-
1 актовый зал
aula magna port; sala de reuniões -
2 конспиративная квартира
-
3 étranger
étranger, ère[etʀɑ̃ʒe, ɛʀ]Adjectif (ville, coutume) estrangeiro(ra)(inconnu) estranho(nha)Nom masculin à l'étranger no estrangeiro* * *I.adjectivolangue étrangèrelíngua estrangeirale ministère des Affaires étrangèreso Ministério dos Negócios Estrangeirosse sentir étranger dans une fêtesentir-se deslocado numa festaétranger àexterior a; independente denome masculino, femininoMarie s'est mariée avec un étrangerMaria casou com um estrangeiro2 estranh|o, -a m., f.ils ne veulent pas d'étrangers dans les réunions d'affairesnão querem estranhos nas reuniões de negóciosII.nome masculinoestrangeiroils ont longtemps vécu à l'étrangereles viveram durante muito tempo no estrangeiro -
4 percer
[pɛʀse]Verbe transitif furar(mystère) elucidarVerbe intransitif (dent) nascer* * *percer pɛʀse]verbopercer des trousabrir furosse faire percer les oreillesfurar as orelhas2 (dentes, abcesso) romperavoir une dent qui perceter um dente a rompervararpercer de part en parttrespassarfigurado percer le cœurtrespassar o coração; partir o coração4 (segredo, mistério) desvendar; descobrirpercer à jourdescobrir; desvendar; pôr a descobertopercer le fond d'une affairepenetrar no âmago de uma questão5 (notícia, emoção) revelar-setransparecermanifestar-serien n'a percé des réunionsnada transpareceu das reuniõesvencerconseguir -
5 ir
ir[‘ir] vt+vi aller.* * *ir[i(x)]Verbo intransitivo1. (ger) allerfomos de ônibus nous sommes allés en autocariremos a pé nous irons à piedvamos on y vaele nunca vai às reuniões il ne va jamais aux réunionsvocê não vai à aula? tu ne vas pas en cours?como vai? comment vas-tu?isto não vai nada bem ça ne va pas du toutvou falar com ele je vais lui parlernão vou fazer nada je ne vais rien fairevocê vai gostar tu vas aimer2. (funcionar) marchervou andando j'y vaisvou tentando, algum dia consigo j'essaie et un jour je réussiraiir ao chão tomberele ia morrendo il a failli mourirquem vai ao ar perde o lugar qui va à la chasse perd sa placeVerbo + preposição aller àvou ao cinema je vais au cinémaVerbo + preposição1. (ir disfarçado) être enir de branco/calças être en blanc/en pantalon2. (partir de) partir envou de férias/viagem je pars en vacances/en voyageVerbo + preposição prendrevá pela esquerda/pelas escadas prends à gauche/les escaliersVerbo Pronominal s'en allerir-se abaixo se laisser allerir-se embora s'en allervamo-nos embora allons-nous en* * *irverboir a cavaloaller à chevalir a péaller à piedir de aviãoaller en avionir de carroaller en voitureir em direcção aaller versir sempre em frentealler tour droitir ter comaller trouver; aller rejoindrejá vou!j'arrive!onde vais?où vas-tu?s'en allerela já foi (embora)elle est déjà partieele já foi há mais de uma horail est déjà parti il y a plus d'une heureir emborapartir; s'en allervamos (embora)!on s'en va!o sol já vai alto no céule soleil est déjà haut dans le cielvais à festa?vas-tu à la fête?s'étendre ( até, à/dans)allerestes campos vão até à matases champs vont jusqu'au boiso contrato ia até Janeirole contrat allait jusqu'en janvier8 (estar, passar) allercomo vais?comment vas-tu?ele não vai muito bemil ne va pas trop bienir bem comaller bien avecpartirs'en allerele foi antes da mulheril est mort avant sa femmealler tour droit◆ ir dar amener à; aboutir à -
6 reunião
re.u.ni.ão[r̄ewni´ãw] sf réunion, assemblage, groupement. Pl: reuniões.* * *[xju`njãw]Substantivo feminino(plural: - ões)réunion féminin* * *nome femininoassemblage m.conciliationrencontre f.uma reunião de amigosune réunion d'amisuma reunião familiarune réunion de familleestar em reuniãoêtre en réunionestar numa reunião de trabalhoêtre dans une réunion de travail -
7 auditory
au.di.to.ry['ɔ:ditəri] n arch 1 público ouvinte, espectadores. 2 auditório, salão de reuniões. • adj auditivo. -
8 board
[bo:d] 1. noun1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) tábua2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tabuleiro3) (meals: board and lodging.) comida4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) conselho2. verb1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) entrar2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) alojar-se•- boarder- boarding-house
- boarding-school
- across the board
- go by the board* * *board1[bɔ:d] n 1 tábua, prancha. 2 papelão, cartão. 3 mesa (para servir comida). 4 comida servida à mesa. 5 pensão, refeições pagas. 6 boards palco. 7 mesa de reuniões. 8 conselho, junta. 9 quadro-negro. 10 quadro, painel. 11 tabuleiro (para jogos). 12 Comp placa (de circuito). • vt 1 assoalhar, cobrir com tábuas. 2 dar pensão a, dar comida mediante pagamento. 3 alojar em pensão. 4 comer em pensão, ser pensionista. • adj feito de tábuas. bed and board cama e mesa, pensão completa. he boarded with her ele estava alojado na casa (ou pensão) dela. in boards cartonado. it was boarded up foi fechado com tábuas. the board of directors diretoria. to put in boards a) revestir com papelão. b) encadernar em cartão.————————board2[bɔ:d] n 1 borda, beira. 2 Naut bordo, bordada, amurada. • vt 1 abordar, subir a bordo de. 2 subir em veículo, embarcar. 3 acostar, dirigir-se a. 4 Naut bordejar. across the board coletivo, para todo o grupo. he went on board the train ele embarcou no trem. it went by the board a) Naut caiu ao mar. b) fig perdeu-se. on board, on board a ship a bordo. -
9 common room
com.mon room[k'ɔmən ru:m] n 1 quarto de hóspede. 2 sala em um colégio para estudantes ou para reuniões. the masters common room sala dos professores. -
10 conventicle
con.ven.ti.cle[kənv'entikəl] n 1 conventículo, reunião secreta (religiosa). 2 lugar em que se realizam tais reuniões. 3 reunião irregular ou ilegal. -
11 guild-hall
guild-hall[g'ild hɔ:l] n sala de reuniões das corporações, sala da câmara municipal. -
12 party goer
par.ty go.er[p'a:ti gouə] n pessoa que vai a festas e reuniões sociais com freqüência. -
13 revival
1) (the act of reviving or state of being revived: the revival of the invalid / of our hopes.) recuperação2) ((a time of) new or increased interest in something: a religious revival.) renascimento3) ((the act of producing) an old and almost forgotten play, show etc.) reposição* * *re.viv.al[riv'aivəl] n 1 revivificação, revivescimento. 2 restabelecimento, renovação. 3 reflorescimento, renascimento. 4 despertar religioso ou reuniões públicas realizadas com este fim. 5 nova montagem ou publicação (de peça ou livro antigo). Revival of Learning Hist a Renascença em relação às ciências. -
14 riot act
ri.ot act[r'aiət ækt] n Brit lei de 1715 que proibia as reuniões públicas ou comícios. to read the riot act repreender severamente (especialmente crianças barulhentas). -
15 session
['seʃən]1) (a meeting, or period for meetings, of a court, council, parliament etc: The judge will give his summing up at tomorrow's court session.) sessão2) (a period of time spent on a particular activity: a filming session.) sessão3) (a university or school year or one part of this: the summer session.) período lectivo* * *ses.sion[s'eʃən] n 1 sessão, reunião. Court is now in session / o tribunal está em sessão. 2 série de reuniões. -
16 social club
so.cial club[souʃəl kl'∧b] n clube para reuniões sociais. -
17 reunião
reunião | reuniõess. f. reunión, acto o efecto de reunir o reunirse, encuentro de diversas personas en un determinado lugar generalmente para fines recreativos.
См. также в других словарях:
Centro Cultural de Belém — Das Centro Cultural de Be … Deutsch Wikipedia
Tião Bocalom — Sebastião Bocalom Rodrigues , más conocido como Tião Bocalom (Bela Vista do Paraíso, Paraná, 18 de mayo de 1953)[1] es un político y profesor brasileño. Actualmente es el presidente del Partido de la Social Democracia Brasileña en el estado de… … Wikipedia Español
comparecer — a ou em comparecer às reuniões; comparecer em tribunal … Dicionario dos verbos portugueses
bilhete — |ê| s. m. 1. Escrito curto, em forma de carta sem cerimônia. 2. Pequena comunicação escrita ou impressa. 3. Impresso ou senha que dá admissão em reuniões ou espetáculos, autoriza a viajar em caminhos de ferro, elétricos, etc. 4. Cédula de rifa ou … Dicionário da Língua Portuguesa
bufete — |ê| s. m. 1. Aparador da sala de jantar. 2. Móvel para serviço de iguarias e bebidas em festas e reuniões. 3. Refeição onde os comensais se podem servir da comida e bebida dispostas nesse móvel. 4. Sala, divisão ou estabelecimento onde se faz… … Dicionário da Língua Portuguesa
heliasta — s. m. Membro de um célebre tribunal ateniense, composto de cidadãos que efetuavam as reuniões ao ar livre e ao nascer do Sol … Dicionário da Língua Portuguesa
lloyd’s — |lodz| s. f. Parte da Bolsa de Londres, frequentada por armadores, agentes de companhias de seguros marítimos, etc., para obterem notícias da marinha, fazerem contratos de seguros, etc. (É assim chamada em virtude de as primitivas reuniões se… … Dicionário da Língua Portuguesa
secretário — s. m. 1. Pessoa que está ao serviço de outra ou de uma empresa ou entidade, e que tem a seu cargo a gestão e redação da correspondência, a classificação de documentos, o atendimento de chamadas telefônicas, a gestão e agendamento de reuniões,… … Dicionário da Língua Portuguesa
tacana — s. f. [Brasil] Nome tapirapé do edifício destinado a danças e outras reuniões entre índios do sexo masculino … Dicionário da Língua Portuguesa