Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

reuniões

  • 1 актовый зал

    aula magna port; sala de reuniões

    Русско-португальский словарь > актовый зал

  • 2 конспиративная квартира

    Русско-португальский словарь > конспиративная квартира

  • 3 étranger

    étranger, ère
    [etʀɑ̃ʒe, ɛʀ]
    Adjectif (ville, coutume) estrangeiro(ra)
    (inconnu) estranho(nha)
    Nom masculin et nom féminin (d'un autre pays) estrangeiro masculino, -ra feminino
    (inconnu) estranho masculino, -nha feminino
    Nom masculin à l'étranger no estrangeiro
    * * *
    I.
    étrang|er, -ère etʀɑ̃ʒe, ɛʀ]
    adjectivo
    1 ( de outro país) estrangeiro
    langue étrangère
    língua estrangeira
    le ministère des Affaires étrangères
    o Ministério dos Negócios Estrangeiros
    2 ( diferente) estranho
    se sentir étranger dans une fête
    sentir-se deslocado numa festa
    étranger à
    exterior a; independente de
    nome masculino, feminino
    1 (nacionalidade) estrangeir|o, -a m., f.
    Marie s'est mariée avec un étranger
    Maria casou com um estrangeiro
    2 estranh|o, -a m., f.
    ils ne veulent pas d'étrangers dans les réunions d'affaires
    não querem estranhos nas reuniões de negócios
    II.
    nome masculino
    estrangeiro
    ils ont longtemps vécu à l'étranger
    eles viveram durante muito tempo no estrangeiro

    Dicionário Francês-Português > étranger

  • 4 percer

    [pɛʀse]
    Verbe transitif furar
    (mystère) elucidar
    Verbe intransitif (dent) nascer
    * * *
    percer pɛʀse]
    verbo
    1 ( furar) perfurar
    percer des trous
    abrir furos
    se faire percer les oreilles
    furar as orelhas
    2 (dentes, abcesso) romper
    avoir une dent qui perce
    ter um dente a romper
    3 ( trespassar) atravessar
    varar
    percer de part en part
    trespassar
    trespassar o coração; partir o coração
    4 (segredo, mistério) desvendar; descobrir
    percer à jour
    descobrir; desvendar; pôr a descoberto
    percer le fond d'une affaire
    penetrar no âmago de uma questão
    5 (notícia, emoção) revelar-se
    transparecer
    manifestar-se
    rien n'a percé des réunions
    nada transpareceu das reuniões
    6 ( ter sucesso) afirmar-se
    vencer
    conseguir

    Dicionário Francês-Português > percer

  • 5 ir

    ir
    [‘ir] vt+vi aller.
    * * *
    ir
    [i(x)]
    Verbo intransitivo
    1. (ger) aller
    fomos de ônibus nous sommes allés en autocar
    iremos a pé nous irons à pied
    vamos on y va
    ele nunca vai às reuniões il ne va jamais aux réunions
    você não vai à aula? tu ne vas pas en cours?
    como vai? comment vas-tu?
    isto não vai nada bem ça ne va pas du tout
    vou falar com ele je vais lui parler
    não vou fazer nada je ne vais rien faire
    você vai gostar tu vas aimer
    2. (funcionar) marcher
    vou andando j'y vais
    vou tentando, algum dia consigo j'essaie et un jour je réussirai
    ir ao chão tomber
    ele ia morrendo il a failli mourir
    quem vai ao ar perde o lugar qui va à la chasse perd sa place
    Verbo + preposição aller à
    vou ao cinema je vais au cinéma
    Verbo + preposição
    1. (ir disfarçado) être en
    ir de branco/calças être en blanc/en pantalon
    2. (partir de) partir en
    vou de férias/viagem je pars en vacances/en voyage
    Verbo + preposição prendre
    vá pela esquerda/pelas escadas prends à gauche/les escaliers
    Verbo Pronominal s'en aller
    ir-se abaixo se laisser aller
    ir-se embora s'en aller
    vamo-nos embora allons-nous en
    * * *
    ir
    verbo
    1 ( andar) aller
    ir a cavalo
    aller à cheval
    ir a pé
    aller à pied
    ir de avião
    aller en avion
    ir de carro
    aller en voiture
    2 ( dirigir-se) aller (a, à/chez)
    ir em direcção a
    aller vers
    ir sempre em frente
    aller tour droit
    ir ter com
    aller trouver; aller rejoindre
    já vou!
    j'arrive!
    onde vais?
    où vas-tu?
    3 ( sair) partir
    s'en aller
    ela já foi (embora)
    elle est déjà partie
    ele já foi há mais de uma hora
    il est déjà parti il y a plus d'une heure
    ir embora
    partir; s'en aller
    vamos (embora)!
    on s'en va!
    o sol já vai alto no céu
    le soleil est déjà haut dans le ciel
    5 ( comparecer) aller
    vais à festa?
    vas-tu à la fête?
    6 ( estender-se) mener ( até, à)
    s'étendre ( até, à/dans)
    aller
    estes campos vão até à mata
    ses champs vont jusqu'au bois
    7 ( durar) aller
    o contrato ia até Janeiro
    le contrat allait jusqu'en janvier
    8 (estar, passar) aller
    como vais?
    comment vas-tu?
    ele não vai muito bem
    il ne va pas trop bien
    9 ( combinar) aller
    ir bem com
    aller bien avec
    10 coloquial ( morrer) mourir
    partir
    s'en aller
    ele foi antes da mulher
    il est mort avant sa femme
    aller tour droit
    mener à; aboutir à

    Dicionário Português-Francês > ir

  • 6 reunião

    re.u.ni.ão
    [r̄ewni´ãw] sf réunion, assemblage, groupement. Pl: reuniões.
    * * *
    [xju`njãw]
    Substantivo feminino
    (plural: - ões)
    réunion féminin
    * * *
    nome feminino
    1 ( junção) réunion
    assemblage m.
    2 ( conciliação) réunion
    conciliation
    3 ( encontro) réunion
    rencontre f.
    uma reunião de amigos
    une réunion d'amis
    uma reunião familiar
    une réunion de famille
    4 (sessão) réunion
    estar em reunião
    être en réunion
    estar numa reunião de trabalho
    être dans une réunion de travail
    5 MATEMÁTICA réunion

    Dicionário Português-Francês > reunião

  • 7 auditory

    au.di.to.ry
    ['ɔ:ditəri] n arch 1 público ouvinte, espectadores. 2 auditório, salão de reuniões. • adj auditivo.

    English-Portuguese dictionary > auditory

  • 8 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) tábua
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tabuleiro
    3) (meals: board and lodging.) comida
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) conselho
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) entrar
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) alojar-se
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board
    * * *
    board1
    [bɔ:d] n 1 tábua, prancha. 2 papelão, cartão. 3 mesa (para servir comida). 4 comida servida à mesa. 5 pensão, refeições pagas. 6 boards palco. 7 mesa de reuniões. 8 conselho, junta. 9 quadro-negro. 10 quadro, painel. 11 tabuleiro (para jogos). 12 Comp placa (de circuito). • vt 1 assoalhar, cobrir com tábuas. 2 dar pensão a, dar comida mediante pagamento. 3 alojar em pensão. 4 comer em pensão, ser pensionista. • adj feito de tábuas. bed and board cama e mesa, pensão completa. he boarded with her ele estava alojado na casa (ou pensão) dela. in boards cartonado. it was boarded up foi fechado com tábuas. the board of directors diretoria. to put in boards a) revestir com papelão. b) encadernar em cartão.
    ————————
    board2
    [bɔ:d] n 1 borda, beira. 2 Naut bordo, bordada, amurada. • vt 1 abordar, subir a bordo de. 2 subir em veículo, embarcar. 3 acostar, dirigir-se a. 4 Naut bordejar. across the board coletivo, para todo o grupo. he went on board the train ele embarcou no trem. it went by the board a) Naut caiu ao mar. b) fig perdeu-se. on board, on board a ship a bordo.

    English-Portuguese dictionary > board

  • 9 common room

    com.mon room
    [k'ɔmən ru:m] n 1 quarto de hóspede. 2 sala em um colégio para estudantes ou para reuniões. the masters common room sala dos professores.

    English-Portuguese dictionary > common room

  • 10 conventicle

    con.ven.ti.cle
    [kənv'entikəl] n 1 conventículo, reunião secreta (religiosa). 2 lugar em que se realizam tais reuniões. 3 reunião irregular ou ilegal.

    English-Portuguese dictionary > conventicle

  • 11 guild-hall

    guild-hall
    [g'ild hɔ:l] n sala de reuniões das corporações, sala da câmara municipal.

    English-Portuguese dictionary > guild-hall

  • 12 party goer

    par.ty go.er
    [p'a:ti gouə] n pessoa que vai a festas e reuniões sociais com freqüência.

    English-Portuguese dictionary > party goer

  • 13 revival

    1) (the act of reviving or state of being revived: the revival of the invalid / of our hopes.) recuperação
    2) ((a time of) new or increased interest in something: a religious revival.) renascimento
    3) ((the act of producing) an old and almost forgotten play, show etc.) reposição
    * * *
    re.viv.al
    [riv'aivəl] n 1 revivificação, revivescimento. 2 restabelecimento, renovação. 3 reflorescimento, renascimento. 4 despertar religioso ou reuniões públicas realizadas com este fim. 5 nova montagem ou publicação (de peça ou livro antigo). Revival of Learning Hist a Renascença em relação às ciências.

    English-Portuguese dictionary > revival

  • 14 riot act

    ri.ot act
    [r'aiət ækt] n Brit lei de 1715 que proibia as reuniões públicas ou comícios. to read the riot act repreender severamente (especialmente crianças barulhentas).

    English-Portuguese dictionary > riot act

  • 15 session

    ['seʃən]
    1) (a meeting, or period for meetings, of a court, council, parliament etc: The judge will give his summing up at tomorrow's court session.) sessão
    2) (a period of time spent on a particular activity: a filming session.) sessão
    3) (a university or school year or one part of this: the summer session.) período lectivo
    * * *
    ses.sion
    [s'eʃən] n 1 sessão, reunião. Court is now in session / o tribunal está em sessão. 2 série de reuniões.

    English-Portuguese dictionary > session

  • 16 social club

    so.cial club
    [souʃəl kl'∧b] n clube para reuniões sociais.

    English-Portuguese dictionary > social club

  • 17 reunião

     reunião | reuniões
     s. f. reunión, acto o efecto de reunir o reunirse, encuentro de diversas personas en un determinado lugar generalmente para fines recreativos.

    Diccionario Portugués-Español > reunião

См. также в других словарях:

  • Centro Cultural de Belém — Das Centro Cultural de Be …   Deutsch Wikipedia

  • Tião Bocalom — Sebastião Bocalom Rodrigues , más conocido como Tião Bocalom (Bela Vista do Paraíso, Paraná, 18 de mayo de 1953)[1] es un político y profesor brasileño. Actualmente es el presidente del Partido de la Social Democracia Brasileña en el estado de… …   Wikipedia Español

  • comparecer — a ou em comparecer às reuniões; comparecer em tribunal …   Dicionario dos verbos portugueses

  • bilhete — |ê| s. m. 1. Escrito curto, em forma de carta sem cerimônia. 2. Pequena comunicação escrita ou impressa. 3. Impresso ou senha que dá admissão em reuniões ou espetáculos, autoriza a viajar em caminhos de ferro, elétricos, etc. 4. Cédula de rifa ou …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • bufete — |ê| s. m. 1. Aparador da sala de jantar. 2. Móvel para serviço de iguarias e bebidas em festas e reuniões. 3. Refeição onde os comensais se podem servir da comida e bebida dispostas nesse móvel. 4. Sala, divisão ou estabelecimento onde se faz… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • heliasta — s. m. Membro de um célebre tribunal ateniense, composto de cidadãos que efetuavam as reuniões ao ar livre e ao nascer do Sol …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • lloyd’s — |lodz| s. f. Parte da Bolsa de Londres, frequentada por armadores, agentes de companhias de seguros marítimos, etc., para obterem notícias da marinha, fazerem contratos de seguros, etc. (É assim chamada em virtude de as primitivas reuniões se… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • secretário — s. m. 1. Pessoa que está ao serviço de outra ou de uma empresa ou entidade, e que tem a seu cargo a gestão e redação da correspondência, a classificação de documentos, o atendimento de chamadas telefônicas, a gestão e agendamento de reuniões,… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tacana — s. f. [Brasil] Nome tapirapé do edifício destinado a danças e outras reuniões entre índios do sexo masculino …   Dicionário da Língua Portuguesa

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»