-
1 censurable
adj.1 censurable.2 reproachable, blameworthy, blamable, objectionable.* * *► adjetivo1 censurable* * *ADJ reprehensible* * *adjetivo reprehensible* * *= objectionable, reprehensible, blameworthy, blamable [blameable].Ex. But adoption of the ISBD reintroduces repetition of the author's name before and after the title, which is particularly objectionable in the case of lengthy or complex corporate names.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.Ex. He said like a true philosopher that the offences which are committed through desire are more blamable than those which are committed through anger.----* de modo censurable = reprehensibly.* * *adjetivo reprehensible* * *= objectionable, reprehensible, blameworthy, blamable [blameable].Ex: But adoption of the ISBD reintroduces repetition of the author's name before and after the title, which is particularly objectionable in the case of lengthy or complex corporate names.
Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.Ex: He said like a true philosopher that the offences which are committed through desire are more blamable than those which are committed through anger.* de modo censurable = reprehensibly.* * *reprehensible* * *censurable adjblameworthy, reprehensible* * *adj reprehensible* * *censurable adj: reprehensible, blameworthy -
2 reprensible
adj.reprehensible.* * *► adjetivo1 reprehensible* * *ADJ reprehensible* * *Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.* * *Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.
* * *reprehensible* * *reprensible adjreprehensible* * *adj reprehensible* * *reprensible adj: reprehensible -
3 reprobable
adj.1 reprehensible.2 punishable, objectionable, forbidden, reprehensible.* * *► adjetivo1 reproachable, reprehensible* * *ADJ reprehensible* * *adjetivo reprehensible* * *= objectionable, blameworthy, blamable [blameable].Ex. But adoption of the ISBD reintroduces repetition of the author's name before and after the title, which is particularly objectionable in the case of lengthy or complex corporate names.Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.Ex. He said like a true philosopher that the offences which are committed through desire are more blamable than those which are committed through anger.* * *adjetivo reprehensible* * *= objectionable, blameworthy, blamable [blameable].Ex: But adoption of the ISBD reintroduces repetition of the author's name before and after the title, which is particularly objectionable in the case of lengthy or complex corporate names.
Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.Ex: He said like a true philosopher that the offences which are committed through desire are more blamable than those which are committed through anger.* * *reprehensible* * *
reprobable adjetivo reprehensible
* * *reprobable adjreprehensible* * *adj reprehensible* * *reprobable adj: reprehensible, culpable -
4 vituperable
adj.1 vituperable, blameworthy, condemnable.2 reprehensible, blameworthy.* * *► adjetivo1 reprehensible, reproachable* * *ADJ reprehensible* * *= blameworthy, blamable [blameable].Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.Ex. He said like a true philosopher that the offences which are committed through desire are more blamable than those which are committed through anger.* * *= blameworthy, blamable [blameable].Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
Ex: He said like a true philosopher that the offences which are committed through desire are more blamable than those which are committed through anger.* * *( frml); reprehensible* * *vituperable adjreprehensible* * *adj reprehensible -
5 criticable
adj.1 censurable, open to criticism.2 criticizable, open to criticism, reproachable.* * *ADJ [conducta, actitud] reprehensible* * *adjetivo reprehensible (frml)* * *adjetivo reprehensible (frml)* * *reprehensible ( frml)su actitud es de lo más criticable his attitude is to be thoroughly condemned, his attitude is thoroughly reprehensible* * *criticable adjla actitud del gobierno es criticable the government's attitude is open to criticism;difícilmente criticable hard to criticize* * *adj reprehensible -
6 condenable
adj.condemnable.* * *► adjetivo1 condemnable, blameworthy* * *ADJ reprehensible* * *= blameworthy, blamable [blameable].Ex. On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.Ex. He said like a true philosopher that the offences which are committed through desire are more blamable than those which are committed through anger.* * *= blameworthy, blamable [blameable].Ex: On this theory, people are praiseworthy for acts of good will and blameworthy for acts of ill will or lack of good will.
Ex: He said like a true philosopher that the offences which are committed through desire are more blamable than those which are committed through anger.* * *reprehensible ( frml)* * *
condenable adjetivo reprehensible: tu comportamiento con ella es completamente condenable, your behaviour toward her is totally reprehensible
* * *condenable adjcondemnable* * *adj reprehensible -
7 reprochable
adj.reproachable, exceptionable, blameable, censurable.* * *► adjetivo1 reproachable* * *ADJ blameworthy, culpable* * *adjetivo reprehensible* * *adjetivo reprehensible* * *reprehensible* * *
reprochable adjetivo reprehensible
* * *reprochable adjreproachable* * *adj reproachable -
8 basado en datos objetivos
-
9 con fundamentos
-
10 conjetura
f.conjecture.hacer conjeturas, hacerse una conjetura to conjecturepres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: conjeturar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: conjeturar.* * *1 conjecture\hacer conjeturas to make conjecturespor conjetura by guesswork* * *noun f.* * *SF conjecture, surmise* * *femenino conjecture, speculationhacer conjeturas — to surmise o conjecture (frml)
son simples conjeturas — that's pure conjecture o speculation
* * *= conjecture, speculation, surmise, guess.Ex. Abstracts should be precise and distinguish clearly between conjecture and established fact.Ex. The number of non-bibliographical data bases which have been created is a matter for open speculation.Ex. A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.----* conjeturas = guesswork.* hacer conjeturas = speculate.* * *femenino conjecture, speculationhacer conjeturas — to surmise o conjecture (frml)
son simples conjeturas — that's pure conjecture o speculation
* * *= conjecture, speculation, surmise, guess.Ex: Abstracts should be precise and distinguish clearly between conjecture and established fact.
Ex: The number of non-bibliographical data bases which have been created is a matter for open speculation.Ex: A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.* conjeturas = guesswork.* hacer conjeturas = speculate.* * *conjecture, speculationsólo podemos hacer conjeturas we can only surmise o conjecture ( frml)son simples conjeturas that's pure conjecture o speculationaventurar una conjetura to hazard a guess o ( frml) a conjecture* * *
Del verbo conjeturar: ( conjugate conjeturar)
conjetura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
conjetura
conjeturar
conjetura sustantivo femenino
conjecture, speculation;
son simples conjeturas that's pure conjecture o speculation
conjetura sustantivo femenino conjecture: lo sé por conjeturas, I know it by guesswork
conjeturar verbo transitivo to conjecture
' conjetura' also found in these entries:
Spanish:
cálculo
- supuesta
- supuesto
- aventurar
English:
conjecture
- dark
- guess
- educated
- wild
* * *conjetura nfconjecture;todo eso no son más que conjeturas all that is pure speculation o conjecture;hacer conjeturas, hacerse una conjetura to conjecture* * *f conjecture* * *conjetura nf: conjecture, guess -
11 estimación
f.1 estimate, assessment, judgement, appraisal.2 esteem, respect, regard, consideration.3 prevision, forecast.* * *1 (afecto) esteem, respect2 (valoración) estimation, evaluation3 (cálculo) estimate\estima propia self-esteem* * *noun f.1) esteem, regard2) estimate* * *SF1) (=evaluación) estimate, valuation2) (=aprecio) respectha conseguido ganarse la estimación de sus compañeros — he has managed to earn the respect of his colleagues
* * *1) ( cálculo) estimate2) ( aprecio) respect, esteem* * *= estimate, reckoning, valuation, guess, estimation.Ex. By the early 1980s one estimate put the number of publicly available files at five hundred.Ex. On the most superficial reckoning it is a matter of national concern.Ex. It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex. Our estimation is that we have 845,000 nonunique names in the MARC data base.----* estimación aproximada = ballpark figure, ballpark estimate.* estimación bruta = grossed-up estimate.* estimación de costes = costing, cost estimates.* hacer una estimación = estimate.* * *1) ( cálculo) estimate2) ( aprecio) respect, esteem* * *= estimate, reckoning, valuation, guess, estimation.Ex: By the early 1980s one estimate put the number of publicly available files at five hundred.
Ex: On the most superficial reckoning it is a matter of national concern.Ex: It is at least arguable that the discreditable popular image is to some extent a reflection of his own self-image, and that the sad irony of the librarian is that people have come to accept him at his own valuation.Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex: Our estimation is that we have 845,000 nonunique names in the MARC data base.* estimación aproximada = ballpark figure, ballpark estimate.* estimación bruta = grossed-up estimate.* estimación de costes = costing, cost estimates.* hacer una estimación = estimate.* * *A (cálculo) estimatesegún las últimas estimaciones according to the latest estimatesB (aprecio) respect, esteemmerece/se ha ganado la estimación de todos he deserves/he has earned everyone's respect* * *
estimación sustantivo femenino
1 ( cálculo) estimate
2 ( aprecio) esteem
estimación sustantivo femenino
1 (aprecio) esteem, respect
2 (de resultados, daños, gastos, etc)) estimate
3 (valoración, apreciación) estimation
' estimación' also found in these entries:
English:
appreciation
* * *estimación nf1. [aprecio] esteem, respect2. [valoración] valuation;[cálculo aproximado] estimate;hacer estimación (de algo) to estimate (sth)3. [en impuestos] assessment4 [aceptación] [de solicitud] acceptance;[querella, demanda] upholding* * *f1 ( cálculo) estimate2 ( estima) esteem, respect* * *estimación nf, pl - ciones1) estima: esteem, regard2) : estimate -
12 falto de fundamentos
(adj.) = unsupportedEx. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.* * *(adj.) = unsupportedEx: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.
-
13 fundado
adj.founded, based, justified.past part.past participle of spanish verb: fundar.* * *► adjetivo1 firm, well-founded, justified\mal fundado,-a ill-founded* * *ADJ (=justificado) well-founded, justified* * *- da adjetivo <temor/sospecha> justified, well founded* * *= informed.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.----* bien fundado = well-justified, well-formulated.* sospecha fundada = reasonable suspicion.* * *- da adjetivo <temor/sospecha> justified, well founded* * *= informed.Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.
* bien fundado = well-justified, well-formulated.* sospecha fundada = reasonable suspicion.* * *fundado -da‹temor/sospecha› justified, well foundedsus sospechas no eran fundadas his suspicions were unfounded o not justifiedno tenían motivos fundados para detenerlo they had no justifiable reason for detaining himsus temores son fundados his fears are justified o well founded* * *
Del verbo fundar: ( conjugate fundar)
fundado es:
el participio
Multiple Entries:
fundado
fundar
fundado
fundar ( conjugate fundar) verbo transitivo
‹partido/empresa› to establish
fundarse verbo pronominal fundadose en algo [afirmación/sospecha] to be based on sth;◊ ¿en qué te fundas para decirlo? what grounds do you have for saying that?
fundar verbo transitivo
1 (un negocio, una institución) to found
2 (una sospecha, una teoría) to base, found: tengo una fundada sospecha de que no me estás diciendo todo, I have a well-founded suspician that you're not telling me everything
' fundado' also found in these entries:
English:
well-founded
- informed
- tenuous
- well
* * *fundado, -a adj1. [argumento, idea] well-founded;sus temores no son fundados his fears are groundless2. [creado, establecido] founded* * *fundado, -da adj: well-founded, justified -
14 fundamentado
adj.well-founded.past part.past participle of spanish verb: fundamentar.* * *= informed.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.----* bien fundamentado = well-founded.* * *= informed.Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.
* bien fundamentado = well-founded. -
15 infundado
adj.unfounded, groundless, ungrounded, unsupported.Toda esa situación pinta mal This whole situation looks bad.* * *► adjetivo1 unfounded, groundless* * *ADJ unfounded, groundless* * *- da adjetivo unfounded, groundless* * *= undue, unsupported, unfounded, ill-founded, ungrounded, misplaced, gratuitous.Ex. Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex. The common fear of the computer is unfounded, as computers are merely an extension of man's capacity for thought and action.Ex. The society appears to have assumed that these bibliographies would remain valid indefinitely, an assumption that is unfortunately ill-founded.Ex. Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.Ex. However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.----* ser infundado = be unfounded.* * *- da adjetivo unfounded, groundless* * *= undue, unsupported, unfounded, ill-founded, ungrounded, misplaced, gratuitous.Ex: Some are poorly written giving either too much or too little data, and giving undue emphasis to the author's priorities.
Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex: The common fear of the computer is unfounded, as computers are merely an extension of man's capacity for thought and action.Ex: The society appears to have assumed that these bibliographies would remain valid indefinitely, an assumption that is unfortunately ill-founded.Ex: This is an ungrounded notion = Ésta idea es infundada.Ex: Because of the nature of AIDS, much misinformation, prejudice, and misplaced fear exist both within the general public and in professional communities worldwide.Ex: However, most librarians do not have the training for counseling and should avoid gratuitous tampering with the lives of library patrons.* ser infundado = be unfounded.* * *infundado -daunfounded, groundless* * *
infundado◊ -da adjetivo
unfounded, groundless
infundado,-a adjetivo unfounded, groundless
' infundado' also found in these entries:
Spanish:
infundada
- gratuito
English:
groundless
- ill-founded
- unfounded
* * *infundado, -a adjunfounded* * *adj unfounded, groundless* * *infundado, -da adj: unfounded, baseless -
16 predicción
f.1 prediction, forecast, vaticination.2 forecasting, prediction, foretelling, vaticination.* * *1 prediction* * *noun f.* * *SF [de catástrofe, hecho futuro] prediction; [del tiempo] forecast* * *femenino prediction, forecast* * *= predictability, prediction, guess.Ex. Absence of human interpretation of content leads to perfect predictability and consistency in the generation of index entries.Ex. Libraries, like the rest of the world have changed beyond all belief and prediction in the past 50 years.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.----* índice de predicción = predictor.* modelo de predicción = prediction model.* patrón de predicción = prediction pattern.* predicciones de expertos = punditry.* predicciones + pronosticar = predictions + forecast.* servir de factor de predicción de = be predictive of.* valor de predicción = predictive power.* * *femenino prediction, forecast* * *= predictability, prediction, guess.Ex: Absence of human interpretation of content leads to perfect predictability and consistency in the generation of index entries.
Ex: Libraries, like the rest of the world have changed beyond all belief and prediction in the past 50 years.Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.* índice de predicción = predictor.* modelo de predicción = prediction model.* patrón de predicción = prediction pattern.* predicciones de expertos = punditry.* predicciones + pronosticar = predictions + forecast.* servir de factor de predicción de = be predictive of.* valor de predicción = predictive power.* * *prediction, forecastla predicción del tiempo the weather forecast* * *
predicción sustantivo femenino
prediction, forecast
predicción sustantivo femenino prediction
la predicción meteorológica, the weather forecast
' predicción' also found in these entries:
Spanish:
nublarse
- previsión
- cumplir
- pronóstico
English:
go
- long-range
- prediction
- will
* * *predicción nfprediction, forecastpredicción meteorológica weather forecast;predicción del tiempo weather forecast* * *f prediction, forecast* * *predicción nf, pl - ciones1) : prediction2) pronóstico: forecastpredicción del tiempo: weather forecast* * *predicción n prediction -
17 sin base
adj.baseless, groundless, unsupported, unfounded.* * *(adj.) = unsupported, ill-foundedEx. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex. The society appears to have assumed that these bibliographies would remain valid indefinitely, an assumption that is unfortunately ill-founded.* * *(adj.) = unsupported, ill-foundedEx: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.
Ex: The society appears to have assumed that these bibliographies would remain valid indefinitely, an assumption that is unfortunately ill-founded. -
18 sin fundamento
adj.1 unfounded, groundless, baseless, unsupported.2 unsupported.* * *unfounded* * *= unwarranted, unsupported, ungrounded, without foundation, without basisEx. Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex. He acquits Brissot on all counts but finds that Darnton's suspicions were not entirely without foundation.Ex. The imputation was totally without basis and was motivated purely by malice.* * *= unwarranted, unsupported, ungrounded, without foundation, without basisEx: Panizzi introduced what seemed to his critics unwarranted and capricious complications calculated to make the catalog much more difficult for the librarian to prepare and the reader to use.
Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex: This is an ungrounded notion = Ésta idea es infundada.Ex: He acquits Brissot on all counts but finds that Darnton's suspicions were not entirely without foundation.Ex: The imputation was totally without basis and was motivated purely by malice. -
19 suposición
f.supposition, theory, guess, assumption.* * *1 supposition, assumption* * *noun f.supposition, presumption* * *SF1) (=conjetura) assumption2) (=calumnia) slander* * *femenino supposition* * *= assumption, surmise, guess, presumption, presupposition [pre-supposition], supposition.Ex. Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.Ex. A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.Ex. Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex. Some of these presumptions have served only to perpetuate misconceptions of collection.Ex. Computers hold pre-defined and fixed presuppositions, whilst those of humans are unpredictable.Ex. Only viewpoints which are quite definite and not merely suppositions on the librarian's part should be mentioned.----* basarse en una suposición = premise upon + assumption.* hacer suposiciones = make + assumption.* suposiciones = guesswork.* suposición falsa = misperception.* * *femenino supposition* * *= assumption, surmise, guess, presumption, presupposition [pre-supposition], supposition.Ex: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.
Ex: A penciled note on the catalog card that a publication is temporarily suspended is better than unconfirmed surmise that a publication has ceased.Ex: Even more reprehensible than the unsupported recollection is the guess, however well informed.Ex: Some of these presumptions have served only to perpetuate misconceptions of collection.Ex: Computers hold pre-defined and fixed presuppositions, whilst those of humans are unpredictable.Ex: Only viewpoints which are quite definite and not merely suppositions on the librarian's part should be mentioned.* basarse en una suposición = premise upon + assumption.* hacer suposiciones = make + assumption.* suposiciones = guesswork.* suposición falsa = misperception.* * *supposition* * *
suposición sustantivo femenino
supposition
suposición sustantivo femenino supposition
' suposición' also found in these entries:
Spanish:
deber
English:
assumption
- presumption
- supposition
* * *suposición nfassumption* * *f supposition* * * -
20 censura
f.1 censorship.2 censors (organismo).3 censure, severe criticism.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: censurar.* * *1 censorship2 (crítica) censure, criticism, condemnation\censura de cuentas audit, auditing* * *noun f.1) censorship2) censure, criticism* * *SF1) (=supresión) censorship2) (=institución) censors pl3) (=condena) censure frm, criticismmoción 1), voto 1)lanzó palabras de censura contra los políticos — he spoke words of censure frm o criticism against the politicians
4) (Com, Econ)* * *a) ( reprobación) censure (frml), condemnationb) (de libros, películas) censorship* * *= censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.Ex. Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.Ex. The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.Ex. A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex. The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.Ex. In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.Ex. Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.Ex. This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.Ex. They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.Ex. He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.----* censuras a los materiales = challenges to materials.* expurgado por censura = bowdlerized.* expurgo por censura = bowdlerization.* libre de censura = uncensored.* moción de censura = censure motion, vote of no confidence.* voto de censura = vote of no confidence.* * *a) ( reprobación) censure (frml), condemnationb) (de libros, películas) censorship* * *= censorship, censure, reproach, stricture, rebuke, reproof, castigation, bleep, reproval.Ex: Having failed to make that note, there was no further justification for several possible subject tracings like censorship -- UNITED STATES-CASE STUDIES, SECURITY CLASSIFICATION -- UNITED STATES-CASE STUDIES, and so on.
Ex: The author also outlines a system for microfilming and destroying documents to escape judicial censure.Ex: A standing reproach to all librarians is the non-user.Ex: The article is entitled 'Political and administrative strictures on the National Libraries Authority proposal'.Ex: In a stinging rebuke to the American Library Association, Nat Hentoff has criticized the ALA for failing to take action to defend volunteer librarians in Cuba who are being subjected to a brutal crackdown.Ex: Reproof should have a debilitating effect upon performance while praise should result in a somewhat higher increase in performance.Ex: This unremitting castigation of the Nazi masks both the historical complicity of the United States with Nazi crimes and our own racist and genocidal histories.Ex: They wish to have all bleeps declared illegal on publicly airwaves.Ex: He received a two-year suspension for violating the conditions of a public reproval and being convicted of two drunk driving.* censuras a los materiales = challenges to materials.* expurgado por censura = bowdlerized.* expurgo por censura = bowdlerization.* libre de censura = uncensored.* moción de censura = censure motion, vote of no confidence.* voto de censura = vote of no confidence.* * *1 (reprobación) censure ( frml), condemnation, criticismsu comportamiento fue objeto de censura por parte de la prensa his behavior was criticized o condemned by the press, his behavior received criticism o condemnation in the press2 (de libros, películas) censorship* * *
Del verbo censurar: ( conjugate censurar)
censura es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
censura
censurar
censura sustantivo femenino
censurar ( conjugate censurar) verbo transitivo
censura sustantivo femenino
1 censorship
2 Pol moción de censura, vote of no confidence
censurar verbo transitivo
1 (libro, película) to censor: algunas escenas de la obra fueron censuradas, some scenes from the play werer cut
2 (criticar, reprobar) to censure, criticize: censuramos su modo de tratar a los alumnos, we disapprove of the way he treats his students
' censura' also found in these entries:
Spanish:
crítica
- moción
- voto
English:
blackout
- censorship
- censure
- news blackout
- vote
- censor
* * *censura nf1. [prohibición] censorship2.la censura [organismo] the censors3. [reprobación] censure, severe criticism;decir algo en tono de censura to say something censoriously o in a tone of censure* * *f censorship* * *censura nf1) : censorship2) : censure, criticism
- 1
- 2
См. также в других словарях:
répréhensible — [ repreɑ̃sibl ] adj. • 1314; bas lat. reprehensibilis, de reprehendere « blâmer » ♦ Qui mérite d être repris, blâmé, réprimandé. Un acte, une conduite répréhensible. ⇒ blâmable, condamnable. (Personnes) Rare « Il est très répréhensible » (… … Encyclopédie Universelle
reprehensible — Reprehensible. adj. de tout genre. Qui merite reprehension, qui est digne de blâme. Il est reprehensible. cela n est pas si reprehensible que vous croyez … Dictionnaire de l'Académie française
Reprehensible — Rep re*hen si*ble ( h?n s? b l), a. [L. reprehensibilis: cf. F. r[ e]pr[ e]hensible.] Worthy of reprehension; culpable; censurable; blamable. {Rep re*hen si*ble*ness}, n. {Rep re*hen si*bly}, adv. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
reprehensible — I adjective accusable, bad, base, blamable, blameful, blameworthy, censurable, chargeable, condemnable, convictable, criminal, culpa dignus, culpable, delinquent, deserving censure, deserving reproof, discreditable, disgraceful, disgusting,… … Law dictionary
reprehensible — reprehensible. (Del lat. reprehensibĭlis). adj. reprensible … Enciclopedia Universal
reprehensible — late 14c., from L.L. reprehensibilis, from reprehens , pp. stem of reprehendere (see REPREHEND (Cf. reprehend)) … Etymology dictionary
reprehensible — meaning ‘deserving censure’, is spelt ible, not able. See able, ible … Modern English usage
reprehensible — [adj] very bad; shameful amiss, blamable, blameworthy, censurable, condemnable, culpable, delinquent, demeritorious, discreditable, disgraceful, errant, erring, guilty, ignoble, objectionable, opprobrious, remiss, sinful, unholy, unworthy,… … New thesaurus
reprehensible — (Del lat. reprehensibĭlis). adj. reprensible … Diccionario de la lengua española
reprehensible — ► ADJECTIVE ▪ deserving condemnation. DERIVATIVES reprehensibility noun reprehensibly adverb … English terms dictionary
reprehensible — [rep΄rihen′sə bəl] adj. [ME reprehensyble < LL(Ec) reprehensibilis] deserving to be reprehended reprehensibility n. reprehensibly adv … English World dictionary