence?.
Ex: In this position obeisance, the slave kneels and sits upon their heels with their back and shoulders straight and head bowed.* hacer una reverencia = bow.* * *A (de hombre, niño) bow; (de mujer, niña) curtsyla niña hizo una reverencia ante la princesa the little girl curtsied to the princesssalieron al escenario y saludaron con una reverencia they came on stage and bowedB1 (veneración) reverence2(tratamiento): Su Reverencia Your/His Reverence* * *
Del verbo reverenciar: ( conjugate reverenciar)
reverencia es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
reverencia
reverenciar
reverencia sustantivo femenino (de hombre, niño) bow;
(de mujer, niña) curtsy;
[ mujer] to curtsy
reverencia sustantivo femenino
1 (sentimiento) reverence
2 (física: de un varón) bow
(: de una mujer) curtsy
hacer una reverencia, to bow, curtsy
3 (tratamiento) Su Reverencia, Your/His Reverence
reverenciar verbo transitivo to revere, venerate
' reverencia' also found in these entries:
Spanish:
inclinación
- caravana
English:
bow
- curtsey
- curtsy
- kowtow
- reverence
- bob
* * *reverencia nf1. [respeto] reverence2. [saludo] [inclinación] bow;[flexión de piernas] curtsy;hacer una reverencia [con la cabeza] to bow;[inclinarse] to curtsy* * *f1 ( respeto) reverence* * *reverencia nf1) : reverence2) : bow, curtsy* * *1. (de hombre) bow2. (de mujer) curtsey -
4 venerar
v.to venerate, to worship.* * *1 to venerate, worship, revere* * *VT (gen) to worship, revere; (Rel) to venerate* * *verbo transitivo (adorar, reverenciar) to revere, worship; (Relig) to venerate* * *= revere, venerate.Ex. One group of bibliographers revered traditional methods of cataloguing and with it the clarification of the scope and origin of each subject.Ex. The principal reasons for venerating books as objects are classified as financial, ambitious, aesthetic, nostalgic, and nationalistic.* * *verbo transitivo (adorar, reverenciar) to revere, worship; (Relig) to venerate* * *= revere, venerate.Ex: One group of bibliographers revered traditional methods of cataloguing and with it the clarification of the scope and origin of each subject.
Ex: The principal reasons for venerating books as objects are classified as financial, ambitious, aesthetic, nostalgic, and nationalistic.* * *venerar [A1 ]vt1 (adorar, reverenciar) to revere, worship2 ( Relig) to venerate* * *
venerar ( conjugate venerar) verbo transitivo ( adorar) to revere, worship;
(Relig) to venerate
venerar verbo transitivo
1 (a una persona) to adore, worship
2 Rel (rendir culto) to venerate
' venerar' also found in these entries:
Spanish:
honrar
English:
venerate
- worship
* * *venerar vt1. [familiar, famoso] to worship2. [dios, santo] to venerate, to worship* * *v/t venerate, worship* * *venerar vt: to venerate, to revere
См. также в других словарях:
reverenciar — Se conjuga como: cambiar Infinitivo: Gerundio: Participio: reverenciar reverenciando reverenciado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reverencio reverencias… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reverenciar — ‘Venerar o respetar’. Se acentúa como anunciar (→ apéndice 1, n.º 4) … Diccionario panhispánico de dudas
reverenciar — v. tr. 1. Fazer reverência a. 2. Prestar culto a. = ADORAR, VENERAR 3. Manifestar respeito. = RESPEITAR, VENERAR • v. tr. e intr. 4. Fazer uma vênia ou saudação respeitosa. ‣ Etimologia: reverência + ar … Dicionário da Língua Portuguesa
reverenciar — verbo transitivo 1. Uso/registro: elevado. Sentir o mostrar (una persona) devoción y respeto hacia [otra persona o una cosa]: Los fieles reverencian la imagen de la Virgen. Sinónimo: venerar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
reverenciar — tr. Respetar o venerar. ¶ MORF. conjug. c. anunciar … Diccionario de la lengua española
reverenciar — {{#}}{{LM R34235}}{{〓}} {{ConjR34235}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR35081}} {{[}}reverenciar{{]}} ‹re·ve·ren·ciar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido a algo que se estima,{{♀}} sentir o mostrar reverencia o respeto hacia ello: • Debemos reverenciar la… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
reverenciar — ► verbo transitivo Sentir y mostrar respeto por una persona o una cosa: ■ reverencia al que ayuda al prójimo. SINÓNIMO respetar venerar * * * reverenciar tr. Sentir reverencia o tratar con reverencia a ↘alguien o algo. ⃞ Conjug. como «cambiar». * … Enciclopedia Universal
reverenciar — re|ve|ren|ci|ar Mot Agut Verb transitiu … Diccionari Català-Català
reverenciar — transitivo venerar*, idolatrar, doblar la rodilla, acatar, estrechar la mano, respetar. ≠ ofender. * * * Sinónimos: ■ venerar, respetar, obedecer, acatar, honrar, admirar … Diccionario de sinónimos y antónimos
adorar — (Del lat. adorare < ad, a + orare, orar.) ► verbo transitivo 1 Sentir devoción por alguien o algo: ■ adoramos a nuestros padres. SINÓNIMO amar querer 2 TEOLOGÍA Rendir culto a la divinidad: ■ adoraban a las fuerzas de la naturaleza. 3 RELIGIÓN … Enciclopedia Universal
respetar — transitivo venerar*, reverenciar, acatar, rendir honores, presentar armas, besar la tierra que otro pisa, guardar*. ≠ desacatar, rebelarse, insultar. Venerar y reverenciar denotan respetar en sumo grado. * * * Sinónimos: ■ … Diccionario de sinónimos y antónimos