Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

restar

  • 1 restar

    res.tar
    [r̄est´ar] vi 1 rester. 2 manquer.
    * * *
    [xeʃ`ta(x)]
    Verbo intransitivo rester
    * * *
    verbo
    ( sobrar) rester
    subsister
    é a única propriedade que lhes resta
    c'est la seule propriété qui leur reste
    não restou nada
    il ne restait rien

    Dicionário Português-Francês > restar

  • 2 sobrar

    so.brar
    [sobr‘ar] vi être de trop, rester, excéder.
    * * *
    [so`bra(x)]
    Verbo intransitivo rester
    * * *
    verbo
    1 ( restar) rester
    não sobrou nada
    il ne reste rien
    sobra tecido
    il reste du tissu
    2 ( ter a mais) abonder
    3 ( permanecer) subsister
    não sobram dúvidas
    il ne subsiste aucun doute

    Dicionário Português-Francês > sobrar

  • 3 rester

    vi. ; demeurer, habiter, résider, loger, être domicilié ; subsister, vivre, survivre ; demeurer un certain temps à ; mettre // employer // falloir rester du temps ; rester (sur le champ), être perdu, (ep. d'une récolte qu'il est impossible de rentrer à cause de la pluie) ; mourir ; se tenir: RÈSTÂ (Aix 017, Albanais 001, Albertville 021, Annecy 003, Arvillard 228, Bellecombe-Bauges, Billième, Bogève 217, Bourget-Huile, Chambéry 025, Chamonix 044, Cordon, Gets, Giettaz 215, Juvigny, Macôt-Plagne, Megève, Montagny-Bozel 026, Montendry, Morzine 081, Notre- Dame-Bellecombe 214, Peisey, Reyvroz, St-Alban-Hurtières, St-Jean-Arvey 224, St- Pierre-Albigny, Saxel, Table 290, Thônes, Thonon 036, Villards-Thônes 028), rèstâr (Aussois 287), rétâ (Aillon-Jeune 234, Doucy-Bauges 114, Compôte-Bauges 271), C.1 ; demorâ (025, 228), C.2. - E.: Être, Habiter, Résider.
    A1) rester rester dans l'inaction // immobile // au même point // au même endroit, attendre sans rien faire, s'immobiliser: sobrâ (St-Jean-Aulps, Samoëns) ; rèstâ rester tyè / tyeu (001 / 026) ; zheunafi (001 CHA).
    A2) mourir: yu restâ < y rester> (001).
    A3) rester tranquille: => Tranquille.
    --C.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (il) réste (001, 002, 003, 017, 021, 025, 026, 028, 036, 044, 060, 081, 173, 214, 215, 217, 224, 290, St-Nicolas-Chapelle), rèste (287), réte (114, 271)
    --C.2-------------------------------------------------------------------------------------------------
    - Ind. prés.: (il) demoure (025), mou-e (Jarrier.262). - Ind. imp.: (il) mou-â-e (262)
    -------------------------------------------------------------------------------------------------------

    Dictionnaire Français-Savoyard > rester

См. также в других словарях:

  • restar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: restar restando restado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. resto restas resta restamos restáis restan… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • restar — v. intr. 1. Ficar; sobreviver; subsistir. 2. Ser devedor de. • v. tr. 3. Diminuir, subtrair. 4. Faltar; ficar a dever. 5. Sobejar. 6. Ter ainda …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • restar — verbo transitivo 1. Área: matemáticas Hallar (una persona) la diferencia entre [dos cantidades]: Si restas 5 de 7, el resultado es 2. Sinónimo: sustraer. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • restar — (Del lat. restāre). 1. tr. Sacar el residuo de algo, separando una parte del todo. 2. Disminuir, rebajar, cercenar. Su mal comportamiento le ha restado mucha autoridad. 3. En el juego de pelota, devolver el saque de los contrarios o del contrario …   Diccionario de la lengua española

  • restar — (Del lat. restare, detenerse.) ► verbo transitivo 1 MATEMÁTICAS Quitar una cantidad de otra para hallar la diferencia entre ambas: ■ si restas cero de ocho, el resultado es ocho. ANTÓNIMO sumar 2 Hacer que una cosa disminuya: ■ la enfermedad le… …   Enciclopedia Universal

  • restar — v tr (Se conjuga como amar) 1 (Mat) Quitar una cantidad (llamada sustraendo) de otra (llamada minuendo) para encontrar la diferencia que existe entre ambas. Así, por ejemplo, si a 12 le quitamos 7, quedan 5 (lo que se expresa como 12 7=5);… …   Español en México

  • restar — {{#}}{{LM R34063}}{{〓}} {{ConjR34063}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34902}} {{[}}restar{{]}} ‹res·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Quitar, disminuir o hacer más pequeño: • Restó importancia a los hechos.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}En matemáticas,{{♀}}… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • restar — (v) (Intermedio) quitar una cantidad de un todo para encontrar la diferencia Ejemplos: Resulta fácil restar las fracciones que tienen el mismo denominador. Ha restado el IVA para calcular el valor neto. Sinónimos: reducir, servir, disminuir,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • restar — futb. Igual que Despejar// pop. quitar// quedar// faltar …   Diccionario Lunfardo

  • restar — No debe sustituir a quedar o faltar «Faltan (o quedan) diez minutos de partido.» …   Diccionario español de neologismos

  • restar — res|tar Mot Agut Verb …   Diccionari Català-Català

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»