-
1 vorwurfsvoll
'foːrvurfsfɔl 1. adj 2. advcon mirada de reproche, con reprochelleno de reprocheAdjektiv————————Adverb -
2 Vorhaltungen
Plural -
3 Vorwurf
'foːrvurfmreproche m, recriminación fDas soll kein Vorwurf sein. — No es ningún reproche.
<-(e)s, -würfe> reproche Maskulin; jemandem etwas zum Vorwurf machen echar en cara algo a alguien; jemandem wegen etwas Genitiv/Dativ Vorwürfe machen hacer reproches a alguien por algoder -
4 abgleiten
'apglaɪtənv irrresbalar, escurrirse, deslizarseab| gleiten1 dig (abrutschen) resbalar3 dig(bildlich: absinken) hundirse4 dig (abprallen) rebotar; er ließ die Vorwürfe einfach an sich abgleiten le resbalaban los reproches1. [rutschen] resbalar2. [wirkungslos bleiben]3. [abschweifen] desviar[Gedanken] divagar -
5 bitter
'bɪtərm( Getränk) bíter amargo mbitter ['bɪtɐ]1 dig(Geschmack, Wahrheit, Klage) amargo2 dig (Kälte) intenso, fuerte; (Unrecht) grande; bittere Armut extremada pobreza; es ist mir bitterer Ernst estoy hablando muy en serio; sich Dativ bittere Vorwürfe machen hacerse vivos reproches; etwas bitter bereuen arrepentirse amargamente de algo; etwas bitter nötig haben estar necesitadísimo de algoAdjektiv————————Adverb1. [bei Speisen]2. [stark] amargamente3. [verbittert] con amargura -
6 überhäufen
yːbər'hɔyfənvcolmar, atiborrarcolmar [mit de], llenar [mit de]; jemanden mit Vorwürfen überhäufen abrumar a alguien con reprochestransitives Verbetw/jn mit etw überhäufen abrumar algo/a alguien con algo -
7 überschütten
yːbər'ʃytənv1) cubrir, llenar2)jdn mit etw überschütten (fig) — colmar a uno de algo (reproches, favores), acribillar a uno a (preguntas)
1 dig (bedecken) cubrir [mit con/de]————————-2-über| schütten2derramartransitives Verbetw/jn mit etw überschütten verter algo sobre algo/alguien -
8 Bombardierung
bɔmbar'diːruŋf MIL<- en>1 dig Militär bombardeo Maskulin; die Stadt hielt der schweren Bombardierung stand la ciudad resistió el intenso bombardeo2 dig(umgangssprachlich: Überhäufung) bombardeo Maskulin [mit de]; eine Bombardierung mit Fragen/Vorwürfen un bombardeo de preguntas/de reproches -
9 Vorhaltung
'foːrhaltuŋfreproche m<- en> reproche Maskulin; jemandem (wegen etwas Genitiv/Dativ ) Vorhaltungen machen hacer(le) reproches a alguien (por algo) -
10 eine Bombardierung mit Fragen/Vorwürfen
un bombardeo de preguntas/de reprochesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > eine Bombardierung mit Fragen/Vorwürfen
-
11 er ließ die Vorwürfe einfach an sich abgleiten
le resbalaban los reprochesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > er ließ die Vorwürfe einfach an sich abgleiten
-
12 jemandem (wegen etwas iGenitiv/Dativ/i ) Vorhaltungen machen
hacer(le) reproches a alguien (por algo)Deutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem (wegen etwas iGenitiv/Dativ/i ) Vorhaltungen machen
-
13 jemandem wegen etwas iGenitiv/Dativ/i Vorwürfe machen
hacer reproches a alguien por algoDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemandem wegen etwas iGenitiv/Dativ/i Vorwürfe machen
-
14 jemanden mit Vorwürfen überhäufen
abrumar a alguien con reprochesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > jemanden mit Vorwürfen überhäufen
-
15 sich iDativ/i bittere Vorwürfe machen
hacerse vivos reprochesDeutsch-Spanisch Wörterbuch > sich iDativ/i bittere Vorwürfe machen
См. также в других словарях:
Il y a des reproches qui louent, et des louanges qui médisent. — См. От иной хвалы хоть в землю уйти … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
reproche — [ r(ə)prɔʃ ] n. m. • 1170; « honte » 1080; de reprocher; souvent fém. du XVe au XVIIe 1 ♦ Blâme formulé à l encontre de qqn, jugement défavorable sur un point particulier, pour inspirer la honte ou le regret, pour amender, corriger. ⇒… … Encyclopédie Universelle
REPROCHE — s. m. Ce qu on dit à une personne, ce qu on lui remet en quelque sorte devant les yeux, pour lui causer du regret ou pour lui faire honte. Grand reproche. Sanglant reproche. De graves, de légers reproches. Des reproches amers. Reproche juste,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
reproche — (re pro ch ) s. m. 1° Ce qu on dit à une personne pour la blâmer, pour la critiquer, pour lui faire honte ou regret. • Il y a des reproches qui louent et des louanges qui médisent, LA ROCHEFOUC. Max. 148. • Je vous prie.... de m épargner,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REPROCHE — n. m. Action de reprocher. Sanglant reproche. De graves, de légers reproches. Des reproches amers. Reproche juste, injuste, fondé, mal fondé. Si vous manquez à ce que vous m’avez promis, je vous en ferai reproche, des reproches. J’en ai reçu des… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
quereller — [ kərele ] v. tr. <conjug. : 1> • 1611; « intenter un procès, réclamer » XIIe; de querelle 1 ♦ Vieilli Attaquer (qqn) par des actes ou des paroles hostiles. Ils « savaient, aux querelles que leur faisait Minoret, quand il avait été querellé … Encyclopédie Universelle
accabler — [ akable ] v. tr. <conjug. : 1> • 1423; a achablé 1329; de 1. a et chabler, chable ou caable; lat. pop. °catabola « machine à lancer des pierres »; gr. katabolê « lancement » 1 ♦ Vx ou littér. Écraser ou faire plier sous un poids. ⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle
reproche — Reproche, Exprobratio, Compellatio, Opprobrium, Obiectatio. Chevalier sans reproche, Eques sine exceptione laudatus. B. Dire quelque chose à quelqu un par reproche, Ponere alicui aliquid loco maledicti et contumeliae. Objicer pour reproche,… … Thresor de la langue françoyse
POUILLES — Le destin de la région de l’Italie connue sous le nom de Pouilles a été conditionné, sinon déterminé par sa position géographique. Solidement rattachée au continent de deux côtés, mais baignée par la mer sur trois autres; plate ou, tout au plus,… … Encyclopédie Universelle
reproche — Reproche. s. m. v. Ce qu on objecte à une personne, ce qu on luy remet devant les yeux, pour luy faire honte. Grand reproche, sanglant reproche. justes, injustes reproches. il n en faut pas venir aux reproches. si vous manquez à ce que vous m… … Dictionnaire de l'Académie française
reprocher — [ r(ə)prɔʃe ] v. tr. <conjug. : 1> • XII e; reprochier « rappeler une chose désagréable » 1132; lat. pop. °repropriare « rapprocher, mettre devant les yeux », et par ext. « remontrer, représenter » 1 ♦ Représenter (à qqn), en le blâmant… … Encyclopédie Universelle